1 |
<!--#include virtual="/server/header.html" --> |
2 |
<!-- Parent-Version: $Revision: 1.98 $ --> |
3 |
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> |
4 |
<!--~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
5 |
|
6 |
INSTRUCTIONS FOR ADAPTING THIS BOILERPLATE |
7 |
to a new software project or gnu.org article |
8 |
|
9 |
1. In the line above starting with "Parent-Version:", remove the |
10 |
"$Revision...$" from around the boilerplate revision number, |
11 |
leaving just "Parent-Version:" and the revision number. |
12 |
|
13 |
2. [Software] Replace "Baz" with the name of the program, and "Bar |
14 |
Baz" with the maintainer's name. |
15 |
[Article] Replace "Baz" in <title> and <h2> with the title of the |
16 |
article. |
17 |
|
18 |
3. [Software] Replace "baz" with the name of the package. |
19 |
[Article] Replace "bug-baz@gnu.org" in the footer with |
20 |
"webmasters@gnu.org". |
21 |
|
22 |
4. Check the license and replace it as needed. For instance, pages |
23 |
in the proprietary/ directory should be under CC BY 4.0. |
24 |
|
25 |
5. [Software] Delete the comment that starts with "TRANSLATORS:" |
26 |
|
27 |
6. [Software] Update the text with the actual information that applies |
28 |
to the project, such as project location, mailing lists, etc. |
29 |
Remove irrelevant sections, and feel free to adapt the wording |
30 |
to your actual workflow. (For example, you don't have to use the |
31 |
Translation Project facility to translate your program.) |
32 |
[Article] Replace everything between </h2> and |
33 |
</div>... for id="content" |
34 |
with the text of the article, making |
35 |
sure it follows the stylesheet guidelines: |
36 |
https://www.gnu.org/server/standards/gnu-website-guidelines.html |
37 |
|
38 |
7. Check that the text you added is XHTML-compliant (<br /> rather |
39 |
than <br>, <p> rather than <P>, "&" rather than "&", etc.) |
40 |
In doubt, please refer to the W3C recommendations: |
41 |
https://www.w3.org/TR/xhtml1 |
42 |
|
43 |
8. Delete the present instructions. |
44 |
|
45 |
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--> |
46 |
<title>Baz |
47 |
- GNU Project - Free Software Foundation</title> |
48 |
<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" --> |
49 |
<!--#include virtual="/server/banner.html" --> |
50 |
<h2>GNU Baz</h2> |
51 |
|
52 |
<p>Baz is... <!-- A *brief* overview of the purpose and main features |
53 |
of the program. --> |
54 |
</p> |
55 |
|
56 |
|
57 |
<!-- (OPTIONAL) Table of contents if the page is unusually long. --> |
58 |
<div class="summary"> |
59 |
<hr class="no-display" /> |
60 |
<h3 class="no-display">Table of contents</h3> |
61 |
<ul> |
62 |
<li><a href="#download">Download</a></li> |
63 |
<li><a href="#documentation">Documentation</a></li> |
64 |
<li><a href="#mail">Mailing lists</a></li> |
65 |
<li><a href="#contribute">Getting involved</a></li> |
66 |
<li><a href="#license">Licensing</a></li> |
67 |
</ul> |
68 |
<hr class="no-display" /> |
69 |
</div> |
70 |
<!-- End table of contents --> |
71 |
|
72 |
|
73 |
<h3 id="download">Download</h3> |
74 |
|
75 |
<p>Baz |
76 |
can be found on the main GNU ftp server |
77 |
(<a href="https://ftp.gnu.org/gnu/baz/">download <span |
78 |
class="no-display">Baz </span>via HTTPS</a>, |
79 |
<a href="http://ftp.gnu.org/gnu/baz/"><span |
80 |
class="no-display">download Baz via </span>HTTP</a> or |
81 |
<a href="ftp://ftp.gnu.org/gnu/baz/"><span |
82 |
class="no-display">download Baz via </span>FTP</a>), and its |
83 |
<a href="/prep/ftp.html">mirrors</a>; please |
84 |
<a href="https://ftpmirror.gnu.org/baz/">use a mirror</a> |
85 |
if possible.</p> |
86 |
|
87 |
|
88 |
<h3 id="documentation">Documentation</h3> |
89 |
|
90 |
<p><a href="manual/">Documentation for |
91 |
Baz</a> |
92 |
is online, as is <a href="/manual/manual.html">documentation for most |
93 |
GNU software</a>. It can also be accessed by running |
94 |
<kbd>info baz</kbd> or |
95 |
<kbd>man baz</kbd>, or by looking at |
96 |
<code>/usr/share/doc/baz/</code>, |
97 |
or similar directories on your system. A brief summary is available by |
98 |
running <kbd>baz --help</kbd>.</p> |
99 |
|
100 |
|
101 |
<h3 id="mail">Mailing lists</h3> |
102 |
|
103 |
<p>Baz |
104 |
has the following mailing lists:</p> |
105 |
|
106 |
<ul> |
107 |
<li><a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-baz">bug-baz</a> |
108 |
for discussing most aspects of |
109 |
Baz, |
110 |
including development and enhancement requests, as well as bug reports.</li> |
111 |
<li><a |
112 |
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-baz">help-baz</a> |
113 |
for general user help and discussion.</li> |
114 |
</ul> |
115 |
|
116 |
<p>Announcements about |
117 |
Baz |
118 |
and most other GNU software are made on the |
119 |
<a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu">info-gnu</a> |
120 |
mailing list |
121 |
(<a href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/">archives</a>).</p> |
122 |
|
123 |
<p>Security reports that should not be made immediately public can be |
124 |
sent directly to the maintainer. If there is no response to an urgent |
125 |
issue, you can escalate to the general |
126 |
<a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/security">security</a> |
127 |
mailing list for advice.</p> |
128 |
|
129 |
|
130 |
<h3 id="contribute">Getting involved</h3> |
131 |
|
132 |
<p>Development of |
133 |
Baz, |
134 |
and GNU in general, is a volunteer effort, and you can contribute. For |
135 |
information, please read <a href="/help/">How to help GNU</a>. If you'd |
136 |
like to get involved, it's a good idea to join the discussion mailing |
137 |
list (see above).</p> |
138 |
|
139 |
<dl> |
140 |
<dt>Development tools</dt> |
141 |
|
142 |
<dd>For development sources, issue trackers, and other |
143 |
information, please see the |
144 |
<a href="https://savannah.gnu.org/projects/baz/">Baz |
145 |
project page</a> |
146 |
at <a href="https://savannah.gnu.org">savannah.gnu.org</a>.</dd> |
147 |
|
148 |
<dt>Testing</dt> |
149 |
|
150 |
<dd>Trying the latest test release (when available) is always |
151 |
appreciated. Test releases can be found on the GNU “alpha” |
152 |
server |
153 |
(<a href="https://alpha.gnu.org/gnu/baz/">HTTPS</a>, |
154 |
<a href="http://alpha.gnu.org/gnu/baz/">HTTP</a>, |
155 |
<a href="ftp://alpha.gnu.org/gnu/baz/">FTP</a>) and its |
156 |
<a href="/prep/ftp.html">mirrors</a>.</dd> |
157 |
|
158 |
<dt>Translating</dt> |
159 |
|
160 |
<dd>To translate the program messages into other languages, please refer |
161 |
to the <a href="https://translationproject.org/domain/baz.html"> |
162 |
Translation Project page for |
163 |
Baz</a>. |
164 |
New translations or updates to the existing strings will not be |
165 |
incorporated into |
166 |
Baz |
167 |
if they are sent elsewhere. For more information, see the <a |
168 |
href="https://translationproject.org/html/welcome.html">Translation |
169 |
Project home page</a>.</dd> |
170 |
|
171 |
<dt>Maintainer</dt> |
172 |
|
173 |
<dd>Baz |
174 |
is currently maintained by |
175 |
Bar Baz. |
176 |
Please use the mailing lists for contact.</dd> |
177 |
</dl> |
178 |
|
179 |
|
180 |
<h3 id="license">Licensing</h3> |
181 |
|
182 |
<p>Baz |
183 |
is free software; you can redistribute it and/or modify it under the |
184 |
terms of the <a href="/licenses/gpl.html" rel="license">GNU General |
185 |
Public License</a> as published by the Free Software Foundation; either |
186 |
version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p> |
187 |
|
188 |
</div><!-- for id="content", starts in the include above --> |
189 |
<!--#include virtual="/server/footer.html" --> |
190 |
<div id="footer" role="contentinfo"> |
191 |
<div class="unprintable"> |
192 |
|
193 |
<p>Please send general FSF & GNU inquiries to |
194 |
<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. |
195 |
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> |
196 |
the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent |
197 |
to <a href="mailto:bug-baz@gnu.org"><bug-baz@gnu.org></a>.</p> |
198 |
|
199 |
<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, |
200 |
replace it with the translation of these two: |
201 |
|
202 |
We work hard and do our best to provide accurate, good quality |
203 |
translations. However, we are not exempt from imperfection. |
204 |
Please send your comments and general suggestions in this regard |
205 |
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> |
206 |
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
207 |
|
208 |
<p>For information on coordinating and contributing translations of |
209 |
our web pages, see <a |
210 |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
211 |
README</a>. --> |
212 |
Please see the <a |
213 |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
214 |
README</a> for information on coordinating and contributing translations |
215 |
of this article.</p> |
216 |
</div> |
217 |
|
218 |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
219 |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
220 |
be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this |
221 |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
222 |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
223 |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
224 |
document was modified, or published. |
225 |
|
226 |
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
227 |
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
228 |
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
229 |
year, i.e., a year in which the document was published (including |
230 |
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
231 |
|
232 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
233 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
234 |
|
235 |
<p>Copyright © 2024 Free Software Foundation, Inc.</p> |
236 |
|
237 |
<p>This page is licensed under a <a rel="license" |
238 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative |
239 |
Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p> |
240 |
|
241 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --> |
242 |
|
243 |
<p class="unprintable">Updated: |
244 |
<!-- timestamp start --> |
245 |
$Date: 2023/01/01 07:16:13 $ |
246 |
<!-- timestamp end --> |
247 |
</p> |
248 |
</div> |
249 |
</div><!-- for class="inner", starts in the banner include --> |
250 |
</body> |
251 |
</html> |