Let no Man put asunder...
I have been following a very interesting blog that goes through the King James Version of the bible and blogs on key phrases from that translation that still grip the modern language of English, though more modern translations have long since abandoned such turns of phrase. This morning's reflection was quite interesting, as it involved one of my favorite phrases from the KJV, as well as a quote from Dietrich Bonhoeffer. This is one of my favorite lines from the traditional wedding ceremony, though if you use the modern language from the Wedding rite in the 1979 prayerbook, the language the priest is suppose to use is the more politically correct, " Those whom God has joined together let no one put asunder." Even more contemporary wedding services I have attended use the wording, "Those whom God has joined let no one separate." What I found interesting (and I had to look this up in my King James bible) is that technically the quote in question is, "...