Názory - OpinionsWashington Memorila (2K)
Postřehy k současným událostem psané z daleké země za velkou louží

Archívy:/Archives:

Píšu o:
Topics:

Na webu:
On the Web:

Zajímavé blogy:
Interesting blogs:

ČESKY - IN CZECH:

ANGLICKY Z ČESKA - IN ENGLISH FROM CZECHIA:
ANGLICKY - IN ENGLISH:
Dhimmi Watch NEW
Jihad Watch NEW
VodkaPundit NEW
ITALSKY - IN ITALIAN:
Čtu:
I read:

[cz]
[us]
[uk]
[it]
[il]
[es]
[EU]
[pl]
[ru]

Counter

bloguje.cz

rss

Friends of Israel

Technorati Profile

Subscribe with Bloglines

18. března 2004

Teroristé v Bagdádu a jedna odpověď Evropy na Madrid - Terorists in Baghdad and a European response to Madrid


Další zvěrstvo teroristů, tentokrát v Bagdádu. Jejich cílem se stal hotel s převážně muslimskou klientelou a libanonským majitelem. Byl to snadný cíl, protože nebyl opevněn, což jasně ukazuje skutečný cíl teroristů: zabít co nejvíc lidí. Zjevně je netrápilo, že v hotelu a na okolních ulicích jsou převážně jejich souvěrci. V očích teroristů jsou tito lidé vinni — vinni tím, že si dovolili doufat v lepší budoucnost pro sebe a své děti.
Velitel bagdádské policie Thamir Sadoun řekl, že za útok jsou zodpovědni cizinci.

„Iráčané by nikdy nezpůsobili takové trápení svým sousedům,“ řekl Sadoun.

„[Útočníci] zabíjejí a zabíjejí, a pokračují v zabíjení nevinných lidí, dětí, žen,“ řekl dále. „Většině Iráčanů se líbí, jak teď žijí; poprvé zakoušejí skutečnou svobodu. [Útočníci] nechtějí, aby Irák byl stabilní a rozvíjel se v míru.“

Pokřivená ideologie fanatického islámu neponechává prostor svobodě. Ani neponechává žádný prostor diskusi. Ne v Iráku, ne v Afghánistánu, ne v Evropě. Tohle jsou ti, se kterými máme podle některých Evropanů mluvit?

Také Evropa potřebuje zformovat odlišnou odpověď na svoje 11. září. Španělsko má dějiny, které ho staví na křižovatku evropského a arabského světa. Rozumí oběma tradicím. Je zemí, kde kdysi společně žili židé, muslimové a křesťané. Prvním krokem by měla být mezinárodní konference, která by překlenula rozdíly mezi muslimskými a křesťanskými komunitami. Existuje ale mnoho dalších kroků. Musíme odebrat boj proti teroru z amerických rukou. Musíme se přenést přes rozdělení na „oni a my“, ti dobří a ti špatní, a hledat skutečně kolektivní odpověď. Evropa by se měla chopit okamžiku, který se Americe nepovedlo pevně uchopit.

Na to říkám „Ne, děkuji!“ Lidé z The Guardian mají zřetelné potíže odsoudit teroristy za to, co dělají. The Guardian tím, že odmítá dát rovnítko mezi „ty špatné“ a teroristy, ukazuje svoji morální slabost tváří v tvář terorismu. Fanatický islám nelze porazit svoláváním konferencí (mimochodem, vynikající příležitost pro islámské teroristy nechat lehkověrné Evropany, aby se shromáždili, a pak celé to místo vyhodit do vzduchu), ale spíše pronásledováním za jejich zločiny, stejně jako policie stíhá vrahy (kterými teroristé koneckonců jsou).

Another terrorist atrocity, this time in Baghdad. They targeted a hotel with mostly Muslim guests and a Lebanese owner. Being unfortified, the hotel was an easy target and that clearly shows the real goal of terrorists: kill as many people as possible. They apparently did not care that in the hotel and on surrounding streets there were predominantly fellow believers. In the eyes of the terrorists, those people were guilty — guilty of daring to hope for a better future for themselves and their children.
Baghdad police Brig. Gen. Thamir Sadoun said that foreigners are responsible for the attack.

"Iraqis never caused this kind of trouble to their neighbors," Sadoun said.

"They [the attackers] kill and kill and continue killing innocent people, children, women," he said. "Most of the Iraqis — they like the way they are living now; they are feeling the real freedom for the first time. They [the attackers] don't like Iraq to be stable and develop and live in peace."

The wicked ideology of fanatic Islamists leaves no room for freedom. Neither does it leave any room for discussion. Not in Iraq, not in Afghanistan, not in Europe. Are these the guys some Europeans suggest we talk to?

Europe too needs to mould a different response to its September 11. Spain has a history which places it at the crossroads of the European and Arab worlds. It understands both traditions. It is a country where once Jew, Muslim and Christian lived together. An international conference, to bridge the divide between Muslim and Christian communities, should be one first step. But there are many others. We need to take the fight against terror out of America's hands. We need to get beyond the them and us, the good guys and the bad guys, and seek a genuinely collective response. Europe should seize the moment that America failed to grasp.

To this, I say “No, thank you!” People in ‘The Guardian’ have apparently trouble condemning terrorists for what they do. By refusing to equate the “bad guys” with the terrorists, ‘The Guardian’ shows its moral weakness in the face of terrorism. Fanatic Islamists cannot be defeated by convening conferences (by the way, an excellent opportunity for the Islamic terrorists to let the gullible Europeans gather and then blow the whole place up), but rather by hunting them down for their crimes the same way the police pursue murderers (that’s what the terrorists are, anyway).




17. března 2004

Islamisté, španělští socialisté a USA - Islamists, Spain socialists and USA


Spain gives in to terrorism
Islamisté; španělští socialisté; válka s terorismem
"Můžu pro vás udělat ještě něco?"

S laskavým svolením/Courtesy of: Cox & Forkum.




16. března 2004

V Iráku se teď žije lépe - Life is better in Iraq now


Zde je informace, která stojí za přečtení (česky také na iDnes):
Většina Iráčanů věří, že teď se žije lépe než za Saddáma Husajna. Vyplývá to z průzkumu provedeného vysílacími organizacemi, který byl zveřejněn v souvislosti s prvním výročím invaze vedené Spojenými státy.

Téměř polovina — 49 procent — dotázaných věří, že vstup amerických a britských jednotek do jejich země byl správný, v porovnání s 39 procenty, kteří řekli, že byl špatný.

Tento průzkum veřejného mínění, první celonárodní průzkum v Iráku od války, byl objednán americkou ABC, britskou BBC, německou ARD a japonskou NHK.

Skoro 57 procent dotázaných řeklo, že se nyní žije lépe, než za Saddáma, zatímco 19 procent řeklo, že se žije hůře a 23 procent si myslí, že stejně.

Iráčané vidí budoucnost optimisticky: 71 procent jich řeklo, že očekávají zlepšení během následujícího roku, 6 procent předpovídá, že to bude horší a 9 procent neočekává změnu.

Ale, ale, je možné, že válka v Iráku byla přeci jenom dobrá? Ó hrůzo!

Celonárodně největší starostí je obnovení veřejné bezpečnosti. Jako prioritu to uvedly téměř dvě třetiny, 64 procent, dotázaných. To bylo mnohem víc než pro ostatní priority.

Asi polovina řekla, že je proti přítomnosti koaličních vojsk, ale velmi málo dotázaných chce, aby tyto jednotky odešly hned. Místo toho chtějí, aby vojáci zůstali buď do doby, než bude ustavena irácká vláda, anebo dokud nebude obnovena bezpečnost v zemi.

Další důvod pro španělské jednotky, aby zůstaly. Bohužel, Jose Zapatero se už rozhodl, že splní požadavky islámských teroristů.

USA by se mezitím měly snažit nepromrhat optimismus Iráčanů.

(Úplné výsledky k dispozici v PDF na stráne BBC.)

Here is a piece of information that’s worth reading:
A majority of Iraqis believe life is better now than it was under Saddam Hussein, according to a poll by broadcasting organizations released to coincide with the first anniversary of the U.S.-led invasion.

And almost half — 49 percent — of those questioned believe the invasion of their country by U.S. and British troops was right, compared with 39 percent who said it was wrong.

The poll — the first nationwide poll in Iraq since the war — was commissioned by ABC of the U.S., Britain's BBC, Germany's ARD and Japan's NHK.

Some 57 percent of respondents said life was better now than under Saddam, against 19 percent who said it was worse and 23 percent who said it was about the same.

Iraqi people appeared optimistic about the future, with 71 percent saying they expected things to be better in a years time, six percent predicting it will be worse and nine percent the same.

Well, well, can it be possible the war in Iraq was actually good? Oh horrors!

The biggest overall concern nationally was regaining public security — named as the top concern by almost two-thirds in the poll, 64 percent. That was far higher than any other priority.

About half said they oppose the presence of coalition forces, but few want those troops to leave now — wanting soldiers to stay until the Iraqi government is in place or until security is restored.

One more reason for Spanish troops to stay in. Unfortunately, Mr. Zapatero has already decided to meet the Islamic terrorists demands.

The United States, in the meantime, should strive not to waste Iraqi people’s optimism.

(Complete results available in PDF from BBC.)





Vítězství teroristů ve španělských volbách - Terrorists’ victory in Spanish elections


Španělé tedy zvolili novou vládu. A svojí volbou v podstatě předložili vítězství islámským teroristům. Voliči ve Španělsku možná měli dobré důvody ke zvolení Jose Zapatera místo Mariana Rajoye, ale teroristy nezajímají detaily. Pro ně je důležité, že se jim podařilo vytvořit zmatek, strach, spoustu obětí a, jako pravděpodobně neočekávaný, ale vítaný vedlejší produkt, změnu zahraniční politiky velké země. Pro teroristy to je důkazem, že demokracie je slabá a sesype se po několika útocích. Nepochybně se z toho poučí.

Je dost možné, že teroristi změní svoji taktiku, takže v budoucnosti možná budeme svědky více útoků ve velkých městech Evropy. Přesto si také myslím, že bude velmi důležité, jak ostatní evropské změny odpoví na madridské útoky. Jestli dostanou zaječí úmysly a opustí USA v jejich válce s terorismem, pak bychom se měli připravit na krvavé následky. Ustupování nikdy nefunguje. A obzvlášť ne, když máme co do činění s nepřítelem, který je náboženským fanatikem, jenž si myslí, že má „svaté právo“ bojovat a zabíjet nevěrce, protože tak pravil Bůh.

Také si myslím, že Aznar by si za nedělní volební výsledky měl dát vinu sám sobě. Za prvé, bez sebemenšího zaváhání obvinil z útoků teroristy z ETA v době, kdy se o útocích vědělo snad jen to, že to byl masakr. Za druhé, stále tvrdil, že to byla ETA ve chvíli, kdy už byly známy první náznaky, že zodpovědní jsou islámští teroristé. Za třetí, vypadá to, že konat volby pouhé tři dny po útocích také nebyl chytrý politický tah. Ačkoliv se dá argumentovat pro i proti, já jsem docela přesvědčen, že tím pádem nikoliv rozum, ale emoce rozhodly tyto volby.

Opravdu doufám, že ostatní země se nepohrnou do okamžitého stažení svých vojsk z Iráku a dalších potenciálně žhavých míst. Výsledek takového kroku by nemusel být takový, jaký by chtěly dosáhnout.

So Spaniards elected a new government. And with their choice, they effectively handed a victory to the Islamic terrorists. The Spanish voters might have had valid reasons for electing Jose Zapatero instead of Mariano Rajoy but the terrorists are not interested in details. For them, what’s important is that they succeeded in creating chaos, fear, huge amount of victims, and, as a probably unexpected but welcome by-product, a change in foreign policy of a major country. For the terrorists, this is the proof democracy is weak and will collapse after few attacks. There should be no doubt they will take note of it.

It is quite possible the terrorists will change their tactics, so we may see more attacks in major European cities in the future. However, I also think that it will be very important how the other European countries respond to the Madrid attacks. If they get cold feet and abandon the United States in its war on terrorism, then we should be prepared for some bloody results. Appeasement never works. Especially not when your enemy is a religious fanatic who thinks he has a “holy right” to fight and kill all the infidels because God says so.

I also think Mr. Aznar should blame himself for the Sunday’s election results. First, he accused terrorists from ETA for the attacks, without even a slightest hesitation, at a time when there was not much known about the attacks except that it was a carnage. Second, he kept saying it was ETA even when there were first clues Islamic terrorist might be responsible. Third, it seems that holding elections just three days after the attacks was not a smart political move, either. Although it can be argued both ways, I am quite convinced these elections were, therefore, determined by emotions, not by reason.

I sure hope that other countries will not rush into immediate withdrawals of their military personnel from Iraq and other potentially hot spots. The result of such action might not be what they would want to achieve.




15. března 2004

Španělsko ustupuje terorismu - Spain gives in to terrorism


Prozatím vám předkládám pouze krátký úryvek z vynikajícího komentáře zveřejněného v The Telegraph (přes Dhimmi Watch):
Především, Američané a jim nakloněné evropské vlády nedokázali sdělit myšlenku, že neexistuje žádná uskutečnitelná politická změna, která by znatelně změnila chování islamistů. Hojně se vyskytuje názor, že kdyby se Západ jaksi stáhl z Iráku anebo přesunul větší bohatství masám v Maghrebu, pak by tohle všechno ustalo. Odideologizovaný postmoderní člověk je obzvlášť špatně vybavený pochopit ideologickou povahu svých nepřátel. Vypadá to, že milionům Španělů vůbec nezáleželo na skutečnosti, že mnoho islamistů věří ve zvrácení rekonkvisty Iberského polostrova. Touha nebrat slova a činy našich nepřátel za bernou minci je charakteristickým znakem většiny současné Evropy.

Svůj komentář připravím později.

For the moment, here is just a brief quote from an excellent opinion article in The Telegraph (via Dhimmi Watch):
Above all, the Americans and sympathetic European governments have not managed to convey the idea that there is no policy shift which they might undertake that would appreciably alter Islamist behaviour. The idea abounds that if the West somehow withdrew from Iraq or transferred more wealth to the mases of the Maghreb that all of this would stop. De-ideologised, post-modern man is particularly bad at grasping the ideological nature of its foes. The fact that many Islamists believe in reversing the reconquista of the Iberian peninsula appears to have made little difference to millions of Spaniards. The desire not to take our enemies at face value, in word and deed, is the hallmark of much of contemporary Europe.

I'll post my comments later.




12. března 2004

ETA, al-Kajda nebo obě? - ETA, al-Qaeda or both?


Ve dvou internetových vydáních českých deníků (iDnes a Lidovky) jsem nenašel informaci, kterou dnes zveřejnil španělský deník El País. Podle zprávy zveřejněné dnes v podvečer údajně nejsou výbušniny a rozbušky použité při útocích v Madridu podobné těm, které obvykle používá ETA. (iDnes zveřejnila jednu větu v článku v ekonomické sekci věnovaném akciím.)
Výbušniny a rozbušky použité při včerejších atentátech v Madridu, anebo alespoň některé z nich, nejsou těmi, které je teroristická organizace ETA zvyklá používat pri svých atentátech. To se tvrdí v analýze bomby nalezené ve sportovní brašně na stanici El Pozo a deaktivované odborníky na zneškodňování výbušnin (Técnicos en Desactivación de Explosivos).

Je tedy za útoky zodpovědná ETA, jak včera prohlásila španělská vláda, anebo al-Kajda, jak se domnívají někteří odborníci na terorismus? Anebo je dokonce možné, že šlo o společnou akci ETA a al-Kajdy? Podle článku z října 2001 prý obě teroristické organizace mají vzájemné kontakty přinejmenším od roku 2000. (přes Jihad Watch)

Baskická teroristická organizace ETA a buňky bin Ladenovy al-Kajdy spojily síly. Podle španělských deníků Tiempo a El Mundo je jejich společným cílem zorganizovat a provést útok na mítink EU naplánovaný do Barcelony na březen 2002.

Podle zpráv, které byly potvrzené italskými a francouzskými médii, se zástupci těchto dvou teroristických organizací setkali už třikrát v Bruselu v prosinci 2000, ve španělské Malaze v únoru 2001 a v Barceloně letos v červenci (2001).

Teroristi podle evropských zpráv plánují sebevražedný útok na zasedání, který by zahrnoval použití pěti náloží v autech poskytnutých organizací ETA a řízených pěti sebevražednými řidiči z al-Kajdy. Evropské úřady považují tyto zprávy za věrohodné a zveřejnily, že Mohammed Atta — jeden z teroristů zodpovědných za záříjový útok na World Trade Center — se zřejmě zúčastnil červencového setkání mezi ETA a al-Kajdou v Barceloně.

According to an information published tonight by the Spanish daily El País, the explosives and detonators used in Madrid attacks are not similar to those usually used by ETA.
Los explosivos y detonadores empleados en los atentados de ayer en Madrid, o al menos algunos de ellos, no son los que la organización terrorista ETA suele utilizar en sus atentados, según los análisis realizados por la Policía Científica a la bomba encontrada en una bolsa de deportes en la estación de El Pozo y desactivada por los Técnicos en Desactivación de Explosivos (TEDAX).

So, is ETA responsible for the attacks, as the Spanish government claimed yesterday, or is it al-Qaeda, as some experts on terrorism think? Or is it even possible this was a joined action of ETA and al-Qaeda? According to an October 2001 article, the two terrorist organizations have had mutual contacts at least since 2000. (via Jihad Watch)

The Basque terrorist organization ETA and bin Laden's al-Qaeda cells have joined forces. Their shared goal: to organize and carry out an attack on the EU meeting scheduled for March 2002 in Barcelona, according to two Spanish publications, Tiempo and El Mundo.

According to the reports, which have been confirmed by Italian and French media, representatives of the two terrorist organizations have already met together three times in Brussels in December 2000; in Malaga, Spain in February 2001; and in Barcelona last July.

According to the European reports, the terrorists have planned a suicide attack on the meeting that would entail the use of five car bombs provided by ETA, and delivered by five al-Qaeda suicide drivers. European authorities consider this news credible, and have disclosed that Mohammed Atta—one of the terrorists responsible for the early September attack on the World Trade Center—may have also attended the July meeting between ETA and al-Qaeda in Barcelona.





Hlas rozumu - Voice of reason


Ghassan Charbel dnes napsal na anglické internetové stránce novin al-Hayat vydávaných v Bejrútu:
Je to teror, ať už se ukáže, že ETA je zodpovědná nebo ne. Neexistuje žádné jiné pojmenování pro toho, kdo prolévá krev nevinných, než vrah. Je to vrah a nic jiného. Správnost jeho věci ho nezbavuje tohoto pojmenování a neposkytuje mu polehčující okolnosti. Útlak ani represe neospravedlňuje prolévání krve nevinných. Ani uzavřené perspektivy, ani touha cosi sdělit to neospravedlňuje. Důležitost spravedlivé věci spočívá ve skutečnosti, že se postaví proti útlaku a brání nevinné a zabijákovy oběti. Naopak to, že jsou vrahy, podkopává jejich důvěryhodnost.
Ghassan Charbel wrote today on the English web site of Beirut-based newspaper al-Hayat:
It is terror, whether is it proven that ETA is responsible or not. There is no other adjective for who sheds innocent blood but that of a killer. He is a killer before anything else. The fairness of his cause does not exempt him from this adjective and does not give him extenuating reasons. Oppression does not justify shedding innocent blood, neither does repression. Neither closed horizons justify it, nor the desire to deliver messages. Fair causes' importance lies in the fact that they stand against oppression and defend the innocent and the slayer's victims. Being killers, in turn, undermines their credibility.




11. března 2004

Kdo je zodpovědný za útoky ve Španělsku? - Who is responsible for the attacks in Spain?


Dnes ráno Španělsko zažilo teoristický útok, který snese srovnání s útoky v New Yorku a Washingtonu v září 2001. Je to jen další důkaz, že žádné místo na světě není v bezpečí před metlou terorismu. Španělská vláda z útoků obvinila baskické teroristy-separatisty, ale já o tom nejsem úplně přesvědčen. Zdá se mi to jako přehnaně ničivý útok, vyhodit do vzduchu několik vlaků v ranní cestovní špičce a to pouhé tři dny před volbami. Jestli jsou za útoky opravdu teroristi z ETA, pak nic nezískali; naopak, tohle jen posílí odhodlání Španělů a jejich vlády se s touto teroristickou skupinou tvrdě vypořádat.

Na druhou stranu islámští teroristé mají dostatečný popud ukázat, že jsou stále hrozbou. Provedním útoku v srdci velkého západoevropského města získají několik plusových bodů u svých stoupenců a dokáží, že mohou zaútočit kdekoliv na světě. Navíc neodolám, abych nepoukázal na strašidelnou souvislost mezi dnešním datem a 11. září: dnes je 2,5-leté výročí útoků na Světové obchodní centrum a Pentagon...

Poslední vývoj se zdá ukazovat na islámský terorismus:

Ačkoliv španělští vládní činitelé ve čtvrtek přiřkli vinu za hrůzné výbuchy v Madridu baskické separatistické organizaci ETA, vyšetřovatelé přezkoumávají arabskou a islámskou stopu.

Představitelé španělského ministerstva vnitra oznámili, že vyšetřují novou stopu v sérii smrtelných výbuchů v Madridu, poté co byla objevena dodávka obsahující osm rozbušek a arabskou nahrávku s učením Koránu.

Dále, UPI zveřejnila analýzu bruselské organizace World Observatory of Terrorism, která sestavila seznam pěti důvodů, proč to zřejmě vůbec nemusela být ETA:

Za prvé, ETA obvykle varuje španělské úřady několik okamžiků před tím, než provede své útoky, při kterých mohou civilisté přijít k úhoně. To se ve čtvrtek zjevně nestalo.

Za druhé, ETA si tradičně vybírá za cíl představitele vlády nebo úřadů, jako jsou například policisté, vojsko, radnice nebo i novináři, kteří jí oponují.

Za třetí, ETA si obvykle vybírá „symbolické“ cíle, jako například vojenské kasárny a administrativní budovy. Ačkoliv doposud největší útok ETA v roce 1987 byl veden proti supermarketu v Barceloně a bylo při něm zabito 21 lidí, šlo spíše o výjimku než pravidlo.

Za čtvrté, ETA se vždy ke svým útokům přihlásí. Po jakémkoliv bombovém útoku ETA, její militanti zavolají španělským úřadům a k útoku se přihlásí. K tomu tentokrát nedošlo.

Za páté, ETA nikdy v minulosti neprovedla několikanásobný útok. Podle některých zdrojů bylo ve čtvrtek téměř současně odpáleno alespoň 10 náloží.

Tyto vražedné útoky naopak nesou tradiční punc al-Kajdy: několik bomb vybuchujících v rozmezí několika sekund a naprogramovaných tak, aby způsobily co největší možný počet lidských obětí.

Takže, vstupuje islámský terorismus po Istanbulu hlavními dveřmi do Evropy?

This morning, Spain experienced a terrorist attack that can be compared to the attacks in New York and Washington in September 2001. This is just another proof that no place in the world is safe from the terrorist scourge. Spanish government blamed the Basque separatists terrorists for the attacks, but I remain unconvinced. It seems like overkill to blow up several trains in the morning rush-hour commute just three days before elections. If the terrorists from ETA are really behind the attacks, then they gained nothing; on the contrary, this will only strengthen the resolve of the Spanish people and their government to deal with the terrorist group very forcefully.

Islamic terrorists, on the other hand, have all the incentive to show they are still alive and kicking. By staging an attack in the heart of a major Western European city, they can score several success points with their supporters and prove they can strike anywhere in the world. Plus, I just can’t resist pointing out the eerie relationship between today’s date and 9/11: today is the 2.5 anniversary of the WTC/Pentagon attacks...

Recent developments seem to point in the direction of Islamic terrorism:

Although Spanish government officials Thursday pinned the blame on the horrific Madrid blasts to the Basque separatist group ETA, investigators are exploring a lead with Arabic and Islamic links.

Spanish Interior Ministry officials said Thursday they are investigating the new angle in the deadly series of Madrid blasts after the discovery of a van containing eight detonators and an Arabic tape with Koranic teachings.

Also, UPI published an analysis by Brussels-based World Observatory of Terrorism that lists five reasons why it may not have been ETA after all:

First, ETA generally warns Spanish authorities moments before launching their attacks in which civilians are likely to be harmed. This, obviously, was not the case on Thursday.

Second, ETA traditionally targets representatives of the government or the administration, such as policemen, the military, magistrates or even journalists who oppose them.

Third, ETA customarily selects "symbolic" targets, such as military barracks and administrative buildings. Although ETA's largest attack to date was in 1987 against a supermarket in Barcelona that killed 21 people, this was the exception rather than the norm.

Fourth, ETA always claims its attacks. Following any ETA bombing, ETA militants call in a claim to Spanish authorities. This failed to happen this time.

Fifth, ETA has never in the past carried out multiple attacks. According to some sources, at least 10 bombs were detonated almost simultaneously on Thursday.

On the other hand, these murderous attacks bear the traditional hallmark of al-Qaida: multiple bombs detonating a few seconds apart and programmed to cause the largest possible number of human casualties.

So, after Istanbul, does Islamic terrorism enter Europe through the front door?





Saudi se zaměřují na „nenávistnou“ literaturu - Saudis Target 'Hateful' Literature


Včerejší The Washington Post:
Vláda Saudské Arábie kontroluje školní učebnice, vládní publikace a brožury, aby mohla odstranit texty, které bude považovat za útok na křesťany nebo židy. To se píše v dokumentu, který obdržel deník The Washington Post.

V interním sdělení podepsaném ministrem kultury a informatiky Fuadem Farisim se píše, že nová komise Ministerstva pro islámské záležitosti, náboženské financování a vedení prostuduje a zkontroluje „všechny školské knihy, publikace a propagační brožury a související internetové stránky a odstraní všechen materiál obsahující útoky proti těm, kteří jsou božské křesťanské a židovské víry.“

Blýskání na lepší časy?

Yesterday’s The Washington Post:
The government of Saudi Arabia is reviewing schoolbooks, government publications and pamphlets so that it can eliminate material it considers attacks against Christians or Jews, according to a document obtained by The Washington Post.

An internal memo signed by Fouad Farisi, the culture and information minister, said a new commission in the Ministry of Islamic Affairs, Religious Endowment and Guidance will study and review "all scholastic books, publications and propagandistic pamphlets and related internet sites and eliminate all material containing attacks against those of the divine Christian and Jewish faiths."

A wind of change?




26. února 2004

Nebezpečná "Vášeň" - Dangerous "Passion"

- USA


Nový film Mela Gibsona "Passion" zřejmě nebude až tak neškodný, jak jeho autor tvrdí.
Podle zprávy televizní stanice v kansaské Wichitě zemřela jedna z divaček zjevně na zástavu srdce při sledování vyvrcholení scény ukřižování během středečního ranního promítání filmu "The Passion of the Christ".

Film se v USA promítá od 25. února, v Česku by měl mít premiéru 8. dubna. Velmi kontroverzní film; jestli se rozhodnu vyhodit několik dolarů, abych ho viděl, tak se vyjádřím k tomu, jestli to je nebo není snímek s protižidovským podtextem. Zatím si můžete přečíst názory těch, kteří film už viděli (vše psáno anglicky):
MSNBC — Roger Ebert on 'The Passion of the Christ' (Roger Ebert o filmu)
MSNBC — Gibson's 'Passion' is bloody empty ('Passion' je krvavě jalový — recenze Johna Hartla)
BBC — recenze Kirka Honeycutta na serveru Reuters:

"The Passion of the Christ" je dílem křesťanského tradicionalisty.

Mel Gibson, který je režisérem a napsal i scénař spolu s Benedictem Fitzgeraldem, považuje evangelia Matěje, Marka, Lukáše a Jana svým filmovým zobrazením posledních 12 hodin pozemského života Ježíše Nazaretského za doslovnou pravdu. Nedává prostor metafoře nebo mýtu, neobjeví se tam ani náznak současných interpretací. Tohle není "Poslední pokušení Ježíše Krista", adaptace románu Nikose Kazantzakise zpracovaná Martinem Scorsesem, ve kterém se spekuluje o mukách a sebepochybnostech Ježíše. Tenhle film je dílem víry.

It seems Mel Gibson's new movie, "The Passion" is not as harmless as its author asserts.
A woman died of an apparent heart attack Wednesday while watching the climactic crucifixion scene in "The Passion of the Christ" at a morning showing in Wichita, Kansas, a television station reported.

The movie opened in the USA on February 25, its Czech premiere is scheduled for April 8. Very controversial movie; if I decide to waste few dollars to see it, I will post my opinion if it's a movie with anti-Jewish sentiments. In the meantime, you can read opinions of those who have already seen it:
MSNBC — Roger Ebert on 'The Passion of the Christ'
MSNBC — Gibson's 'Passion' is bloody empty (review by John Hartel)
BBC — review by Kirk Honeycutt at Reuters:

"The Passion of the Christ" is the work of a Christian traditionalist.

In depicting the last dozen hours in the earthly life of Jesus of Nazareth, Mel Gibson, who directs a script he wrote with Benedict Fitzgerald, takes the gospels according to Matthew, Mark, Luke and John as literal truth. There is no allowance for metaphor or myth, no hint of contemporary interpretation. This is not "The Last Temptation of Christ," Martin Scorsese's adaptation of Nikos Kazantzakis' novel that speculates on the torments and self-doubts of Jesus. This movie is an act of faith.




17. února 2004

Studenti VŠ na Slovensku budou platit školné - University students in Slovakia will pay for tuition


Při hledání článku v českých internetových novinách o velmi drahé pokutě za vysokou rychlost jsem narazil na zajímavý článek o školném na slovenských univerzitách.

Podle článku budou od nového školního roku vysokoškolští studenti na Slovensku za studium platit. Školné by mělo být 5% — 30% průměrných nákladů na studium na příslušné VŠ (průměrně 13 000 slovenských korun). Každý student teď bude moct požádat o speciální nízkoúročenou půjčku s úrokem ve výši 4,7 — 5,73%. Splácení půjčky může být odloženo až do ukončení studia a následné splátky nesmí být vyšší než 10% z příjmu splácejícího. Pokud student bude navíc po promoci pracovat ve veřejném sektoru, nebude muset půjčku splácet.

To je docela rozumné. Školné by mělo pomoci zvýšit finanční prostředky vysokých škol, takže budou moci nabídnout více (a kvalitnějších) předmětů, přijmout lepší přednášející/profesory a také by to mělo umožnit přijmout více studentů.

Bylo by pěkné, kdyby něco podobného bylo i v České republice. Myslím, že každý, kdo chce studovat na vysoké škole by tu možnost měl mít, aniž by musel/a podstoupit přijímací zkoušky, které jsou často mizerně připravené a netestují znalosti a schopnost argumentace uchazečů, ale spíše jejich schopnost nabiflovat se fakta.

P.S.: Tohle je zajímavý názor.

While searching online Czech newspapers for a story about a very expensive speeding ticket in Finland, I found an interesting article on tuition fees at Slovak universities.

According to the article, university students in Slovakia will pay tuition starting with the new academic year. The fees should be 5% -30% of average costs at a particular university (13,000 Slovak crowns, or 410 USD, on average). From now on, any student can apply for a special low-cost loan with 4.7 — 5.73% interest rate. Repayment of the loan can be deferred to after graduation, and the installments can not be more than 10% of the person’s income. Moreover, if the student works in the public sector after graduation, he or she will not have to repay the loan.

This sounds very reasonable. The tuition fees should help increase the universities’ funds so they can offer more (and higher quality) courses, hire better instructors/professors and also allow the universities to accept more students.

It would be nice to see something similar in the Czech Republic as well. I think anyone who wants to study at a university should have the chance, without having to take entry exams that are often poorly prepared and do not test the applicants’ knowledge and reasoning but rather their ability to learn facts by rote.

P.S.: This is an interesting opinion (only in Slovak).




16. února 2004

Překročení maximální rychlosti vás může stát majlant - Speeding can cost you an arm and a leg


Tohle bylo ve zprávách minulý týden (tady to samé česky), ale myslím si, že je to dost zajímavé na to, abych tomu věnoval ještě trochu pozornosti:
Minulý čtvrtek udělila policie v Helsinkách pokutu ve výši 170 000 euro za vysokou rychlost. Pokutu dostal 27letý dědic rodinného potravinářského bohatství Jussi Salonoja. Salonojovi naměřili rychlost 80 km/hod tam, kde nejvyšší povolená rychlost je 40 km/hod.

Pokuta je vypočítána podle finského systému na příjmu založených pokut za vysokou rychlost a některé další dopravní přestupky. Salonoja dostal 20 „pokutodní“ za svoji těžkou pravou nohu a za „ohrožení dopravní bezpečnosti“. Vzhledem k tomu, že jeho čistý příjem je podle finských daňových úřadů okolo 7 miliónů euro, neměla policie jinou možnost než mu udělit pokutu 6000 euro za „den“ .

Ačkoliv

Je dost pravděpodobné, že tato pokuta bude nakonec nižší, až přijde čas ji zaplatit.

Tak to nedávno dopadlo v případě vedoucího pracovníka Nokie a zároveň motocyklového nadšence Anssi Vanjokiho, jehož obrovská pokuta 115 000 euro byla snížena na méně než 6000 euro.

Přesto si pořád myslím, že to není špatný systém. Koneckonců, daně taky závisí na příjmu. Mohlo by to být dobré téma pro diskusi v české vládě — čeští nouveaux riches nemají strach z toho, že je policie zastaví za porušování dopravních předpisů, jelikož pokuty jsou pro ně jen drobné. Pokuty odvíjející se od příjmu by je možná donutily se zamyslet, než by porušili zákon. Anebo jsem možná naivní.

This was news last week, but I think it’s interesting enough to give it some more attention:
Helsinki police handed out a speeding fine totalling EUR 170,000 last Thursday to 27-year-old Jussi Salonoja, heir to a Finnish family foodstuffs fortune. Salonoja was clocked doing around 80 km/hour in a 40 km/hour limit zone in the capital.

The fine is based on Finland's income-related system of fines for speeding and certain other traffic offences. Salonoja received upwards of 20 "day-fines" for his heavy right foot and for "endangering traffic safety". Given that his net income according to the Finnish tax authorities was around EUR 7 million, the police had little alternative but to write out a fine of EUR 6,000 per "day".

Although

There is every chance that this fine will ultimately be smaller when the time comes to pay it.

One recent case in point was the Nokia executive and motorcycle enthusiast Anssi Vanjoki, who saw his colossal EUR 115,000 fine reduced to just under EUR 6,000.

I still think this is not a bad system. After all, taxes are also income-based. This could be a good topic for discussion in the Czech government – Czech nouveaux riches are not afraid of being stopped by the police when breaking traffic rules since the fines are just peanuts for them. Maybe income-based fines would make them think twice before breaking the law. Or maybe I’m just naïve.




13. února 2004

Palestinská samospráva zneužívá peníze od EU - Palestinian Authority misuses EU money


Nemyslím, že to je nějaká novinka. Novinkou ale je skutečnost, že EU zahájila (byla nucena zahájit) vyšetřování této záležitosti. Úřad Evropské komise proti podvodům (OLAF) poslal na konci května do Jeruzaléma inspektory, „aby vyšetřili, jestli fondy EU byly Palestinci nesprávně použity.“ Německé noviny „Die Welt“ oznámily, že OLAF opravdu zjistil, že Palestinská samospráva použila fondy EU nepatřičně. Úřad proti podvodům považoval za nezbytné zveřejnit objasnění, ve kterém se říká, že „jakékoliv závěry připisované OLAF jsou předčasné a nejsou podpořeny důkazy.“

„Vyšetřování“ úřadu ovšem trvá už asi rok. Vloni v únoru poslal německý poslanec Evropského parlamentu Armin Laschet dopis evropskému komisaři pro vnější vztahy Chrisi Pattenovi. V dopise požadoval prošetření palestinského zneužití fondů EU. Chris Patten byl původně proti jakémukoliv vyšetřování, svůj názor ale změnil, když více než 100 evropských poslanců podepsalo petici požadující oficiální vyšetřování. Myslím, že Patten se obával, že vyšetřování potvrdí, že Palestinská samospráva použila část unijních peněz na financování teroristických aktivit v Izraeli. V listopadu 2003 OLAF vydal prohlášení popírající, že fondy EU byly zneužity na financování palestinských teroristů.

Přesuňme se do února 2004 — bylo zahájeno nové (?) prošetřování. Budou tentokrát výsledky odlišné? Těžko, říká londýnský Daily Mail.

Je to protože zástupci EU, vedení komisařem EU pro vnější záležitosti Chrisem Pattenem, opakovaně ignorují náznaky toho, že milióny eur z peněz daňových poplatníků možná končí v nesprávných palestinských kapsách.

V naději posílení svazků s Jásirem Arafatem a arabským světem prokazují evropští vůdci obdivuhodnou neochotu přesně zjistit, jak je jejich finanční pomoc utracena.

EU prohlašuje, že na peníze (10 miliónů euro měsíčně) „úzkostlivě dohlížel MMF“. Skutečně?

Pattenovo tvrzení, že na peníze EU úzkostlivě dohlížel MMF, bylo zpochybněno Salaamem Fajádem, zástupcem MMF zodpovědným za dohled a nyní palestinským ministrem financí.

a

Bývalý palestinský ministr Abdel Fattah Hamayel přiznává, že měsíčně platil 40 000 dolarů na 'životní výdaje' těm ozbrojencům Brigád mučedníků od Al-Aksá, kteří ještě nebyli zaměstnáni palestinskými bezpečnostními složkami.

nebo

Minulý týden byl palestinskou policií zatčen právník Khader Šekirat poté, co ho EU obvinila z krádeže 2 milónů dolarů z organizace LAW, palestinské organizaci pro lidská práva financované Unií, kterou sám řídil.

Takže říkají „úzkostlivý dohled“. Hm. Tady je další znepokojivé znamení, že tu něco smrdí:

Palestinská síť neziskových organizací nedávno bez obalu odmítla podepsat závazek vyžadovaný americkou organizací USAID poskytující finanční a jinou pomoc, že nebudou 'poskytovat materiální podporu nebo zdroje žádnému jednotlivci či právnímu subjektu, který obhajuje, plánuje, sponzoruje, nebo který je či byl zapojen do teroristických aktivit'.

Tyto organizace řekly, že raději odmítnou 1,3 miliónu dolarů, které od USAID dostaly během uplynulých deseti let, než aby podepsaly takový závazek.

EU by měla zvážit požadavek podobného závazku, spolu s konkrétními kroky, od palestinských neziskových organizací a vlády Palestinské samosprávy.

Moc růžově to nevidím.

I guess that is no news, really. What’s news, however, is the fact the EU initiated (was forced to initiate) an investigation of the matter. In late January, the European Commission’s Anti-Fraud Office (OLAF) sent inspectors to “Jerusalem to investigate whether EU funds have been misdirected by the Palestinians”. The German newspaper “Die Welt” announced OLAF indeed found the Palestinian Authority had used EU funds inappropriately. The anti-fraud office deemed it necessary to release a clarification stating “any conclusions attributed to OLAF are premature and are not confirmed by evidence”.

However, OLAF’s “investigation” has been actually going on for about a year. Last February, Armin Laschet, a member of the European Parliament (MEP), sent a letter to Chris Patten, the EU Commissioner for external relations, requesting investigation of Palestinian misuse of EU funds. Chris Patten was originally against any investigation, but changed his tune when over a hundred MEPs signed a petition asking for an official inquiry. I think Patten was afraid an investigation would confirm the Palestinian Authority used some of the EU money to fund terrorist activity in Israel. In November 2003, OLAF issued a statement denying EU funds were misused to finance Palestinian terrorists.

Fast forward to February 2004 — a new (?) investigation has started. Will the results be different this time? Unlikely, says London’s Daily Mail.

That's because European Union officials, orchestrated by EU External Relations Commissioner Chris Patten, have repeatedly ignored the signs that millions of euros of taxpayers' money may be ending up in the wrong Palestinian pockets.

In the hope of strengthening ties with Yasser Arafat and the Arab world, EU leaders have proved remarkably reluctant to find out exactly how their aid money is spent.

EU claims the funds (10 million euro monthly) “were minutely supervised by the IMF”. Were they really?

Patten's claims that the EU funds were minutely supervised by the IMF have been disputed by the IMF official responsible, Salaam Fayyad, now Palestinian finance minister.

and

Former Palestinian cabinet minister Abdel Fattah Hamayel admits paying $40,000 per month 'living expenses' to those Al-Aqsa Martyrs' Brigades gunmen not already employed by the Palestinian security forces.

or

Last week, lawyer Khader Shekirat was arrested by Palestinian police after the EU accused him of stealing $2m from LAW — the EU-funded Palestinian human rights group which he headed.

So “minutely supervised”, they say. Hm. Here is another disturbing sign there is something fishy:

Recently, the Palestinian NGO Network flatly refused to sign a pledge, requested by the American aid body USAID, that they will not 'provide material support or resources to any individual or entity that advocates, plans, sponsors, engages in or has engaged in terrorist activity'.

They said they preferred to reject the $1.3m received from USAID in the past decade rather than sign the pledge.

The EU should consider a similar pledge — combined with concrete action — from the Palestinian NGOs and the Palestinian Authority government.

I wouldn’t hold my breath.




3. února 2004

Co najdete na Google - What you can find on Google


K vyhledávání používám téměř výhradně Google. Proto mi neunikne, když změní své logo. Však víte, dají tam taková ty srandovně nebo podivně vypadající písmena. Dnes bylo jejich logo docela zajímavé. A když jsem na něj kliknul, ukázalo mi to hromadu velmi hezkých fotek. Podívejte se sami. Google is the search engine I use almost exclusively. That's why I don't miss it when they change their logo. You know, they put there those funny/weird looking letters. Today, the logo was quite interesting. And when I clicked on it, it showed me a bunch of very nice photos. Just take a look.




2. února 2004

Naučte se quenijsky - Learn Quenya


Hned jak jsem přišel domů (o půl jedné v noci) z Návratu krále, vzal jsem si knihu Pán prstenů a prolistoval jsem si posledních pár stránek. Potom jsem pomocí Google začal hledat informace o Eldarských (Elfských) jazycích "Quenya" a "Sindarin". A že jsem našel úžasnou pokladnici odkazů! (A do čeho jsem se to pustil! ;-) Spát jsem šel až ve čtyři ráno...)

Myslím, že Ardalambion je zdaleka nejlepší web věnovaný Tolkienovým jazykům (nejenom quenijštině a sindarinštině, ale také entštině, černé řeči a mnoha dalším). Ostatní weby se s touhle stránkou nemohou srovnávat. To není překvapivé, protože autorem je lingvista Helge Fauskanger. Dokonce připravil kurs quenijštiny s 20 lekcemi (ke stažení zdarma), takže pokud chcete, můžete se naučit tenhle umělecký jazyk vytvořený a vylepšovaný Tolkienem. (Kurs je velmi rozsáhlý: má 295 stran, anebo 362 včetně dodatků, klíče ke cvičením a krátkého slovníčku.)

Další stránky, které mě zaujaly: Utuvielye Quenya, Mindon Eporedax (česky; nejenom o Tolkienových jazycích), I Lam in Edhil (česky o sindarštině; mnoho věcí je přeloženo se svolením autora z Ardalambionu), Tengwar (tady si můžete stáhnout fonty pro psaní v quenijštině a sindarštině), anebo Tolkien Script Publishing (další fonty a kurs Tengwaru).

Takže máte chuť učit se quenijštinu? Jestli říkáte ne, pak byste si to měli rozmyslet. Podle webu Model Languages je quenijština ve skutečnosti druhým nejpoužívanějším uměle vytvořeným jazykem na světě. Tím prvním je Esperanto.

As soon as I came home (at 12:30 AM) from The Return of the King, I took the book and browsed through the last few pages. Then I googled for the Eldarin (Elvish) languages "Quenya" and "Sindarin". What a treasure trove of links I found! (And what I got myself into! ;-) I went to bed at four in the morning...)

I think Ardalambion is by far the best web site devoted to Tolkien’s languages (not only Quenya or Sindarin, but also Entish, Black Speech and many more). Other web sites are actually no match for this one. That’s not surprising because the author, Helge Fauskanger, is a linguist. He even prepared a 20-lesson Quenya course (free to download), so if you want, you can learn the art-language created and polished by Tolkien. (The course is very extensive: 295 pages, or 362, including appendices, exercise keys and a short vocabulary list.)

Other web sites I found interesting: Utuvielye Quenya, Mindon Eporedax (in Czech; not only about Tolkien’s languages), I Lam in Edhil (in Czech about Sindarin; many of the material is translated with permission from Ardalambion), Tengwar (here you can download fonts for writing in Quenya and Sindarin), or Tolkien Script Publishing (more fonts and a Tengwar course).

So do you feel like learning Quenya? If you say no, you should reconsider. According to Model Languages web site, Quenya is actually the second most used constructed language in the world. The first is Esperanto.




1. února 2004

Viděl jsem LOTRa - I have seen LOTR


Tak už jsem taky konečně viděl Pána prstenů: Návrat krále. Hurá! :-) Film jsem viděl se svými přáteli včera, více než měsíc poté, co jsme ho chtěli vidět původně. Jelikož jsem četl knihu, věděl jsem, jak to dopadne. Přesto (anebo možná právě proto) jsem si to opravdu vychutnal a nechtěl jsem z kina odejít – mí přátelé mě odtamtud museli odtáhnout. ;-)

Už není na co se v této "trilogii" těšit, což je dobře i špatně. Pozitivní na tom je, že všechny tři části tohoto mistrně vytvořeného filmu teď budou k mání na DVD s nově přidanými scénami a dalšími specialitami a já se na něj budu moct podívat, kdy budu chtít. :-) (Myslím, že teď už je vám asi jasné, že jsem velkým fanouškem Pána prstenů a jeho autora, Johna Ronalda Reuela Tolkiena.)

A jak se mi líbil film? Myslím, že to bylo správné ukončení této třídílné ságy. Uznávám, že závěr filmu byl poněkud zhuštěný oproti knižní předloze, ale na druhou stranu, ty nejdůležitější části tam byly. Jsem taky přesvědčen, že tenhle film musíte vidět na velkém plátně. Všechny bitevní scény, nádherná krajina, prostě všechno ve filmu si to vyžaduje.

Teď je otázka, kolik Oskarů film získá 29. února. Bylo by překvapivé, kdyby s 11 nominacemi, včetně pro nejlepší film a nejlepšího režiséra, nezískal alespoň jednoho Oskara (za nejlepší film ;-)). Šance má docela dobré, pokud lze soudit podle výsledků při udělování cen Zlatých glóbů (čtyři Glóby ze čtyř nominací, včetně pro nejlepší film; to vůbec není špatné).

So I too have finally seen LOTR: The Return of the King. Hooray! :-) My friends and I saw the movie yesterday, more than a month after we planned to see it originally. Since I had read the book, I knew how it ended. In spite of this (or maybe because of it), I really enjoyed it and didn’t want to leave the movie theater – my friends had to drag me away. ;-)

There is nothing more to look forward to in this "trilogy", which is both good and bad. The good thing is all three parts of this masterfully created movie will be now available on a DVD with new added scenes and other extras and I will be able to watch it anytime. :-) (I think you can say by now I’m a big fan of The Lord of the Rings and of its author, John Ronald Reuel Tolkien.)

And how did I like the movie? I think it was a fitting end to the three-part saga. Granted, the movie ending was somewhat condensed compared with the book version, but then again, the most important parts were there. I am also convinced you have to watch this movie on a big screen. All the battle scenes, wonderful landscape, well, anything in that movie requires it.

Now the question is how many Oscars the movie wins on February 29. With 11 nominations, including for Best Picture and Best Director, it would be surprising if it doesn’t win at least one Oscar (for the Best Picture ;-)). The chances are very good, if the film’s performance at the Golden Globe awards are to be of any indication (four Globes out of four nominations, including the Best Picture; not bad at all).




30. ledna 2004

What are the Israelis to do? - Co mají Izraelci dělat?


A už je to tu zase. Šílený palestinský policajt-terorista se v Jeruzálemě vyhodil v autobuse do vzduchu a přitom zavraždil nejméně 10 lidí. Ironií je, že se to stalo zrovna v den, kdy došlo k výměně vězňů mezi Izraelci a Palestinci. Anebo možná to není až tak ironické. Třeba to byl palestinský plán: vidíte, vy zkurvení Židi, my budeme zabíjet a mrzačit vaše lidi a vy nám stejně vrátíte naše muže, aby se mohli opět zapojit do naší terorisické sítě.

Trochu reality, jak o ní informovaly The New York Times:

Naim Barazani zrovna přestoupil do autobusu, když atentátník vybuchl. "Pamatuju si, že hlavy dvou starých lidí spadly vedle mě," řekl. "Nevíte, jak hrůzný zážitek to je, dívat se, vidět, jak ty hlavy padají, jako by to byly hlavy kuřat." ...

Krátce po výbuchu sedělo na sedadle uprostřed vraku zuhelnatělé tělo muže, jeho hlava pohozená dozadu, jeho kůže tmavé šedá. Tělo bylo bez nohou a bez rukou.

Dror Duga, 17-letý středoškolák, řekl, že byl asi o ulici dál, když viděl autobus vybuchnout. "Lidé vyletěli střechou autobusu. Ulice byla mrtvá. Potom lidé v budovách okolo začali křičet. Na zemi byly kousky lidského masa, ruce a hlava."

Galit Gabai, 29 let, jela autobusem na svůj první pracovní den do opravny fotoaparátů v centru města.

"Před očima jsem měla tmu. Slyšela jsem křik. Žena vedle mě byla roztržená, všechny její vnitřnosti byly venku," řekla třesoucím se hlasem v nemocnici Bikur Cholim, kde se vzpamatovávala ze šoku, a ukazála si na svoje vlastní břicho.

Pan Perlman, který vede květinářství, řekl, že lidé utíkali na místo atentátu hledat své milované. ...

Řekl, že když šel na pomoc obětem, viděl spodní část ženského těla.

"Ponožky byly hnědé. Boty byly černé." Říkal, že něco podobného viděl jako voják bojující v Egyptě ve válce z roku 1973.

"Ale to byli vojáci, ne civilisté," řekl. "To byla válka. Tohle není válka."

ברוח אתה יי אלהינו מלך העולם דין האמת

(A jestli vám ještě není zle, pak se podívejte na skutečné záběry následků palestinského teroru. Upozornění: Video je hodně názorné.)

Opravdu znepokojivé je, že světová komunita dost málo odsuzuje palestinské teroristické akce. Když ale izraelská armáda honí pachatele těchto odporných zločinů, spravedliví celého světa mají spoustu řečí. Dokonce se i snaží zastavit výstavbu plotu podél Zelené linie, kterým se Izrael snaží zabránit teroristům, aby ji bez problémů překračovali. A mezitím Kofi Annan z OSN požádal Izraelce a Palestince, aby se

"povznesli nad pocity hněvu a odplaty, jakkoliv přirozené, a věnovali všechnu svoji energii na vyjednání opravdového a trvalého míru, ve kterém by dva národy žily bok po boku, každý ve svém vlastním státě."

Myslím, že svá slova měl směřovat spíše k Palestincům, kteří zjevně věnují veškerou svou energii na zabíjení Izraelců.

Možná tohle zařízení pomůže ochránit nevinné lidi před teroristy:

Zdroje z Ministerstva dopravy ve čtvrtek oznámily, že v příštích několika týdnech má být v nejméně dvou vozech v Jeruzalémě testován prototyp detekčního a bariérového systému, který má zabránit atentátníkům, aby se dostali do autobusů.

Systém vyvinutý ministerstvem a Israel Military Industries se skládá z bariéry u předních dveří obsluhované řidičem, dále zadních dveří pouze pro výstup, a detektorů kovů.

Mluvčí Ministerstva dopravy Avner Ovadia řekl, že i když se terorista rozhodne odpálit bombu ve vstupních dveřích autobusu, výsledek bude méně krutý, než kdyby byl uvnitř autobusu. Panely odolné výbuchu bomby ochrání řídiče a cestující vepředu od výbuchu nebo šrapnelů.

Doufám, že to pomůže. Přesto se musím ptát, proč tohle vůbec musí být nutné.

So here we go again. A crazy Palestinian policeman-terrorist blew himself up on a bus in Jerusalem, killing at least 10 people in the process. The irony is this happened on the very day of Israeli-Palestinian prisoner swap. Or maybe it's not so ironic. Maybe that was the Palestinian plan: see, you bastard Jews, we will kill and maim your people and you will still return our men so they can go back to our terrorist network.

A little reality, as reported by The New York Times:

Naim Barazani had just transferred to the bus when the bomber exploded. "What I remember is that the heads of two old people fell next to me," he said. "You don't know what trauma that is, to look, to see those heads coming down, as if they were chicken heads." ...

Soon after the blast, the charred body of a man, his head thrown back, his skin a dark gray, sat in a seat in the middle of the wreck. He had no feet and no arms.

Dror Duga, a 17-year-old high school student, said he was about a block away when he saw the bus explode. "People flew out of the roof of the bus," he said. "The street was dead. Then the people in the buildings started screaming. There were pieces of flesh on the ground, hands and a head."

Galit Gabai, 29, had caught the bus to ride to her first day of work downtown at a camera repair shop.

"I saw black before my eyes," she said. "I heard screaming. Next to me a woman was spread out, with all her organs on the outside." Her voice shaking, she gestured at her own stomach as she recovered from shock in Bikur Holim hospital.

Mr. Perlman, who runs the flower store, said that people rushed to the scene searching for loved ones. ...

He said as he went to help the victims, he saw the lower half of a woman's torso.

"The socks were brown," he said. "The shoes were black." He said he had seen similar sights as a combat soldier fighting Egypt in the war of 1973.

"But it was soldiers, not civilians," he said. "It was a war. This is not a war."

ברוח אתה יי אלהינו מלך העולם דין האמת

(If you still don't feel sick, you can see real images showing the aftermath of Palestinian terror. Warning: The video is very graphic.)

What's really disturbing is very little condemnation of Palestinian terrorist acts by the world community. But when the Israeli army goes after the perpetrators of these heinous crimes, there is much outcry from the world's righteous. They even try to stop Israel from building a fence along the Green Line to prevent the terrorists from crossing it with ease. And in the meantime, U.N.'s Kofi Annan asked Israelis and Palestinians to

"rise above feelings of anger and vengeance, however natural, and to devote all their energies to negotiating a true and lasting peace in which two peoples will live side by side, each in their own state."

I think he should have directed his words more to the Palestinians who seem to devote all their energies to killing Israelis.

Maybe this device will help to protect innocent people from terrorists:

A prototype detection and barrier system to block bombers from getting on buses is to be tested in the next few weeks on at least two vehicles in Jerusalem, Transport Ministry sources said Thursday.

The system, developed by the ministry and Israel Military Industries, comprises a driver-controlled barrier at the front entrance, a disembark-only door at the rear, and metal detectors.

Transport Ministry spokesman Avner Ovadia says even if a terrorist decides to detonate a bomb at the bus door, the result would be less severe than if he were on board. Bomb resistant panels will protect the driver and passengers at the front of the bus from blast or shrapnel.

I hope this helps. Still, I have to ask why this has to be necessary at all.




29. ledna 2004

Alva resumes blogging - Alva se vrací k blogování


Je to už skoro měsíc, kdy jsem naposledy napsal nějaký článek. Byl jsem doma (ČR) na dovolené, navštívit rodiče a ostatní příbuzné, přátele. Doma jsem byl tři týdny a nějak jsem neměl čas na blogování. Také je složitější blogovat, když máte jen připojení přes modem a nemůžete zůstat online, jak dlouho byste chtěli, protože každá minuta připojení vás stojí peníze (na rozdíl od USA, kde mám místní hovory už předplacené v měsíčním poplatku za telefon). Ale teď jsem zpátky a znovu se vrátím k víceméně pravidelnému blogování. It's been almost a month since I last posted an article. Well, I went home (Czech Republic) for vacation, to visit my parents and other relatives, friends. I was home for three weeks and somehow didn't have time to blog. It's also more difficult to do when you have a modem connection only and can't stay online for as long as you want because every minute of connection costs you money (unlike here in the United States where my local calls are already prepaid in the monthly phone fee). But now I'm back and will resume more or less regular blogging schedule.




30. prosince 2003

Saddám mluví - Saddam is talking


Tohle mi připadá jako poměrně zajímavá informace:
Člen Irácké vládní rady řekl dvěma arabským novinám, že Saddám Husajn předal svým vyslýchatelům informace o tom, kam schoval peníze a jak najít zbraně používané útočníky proti koaličním vojskům.
This seems to me like an interesting information:
A member of the Iraqi Governing Council told two Arabic newspapers that Saddam Hussein has given interrogators information about where he has hidden money and how to find weapons arsenals used by those attacking coalition forces.




15. prosince 2003

Co říkají o Saddámově dopadení Arabové - What the Arabs say about the Saddam’s capture


Zprávy o dopadení Saddáma Husajna se včera rozšířily po světě rychlostí blesku. Názory na význam jeho dopadení se objevily přibližně stejně rychle. Našel jsem jeden názor na stránce libanonských novin Dar Al Hayat, který mi přišel docela zajímavý:
Saddámovi Husajnovi se konečně splnilo to, po čem toužil už od své invaze do Kuvajtu: aby s ním Američané mluvili. ...

Obrázky, které včera ukazovali Saddáma podrobujícího se lékařskému vyšetření, byly jednou z forem zničení tohoto diktátora. Další formy budou následovat. Mnozí, zvlášť v arabském světě, doufali, že uvidí jeho mrtvolu, tak jako před pár měsíci viděli jeho dva syny Udaje a Kusaje. Mnozí byli také překvapeni, že neprojevil žádný odpor, nevystřelil jedinou kulku. Mluvili o jeho zbabělosti, jeho pasivitě a jeho hlouposti, protože kdyby byl býval zabit při zatýkání, býval by tím prokázal statečnost, mužnost a odhodlání, o kterých se věřilo, že jimi disponuje, když byl u moci a terorizoval svůj národ a své sousedy. ...

V minulosti Saddáma Husajna není nic, čeho by měl arabský svět litovat, protože byl svéhlavý a dělal chyby, páchal zločiny a podnikal riskantní podniky, které Arabům nikdy nepřinesly nic dobrého. Jediná věc, které můžeme litovat, je to, že konec tohoto diktátora nepřišel z rukou samotných Iráčanů...

Mám pocit, že Američané budou chtít Iráčany zahrnout do jakéhokoliv budoucího soudu s Husajnem co nejvíc to půjde. Takže „konec tohoto diktátora“ nakonec přijde „z rukou samotných Iráčanů“.

Ne každý byl ale rád, že Saddám Husajn byl dopaden. Jmenovitě Jásir Arafat a jeho nohsledi.

Palestinská samospráva odmítla komentovat [Saddámovo dopadení], ale jeden z vysoce postavených činitelů v Ramaláhu řekl, že předseda samosprávy Jásir Arafat byl zprávami z Bagdádu „zarmoucený“. ...

Mnoho Palestinců v neděli na ulicích Ramaláhu projevilo smutek a šok nad dopadením Saddáma. ...

Fathi Salman, 50-letý taxikář, to označil za „černý den pro všechny Palestince a všechny Araby a Muslimy.“

Pořád jim to nedochází. Jejich tvrzení, že Saddám byl jediným arabským vůdcem, který se postavil Spojeným státům, vyznívá dost falešně ve světle jeho víkendové pokorné kapitulace a jeho porážky ve válce v Zálivu v roce 1991. Byl bezcitný, ale jen když zabíjel Iráčany anebo obyvatele sousedních zemí. Stačí se zeptat Kuvajťanů, kteří byli poté, co se tu zprávu dozvěděli, přímo nadšení. Saúdský velvyslanec v USA, princ Bandar ibn Sultan, reagoval slovy: „Saddám Husajn byl pro arabský svět hrozbou. Jeho vláda teroru bude připomínána pro svoji brutalitu, agresi a útisk.“ Až na to, že to museli být Američané, kteří arabský svět této hrozby zbavili. No není to ironie?

The news about Saddam Hussein’s capture yesterday spread around the world like wild fire. Opinions about the meaning of the capture popped about as quickly. I found this opinion from Dar Al Hayat, a Beirut, Lebanon-based newspaper, to be quite interesting:
Finally, Saddam Hussein got what he wanted ever since his invasion of Kuwait: to have the Americans talk to him. ...

The pictures that showed Saddam undergoing a medical checkup yesterday were one form of terminating this dictator. There will be other forms as well. Many, especially in the Arab world, hoped to see him a dead corpse as they had seen his two sons Udai and Qusai a few months ago. Many were also surprised that he did not show any form of resistance, did not shoot a single bullet. They talked about his cowardice, his passivity, and his stupidity, because if he had been killed during his capture, he would have shown the braveness, manhood and determination that he was thought to have when he was in power and terrorizing his people and neighbors. ...

There is nothing in the history of Saddam Hussein that the Arab world needs to be sorry for, because he was obstinate and made mistakes, ventures, and committed crimes that never brought any good to the Arabs. The only thing we can be sorry for is that the end of the dictator did not come at the hands of the Iraqis themselves...

It seems to me that the Americans will want to include the Iraqis in any future trial as much as possible. So, “the end of the dictator”, ultimately, will “come at the hands of the Iraqis themselves”.

Not everyone was happy to see Saddam Hussein captured. Namely, Yasser Arafat and his cohorts.

The Palestinian Authority declined to comment [on Saddam’s capture], but a senior official in Ramallah said PA Chairman Yasser Arafat was "saddened" by the news from Baghdad. ...

On the streets of Ramallah on Sunday, many Palestinians expressed sorrow and shock at the capture of Saddam. ...

Fathi Salman, 50, a taxi driver, called it a "black day for all the Palestinians and all the Arabs and Muslims."

They still don’t get it. Their claim Saddam was the only Arab leader to stand up to the United States rings hollow in the light of his meek surrender last weekend. He was ruthless but only when killing the Iraqis or people from neighboring nations. Just ask the Kuwaitis who were overjoyed after hearing the news. The Saudi ambassador to the United States, Prince Bandar ibn Sultan, reacted by saying: “Saddam Hussein was a menace to the Arab world. His reign of terror will be remembered for its brutality, aggression and oppression”. Except it had to be the Americans to get the Arab world rid of this menace. Isn’t it ironic?