Translate

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: karácsony. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: karácsony. Összes bejegyzés megjelenítése

2012. december 24.

Üdvözlet

Minden kedves olvasómnak és idelátogatónak kívánok békés, boldog karácsonyt!


2012. december 14.

Legkedvesebb karácsonyi díszem

Palkó játékot hirdetett itt, amire én is beneveztem. A feladat az, hogy írjuk meg egy bejegyzésben, hogy melyik a legkedvesebb karácsonyi díszünk és tegyünk fel róla fotót. Azóta sok blogon sok szép és különleges díszt láttam. Az én díszeimben semmi különleges nincs, igazi szocialista retro díszek. :-) Számomra mégis kedvesek, mert végigkísérték szinte az egész gyerekkoromat. A történetük a következő:
Anyukám munkahelyén karácsonyi ünnepséget tartottak, ahol a belépőjegyünk egyben tombola is volt. De mindössze egyetlen nyereményt sorsoltak ki, egy kétméteres fenyőfát telis-tele díszekkel. Gondolom, kitaláltátok, hogy kik nyerték meg. :-) Igen, mi voltunk a szerencsések, pontosabban én, mert az én belépőjegyem volt a nyertes szelvény. Emlékszem, amikor meghallottam a kisorsolt számot, rohantam fel a színpadra, ahol a fa állt és az, aki kisorsolta. Anyuék nem is tudták hirtelen, hogy hová tűntem, csak már akkor eszméltek fel, amikor fenn álltam a színpadon. Életemben nem volt még akkora karácsonyfánk, a szüleim bajban is voltak, hogy a trabantunkkal hogy fogjuk hazavinni. Már ahhoz is kellett vagy másfél óra, hogy leszedegessük róla a díszeket és a szaloncukrokat. :-) De megoldottuk és azóta is minden évben díszítik a fát otthon. Persze van, ami már összetört, sok díszen nyomot hagyott már az idő, de számomra sokkal többet jelentenek akármelyik vadonatúj csillogó-villogó dísznél.

A fotót a húgom készítette, köszönet érte. :-) Még van egy kis időtök jelentkezni a játékra nagyon szép nyereményekért. 

2012. november 28.

Kukucskáló

Hoztam megint egy fotót arról, hogy mik is kerülnek a nyertesek csomagjaiba. A többes szám nem véletlen, mivel a jelentkezők száma meghaladta a 30 főt - amit ezúton is nagyon köszönök - így ígéretemhez híven két nyeremény lesz. Úgy gondoltam, hogy a játékosokat két csoportba teszem. Mivel az egyik csomag főleg a keresztszemezőknek fog (remélem) hasznos ajándékokat tartalmazni, ezért az egyik "kalapba" ők kerülnek majd. Azok pedig, akik más hobbit űznek, a másik "kalapban" lesznek és igyekszem számukra is használható csomagot összeállítani.
És akkor az ígért fotó. Két kis karácsonyfadísz készült egy nagyobb Renato Parolin-minta részletéből. Az egyik dísz megy az egyik csomagba, a másik pedig a másikba értelemszerűen. :-)
Reményeim szerint legközelebb már a teljes nyeremények fotójával jövök. Addig is lehet még jelentkezni a játékra, egészen dec. 9-ig, ennél a bejegyzésnél.
Köszönöm, hogy velem játszatok! Napsugaras szép napokat kívánok mindenkinek!

2012. november 10.

Kedvcsinálónak...

...a játékhoz, hoztam egy fotót. Ezek csak egy részei lesznek a nyereménynek. Természetesen a hímzést és a medált is végső formába fogom önteni, de gondoltam, megmutatom, hogy mire számíthattok. Ezekre és még egyéb dolgokra is. Nos, hogy tetszenek?

Legközelebb már a játék részleteivel fogok jönni. :-)

2011. december 24.

Ünnepi jókívánság!

Minden kedves olvasómnak, ide tévedőnek és azoknak is, akiknek a blogját én követem, kívánok nagyon boldog, meghitt karácsonyt!

2011. december 8.

"Karácsonyi" tali

Az utóbbi időben sajnos nem sikerült minden hónapban eljutnom a kis csapatunk havi találkozóira, de a múlt vasárnapit nem hagyhattam ki. Annál is inkább, mert év elején kihúztuk, hogy ki kinek fog karácsonyi ajándékot készíteni, melyeket most adtunk át egymásnak (persze eddig titokban tartva, hogy kinek készítettük). A hangulat nagyon bensőséges volt, most éreztem először az idén igazán, hogy közeleg a karácsony. Most teljes volt a létszámunk is és mindenki izgatottan várta, hogy kitől fog ajándékot kapni, azután pedig még izgatottabban bontogattuk a csomagolást. Sokat beszélgettünk, nevettünk és jókat ettünk a "menüből", ami hidegtálakból állt és nagyon finom volt. Később - bár ekkor én sajnos már nem voltam ott - az egyik tagunk köszöntésére is sor került, aki aznap ünnepelte a születésnapját. Nagyon jól éreztem magam, jó volt kicsit kikapcsolódni a hétköznapokból.
Néhány képet mutatok az általam készített ajándékról, illetve arról, amit én kaptam és a sok finomságról, amit ettünk. További képek: itt.
Kaptam:

Adtam:

A menü:


2010. december 28.

Lizzie Kate SAL, díj és apróságok/ Lizzie Kate SAL, an award and little things

Csatlakoztam a Lizzie Kate SAL-hoz én is. A januári mintával már el is készültem. Sajnos anyagot nem a legjobban választottam, mert a hóemberem alig látszik, de nem baj, nekem így is tetszik. Még a gombokat kell rá felvarrnom.
I also joined to Lizzie Kate SAL. I already finished the first pattern, January. I selected a bad fabric, because the snowman doesn't show well unfortunately. But I like it so. I have to sew the buttons on it yet.




Néhány héttel ezelőtt kaptam ezt a díjat Lekitől, köszönöm szépen az elismerést. Én nem küldeném konkrét személyeknek tovább, hanem mindenkinek, akit olvasok és aki engem olvas.
I got this award before some weeks from Leki. Thank you very much. I send it to all of my followers and those bloggers who I read.



Kaptam néhány apróságot karácsonyra Latinkától és Rozanditól. Nagyon köszönöm, igazán örömet okoztak velük. Sajnos fotó nem készült róluk, majd pótolom.
I got some little thing for Christmas from Latinka and Rozandi. Thank you, I like them really! Unfortunately, I didn't take a photo of them, but I will make up for it then.

2010. december 23.

Ünnep

Minden kedves rendszeres olvasómnak és idetévedő látogatómnak boldog karácsonyt kívánok!
Merry Christmas for my followers and visitors!

2010. december 11.

Beszámoló

Az utóbbi időben több esemény is történt, amiről szerettem volna beszámolni, de eddig nem volt rá időm:

Először is, abból az alkalomból, hogy én lettem az 50. követője, kaptam Csipkerózsikától egy szép, virágos kitűzőt (sajna nincs róla fotó) és némi édességet. Köszönöm szépen! Nézzetek be a blogjára, nagyon szép dolgokat készít!

Azután megérkezett Csillától a nyereményem. A csomag ezeket a klassz varrós dolgokat rejtette és egy CD-t, szintén ebben a témában. A fotót az ő blogjáról nyúltam le, remélem, nem haragszik érte:


A bankban, a csoportomban lévő munkatársakkal minden mikulás előtt kihúzzuk, hogy kinek adunk ajándékot. Én a közvetlen mellettem ülő kolléganőmet húztam. Mivel nagyon szeret teázni, ezért kapott tőlem igazi (nem filteres), gyümölcsteát. Angyali Érintés a fantázianeve és nagyon finom az illata és az íze is. Készítettem neki még ezt a poháralátétet és egy kis karácsonyi díszt is, na meg az édesség sem maradhatott ki a csomagból. Remélem, sikerült örömet okoznom, bár úgy vettem észre, hogy igen. /Én az egy szem férfi kollégámtól kaptam csomagot. :-)/


Ami pedig a héten leginkább megdobogtatta a szívem (a szülinapi ajándékon és jókívánságokon túl), az az, hogy hazaérkezett az egyik RR-kendőm. A Freestyle RR-ben én a The 13 beauties mintáját választottam. Ilyen szépek lettek a csajaim:


Lányok, köszönöm itt is mindenkinek, aki közreműködött rajta, nagyon tetszik!

2010. november 28.

A mi adventi koszorúnk/Our advent wreath

Bevallom, kissé készületlenül ért advent első vasárnapja. De mindenképpen szerettem volna, hogy legyen koszorúnk. Abból gazdálkodtam, amit itthon találtam: szalagok és csillagos flitterek. Azért a gyertyákat majd le fogom cserélni újakra, szebbekre. Szerintem nem is lett olyan rossz a végeredmény, kissé formabontó, de nekem tetszik. És legalább megkíméltem néhány fenyőágat. :-)
I admit it I didn't prepare myself for the first Sunday of Advent. But I would have liked making a wreath anyway. I made it from that things what I found at home: ribbons and starry spangles. I will replace the candles onto new and more beautiful ones then. The final result was not so bad, I think. It is a little bit innovating, but I like it. And I spared some branches of a pine tree. :-)

Karácsonyi díszek/Christmas ornaments


A héten készültek. Van még kettő, de azokat még nem varrtam készre.
I made them on this week. There are another two from them, but I didn't sew yet them onto ready one.