
But not in Greek.

And once I showed you one of the neighborhood's finest buildings.
But today's pictures show a more typical house.

Who can translate the Greek? Help!
UPDATE: Martus and Robert Geiss have come to the rescue. They say it means
Greek Friends-of-the-Poor
Brotherhood of Jerusalem
.Brotherhood of Jerusalem
In the 1800s Christians ( Arab Christians as well as foreigners who came from Germany, Austria, Russia, Italy, England, etc. ) played a major role as initiators of modern construction in Jerusalem, both inside and outside the Old City.
I'll quote from Ruth Kark's excellent book, Jerusalem Neighborhoods, Planning and By-Laws (1855-1930):
"The Christian initiatives in the field of construction stemmed from a mixture of religious and philanthropic motivations on the one hand, and business considerations on the other hand. Both types of enterprise drew mostly upon capital from abroad.
. . .
By contrast [to the Catholics, Russian Orthodox, and Protestants], during the nineteenth century the Greek Orthodox channeled most of their entrepreneurial efforts into acquiring agricultural land (in Nikoforiya), and into economic and commercial activity.
Thus they built hotels . . ., shops . . ., and markets . . . .
Near the turn of the century a number of Greek Orthodox residential neighborhoods began to develop outside the [Old City] walls, especially in the southern part of the city:
the Greek Colony, Katamon, and Abu Tor."
.
This little tour joins other tours around the globe at Our World Tuesday.
.