Freitag, 31. Dezember 2010

Alles Gute für 2011 --- All the best wishes for 2011

Luzie hat sich versteckt.....Luzie was hiding for the next hours...


Das tut sie jedes Jahr zu dieser Zeit....She does it every year at the new years eve because she is afraid....


Und das ist der Grund....unsere Jungs haben Knallzeug gekauft....und alle anderen in der Nachbarschaft natürlich auch...

This is the reason for Luzie to hide for the next hours...the boys bought firework for the new years eve to welcome the new Year.

Wir wünschen euch einen Guten Rutsch ins neue Jahr!!!

Have a great new years eve party!
Alles Gute für 2011!!!
All the best wishes for 2011 !!!





Mittwoch, 29. Dezember 2010

Erwischt ! Caught

Beim Naschen erwischt habe ich Steffen gestern. Vom Sofa aus in die Küche geknipst.
Deshalb sind die Bilder auch nicht so scharf geworden.
Steffen gets caught with the camera when he nibbles on the sweet house...

Es ist erlaubt, das Knusperhaus nach Weihnachten abzuknabbern....auch wenn es schon reichlich...ob´s noch schmeckt ???
The kids are allowed to nibble on the Crunchy House ....but I don´t know if it tastes after all the days on the windowsill...


Hier habe ich Luzie in ihrem neuen Versteck erwischt....unten in der Kiste vom Kratzbaum fühlte sie sich bisher unentdeckt ;o)
Luzies new hiding place in the box of the cat tree.

Ich wünsch euch allen einen schönen Mittwoch!

Have a great wednesday!




Dienstag, 28. Dezember 2010

Cats on Tuesday - Letzter Katzendienstag 2010

Hello dear furry and human friends, it´s furry cold outside again . Findus is observing the garden. But he found out nothing ... ...On his back you can see it is snowing again.
Hier ist es heute wieder frostig kalt, nachdem gestern für kurze Zeit Tauwetter einsetzte. Findus sitzt im Schnee und beobachtet den Garten....er sieht nichts Interessantes....ausser Schnee...

Luzie asked me: Why I got nothing of all the yummy food of the christmas dinner ?? Poor Luzie here is some salmon creme....Pssst. Usually the cats never get here humans food. Luzie fragt sich: Warum kriege ich nichts vom guten Weihnachtsessen ab ??? Arme Luzie, du darfst ausnahmsweise den Deckel von der Lachscreme ablecken, ok ? Pssst, normalerweise bekommen die Katzen bei uns nichts vom Tisch. Vermutlich holen sie sich deshalb auch nichts heimlich...


There happens nothing special here these days. The kids love to sleep longer and to play with the new toys. The cats love to have a longer nap... Maybe we go out for shopping later.
Ansonsten passiert in diesen Tagen nicht viel bei uns. die Kinder schlafen aus und spielen viel. Heute müssen wir uns mal ins Getümmel stürzen und einkaufen.
Ich wünsch euch einen ruhigen Dienstag !
*Happy Tuesday*
read more Cats on Tuesday at Gattinas blog.

Montag, 27. Dezember 2010

Der letzte Montag- the last monday

Heute ist der letzte Montag im Jahre 2010....Ich zeige euch heute ein paar verschneite Bilder....könnt ihr den Schnee noch sehen oder wünscht ihr euch schon den Frühling herbei ???
This is the last monday of 2010....I´ll show today a few snowy pictures....this lantern is in our garden...as you can see we hadn´t use it for longer...

This is a vintage snowy picture from the album of my grandma. My grand pa took it in January 1963 in the Harz mountains in Germany.
Dieses Bild ist aus einem alten Album meiner Oma. Es zeigt den verschneiten Harz im Januar 1963.
This is not a cat pawprint ....das ist kein Katzenpfotenabdruck...




The pawprint is from doggie Patch. Here he has a longer nap on the snowmen pillow. Der Abdruck ist von Patch. Hier muss er sich von seinem Anstrengenden Gassigang durch den Schnee erholen....er ist eben auch nicht mehr der Jüngste....
*Happy last monday of 2010*

*Ich wünsche euch allen einen schönen letzten Montag im alten Jahr !!!*

Samstag, 25. Dezember 2010

Frohe Weihnachten - Merry Christmas





Frohe Weihnachten an alle unsere lieben Leser/ innen und ihre Samtpfoten !!!
Merry Christmas to our dear reader and furry friends!!!


Mittwoch, 22. Dezember 2010

Wortlos am Mittwoch - Wordless Wednesday


Dog on wednesday ---- Hund am Mittwoch






Ich wünsch euch einen stressfreien vorletzten Tag vor Weihnachten...... We wish you a stressless day ! Keep calm and walk the dog !
Bleib ruhig und geh mit dem Hund!

Dienstag, 21. Dezember 2010

Cats on Tuesday

Hello dear human and furry friends, this is the last schoolday before christmas but the kids have free again because the snow in Germany . Its furry cold outside...we have -13°C this morning...Luzie our outdoor kittie decided again to spend the winter on her favorite place the sofa.
Hier ist es immer noch sehr kalt mit minus 13 °C und in diesem jahr haben unsere Kinder 2 Tage länger Weihnachtsferien, denn heute ist wieder Schulfrei. Luzie, die sonst immer draussen ist hat beschlossen den Winter auf dem Sofa zu verbringen, allerdings geht sie immer noch raus um ihr Geschäft zu verrichten. Das ist schlecht, wenn der Schnee irgendwann mal schmilzt....dabei haben wir eine große saubere Katzentoilette.
Findus love to have a nap on the table. We humans are not amused about this but on saturday he found a special place.....he had a nap on the newspaper and the best is on a page with his portait.Findus hat sich leider angewöhnt auf dem Tisch zu schlafen. Wir mögen das nicht un nehmen ihn runter wenn wir es merken, aber in diesem Fall war es ganz lustig, weil er auf der Zeitungsseite geschlafen hat mit seinem eigenen Portrait.
Yes, we think this is a portrait of Findus when he was in the shelter last year for a month. The picture shows when he got his micro chip. This newspaper article wrote about straycats in our surrounding and that there are too much straycats and that it is too expensive for thecommunity. We all should better spay and chip our cats......
Yes, we had !!! All our cats are spayed and have a ident chip...
Wir denken, dass es Findus ist auf dem Bild, weil er im letzten Jahr für einen Monat in diesem Tierheim war. Auf dem Bild bekommt er von der Tierärztin seinen Micro chip. Der Artikel beschreibt, dass es zu viel Fundkatzen gibt und es für die Gemeinde zu teuer wird. man solle seine Katzen also besser kastrieren und microchippen lassen.
Klar, haben wir das bei all unseren Katzen gemacht, als verantwortungsvolle Tierhalter !!!
Stay warm friends!
*Happy Tuesday*



Montag, 20. Dezember 2010

Schulfrei - No school today

Heute durften alle ausschlafen, es ist Schulfrei wegen dem vielen Schnee.
It´s monday but we all could sleep longer today. The kids have no school because of too much snow....
Hier könnt ihr sehen wieviel Schnee wir haben. Das ist meine Küchenfensterbank, die ganze Deko total verschneit....nur der Weihnachtsmann guckt noch raus...
Here you can see snow how much snow we have. This is my kitchen window sill....all the decoration totally snowed in...except Santa looks out of the snow....

Der Mietzer hat sich auch heute seinen Weg zu uns erkämpft um sein Frühstück zu bekommen.
The Mietzer walked through the deep snow to get his breakfast on the terrasse.



Ich habe wieder versucht ihn reinzuholen, aber er hat Angst im Haus zu sein und möchte lieber draussen bleiben bei minus 9°C in der Nacht.
I asked him to come in but he is afraid of everything and decided to stay outside...
Have a great week beginnig and stay warm friends
Allen einen schönen und stressfreien Wochenanfang !!!

Sonntag, 19. Dezember 2010

Baum und Geburtstag

We got the tree today!!! Is it large enough mum ??? Findus thinks it is exciting !!!
Heute haben die Männer (!) den Baum geholt. Steffen fragt:" Ist er groß genug ?" Findus ist auch sehr interessiert....
Dieses Bild zeigt meine Mutter als sie ein Jahr alt war. Sie hat heute Geburtstag: Herzlichen Glückwunsch, Mama !!!
The first photo shows my mum when she was 1 one year old.
Its her birthday today!!!

Hier bin ich mit meiner Mutter an Weihnachten, als ich 10 Monate alt war !
This is me and my mum at christmas when I was 10 Month old.



Ich wünsche allen einen schönen 4. Advent !!!
A happy 4 th Advent sunday !!!


Freitag, 17. Dezember 2010

This morning - Freitagmorgen

Heute morgen ganz früh.....alles ist tief verschneit....gestern fiel ungewöhnlich viel Schnee für unsere Gegend.
This morning very early.....we had a lot of snow yesterday....unusual for Lower Saxony in
northern Germany

Findus saß heute morgen mitten auf der Auffahrt. Anscheinend hat er irgendetwas beobachtet. Ich verstehen nie, warum Katzen keinen kalten Hintern bekommen, wenn sie so im Schnee sitzen.....I found Findus at the frontyard observing the driveway to the house. I don´t know why he has no cold butt when he sit on the snow
Hierhin hat er geschaut. Das ist unser kleiner Vorgarten....alles tief verschneit !
And this is his view. Our little frontyard and the kitchen window . He decided to sit outside but he is allowed to come into the warm house.



Hier schneit es weiter !
Ich wünsche allen einen schönen Freitag !!!
A happy Friday to you all and stay warm friends!



Mittwoch, 15. Dezember 2010

Wordless Wednesday


Playfull Wednesday! Verspielter Mittwoch!
Happy Wednesday----------------Einen schönen Mittwoch !

Dienstag, 14. Dezember 2010

Cats on Tuesday

Freundschaft - Friendship

Dear furry and human friends,

our humans are busy again but we have a funny video for you....Please enjoy!!!

The human dad was kind enough to share the sofa with Luzie and Patch....Luzie never shares the sofa with any other cat but she does with the doggie...

Die Menschen haben heute keine Zeit, aber wir haben ein lustiges Video für euch. Luzie and Patch teilen sich das Sofa mit ihrem Menschen. Luzie würde das Sofa mit keiner anderen Katze teilen...niemals....aber der Hund Patch darf mit drauf....

*Happy Tuesday*

Freitag, 10. Dezember 2010

It´s cold again...and Luna was on a short walk outside....now she wants to come back into the warm house....
Es ist immer noch kalt und Luna war nur für einen kurzen Spaziergang draussen...dann will sie wieder ins warme Haus....
...to sit later on the windowsill observing the kids outside in the snow. The kids tried to remove the snow with their toys....um kurze Zeit später wieder aus dem Fenster zu sehen, was die Kinder draussen machen. Die Kinder versuchen den Hof mit den Spielzeugfahrzeugen vom Schnee frei zu räumen.
I bought these vintage Glasornaments on a fleamarket last year. With the kids and cats in our house I´m always afraid that they can get damaged.
Dies sind meine alten Christbaumkugeln, die ich im letzten Jahr auf einem Flohmarkt gefunden habe. Mit den Kindern und Katzen habe ich allerdings immer Angst, dass sie zerbrechen.




Y Happy Friday Y

Donnerstag, 9. Dezember 2010

Schnee - Snow

Ein Blick aus dem Küchenfenster heute morgen. Es schneit ununterbrochen.
This is a view from the kitchen window this morning. We have a lot of snow.

Luna auf dem Hof . Leider ist es noch etwas dunkel.Der verschneite Engel im Vorgarten. Die Natur zaubert die schönste Weihnachtsdekoration.
Luna at the frontyard. It was a little too dark to make good photos.
The nature made the best christmas decoration in the garden.
Have a wonderful day. Stay warm friends!

Ich wünsch euch allen einen schönen Tag !

Mittwoch, 8. Dezember 2010

Almost Wordless Wednesday

Findus says: I was not the model of this glas pendant !
Findus meint: Ich stand nicht Modell für diesen Glasanhänger!
I bought every year a new glas pendant for the christmastree. This year I found a cat pendant.
Jedes Jahr kaufe ich mir einen neuen Glasanhänger für den Tannenbaum. Da konnte ich an dieser Glaskatze nicht vorbeigehen.
*Happy wednesday!*

Montag, 6. Dezember 2010

Nikolaus

Heute ist Nikolaustag und alle braven Kinder haben Süßigkeiten bekommen.....und was ist mit uns Hunden und Katzen???
Today is Nikolausday in Germany. All good kids get some sweets and little gifts.....and what is with us doggies and kitties ???
Nein, dieser Weihnachtsmann ist nicht aus Schokolade....er ist aus Ton und mit Glanzpapier beklebt....
No this is not a chocolate Santa....its from clay with glossy paper


Happy Nikolaustag !!!! Happy Monday!!!

Freitag, 3. Dezember 2010

Schnee - Snow

Heute ist es nicht mehr ganz so kalt, nur noch -4,5°C. Gestern hat es tüchtig geschneit und nun liegt alles unter einer weißen Decke. Unsere Outdoorkatze Luzie schläft nun auch nachts im Haus.
Today it is a little warmer only -4,5°C. We got snow yesterday and today everything is covered with a white sheet. Our outdoor kitty Luzie prefer to sleep in the house.

Ich habe ein wenig mit Papier gespielt und herausgekommen ist dieser Stern.
I played around with Paper and made finally this Paperstar.
Er ist aus alten natürlich vergilbten Buchseiten entstanden und in der Art der Transparentsterne gefaltet.
I fold it with vintage book sheets and emblished it with a button



Ich wünsche allen ein schönes 2.Adventwochenende!!!
Have a great 2. Advent Weekend!!!


Mittwoch, 1. Dezember 2010

Zeit der Räuchermännchen

Heute zeige ich euch meine Räuchermännchen aus dem Erzgebirge....
Today I´ll show you my wooden smoker from the German Ore mountains...

Ein Korbhändler.....a basket trader....
Zwei Wichtel.....two dwarfs....


Ein Spielzeughändler....a toy trader...



Ein Postbote.....a postman...




Fröhlicher Fliegenpilz....a happy toadstool





Der Fliegenpilz bekommt Gesellschaft von einem alten einfachen Ost Räuchermännchen. Der Räuchermann mit dem blauen Hut als einziger echt vintage....und genau diesem mag ich am Liebsten.
The toadstool keep company with a vintage East German smoker...
Unten seht ihr eine Collage meiner im Laufe der Jahre zusammengetragenen Sammlung...
Below you can see a collage of my Smoker which I collected in several years....


Hinweis : Räuchermännchen sind Saisonraucher und rauchen zu unserer Belustigung wir Menschen sollten aber besser nicht rauchen, damit wir gesund bleiben....
Note: The wooden smoker are seasonal smoker for our fun but humans should better not smoke to stay healthy
*Happy Wednesday*