Affichage des articles dont le libellé est Free. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Free. Afficher tous les articles

26/08/2012

Rencontre amicale de brodeuses, and free for you



Une journée pour faire connaissance, ou parfaire ses connaissances, ça vous tente ?

Sollicitées par les participantes de l’an passé Anneke, Brigitte, et Sandrine, vous proposent cette deuxième édition qui se déroulera le samedi 29 septembre 2012 au lieu dit Obschel, près des Trois Epis dans le département 68, au Restaurant Auberge Obschel ; je me joins à elles pour la fantaisie du crazy.




Cette journée est gratuite ; n’est à la charge de la personne que ses propres frais de restauration en fonction du menu choisi ; non académique elle se veut avant tout conviviale et amicale, afin de partager savoir-faire, idées, et enthousiasme !


Au programme de la journée:

- Début de matinée : marche de 30 à 35 minutes, avec peu de dénivelés, dans un cadre enchanteur en direction de la ferme auberge ; (pour celles qui ne désirent pas cette mise en bouche l’accès direct en voiture est possible).
Matériels : soleil, chaussures de marche, sac à dos, et chants de motivation.

- Vers midi : après l’effort le réconfort avec un délicieux repas ! (Pour des questions d’intendance, le cuisinier demande de préciser, dès l’inscription, le plat choisi : tourte/ crudités ou quiche à l'oignon/ salade)
Matériels : appétit, et soif de connaissances.





 
- En début d’après-midi, pour desserts : les délices des aiguilles ! À la  carte : l’Oiseau Brodé de Bibi, et les Fantaisies d’Evy.
Matériels : bloc crazy/patron*, nécessaire de couture, broderie(fils, laines, etc.), d’embellissements (fils, laines, perles, sequins, etc.), et bonne humeur.

* Brigitte, Anneke, ou Sandrine, vous transmettrons par mail, après votre inscription, 2 gabarits de blocs de crazy, et des dessins de petits oiseaux.
Chacune pourra ainsi, préparer un bloc de patchwork crazy en couture papier** ou de façon plus traditionnelle** ; et choisir son oiseau avec sa palette de couleurs en fils moulinés de coton.

** Pour les débutantes j’ai mis des liens vers des tutos pour le montage du bloc crazy, si vous avez des difficultés d’assemblage n’hésitez pas à me poser des questions !
Je vous conseille un assemblage sur tissu afin consolider votre bloc pour les embellissements.  

 
Les ouvrages proposés sont accessibles aux débutantes, les plus confirmées pourront les adapter selon leurs affinités.

Alors vous êtes de la fête ?

Nous vous espérons nombreuses car les surprises seront au rendez-vous, ainsi que la bonne ambiance ; les  nouvelles recrues sont la bienvenue !

Vous pouvez vous inscrire dès maintenant sur les blogs de : Anneke, Brigitte, ou Sandrine.





En attendant cette belle rencontre le Carrefour européen dupatchwork de Sainte-Marie-Aux-Mines n’est plus très loin !!!! Je vais encore prendre des tonnes de photos…
While waiting for this beautiful meeting the European Carrefour of the patchwork of Sainte-Marie-Aux-Mines is not very far any more!!!! I am again going to take tons of photos …

À l’occasion de cette manifestation les organisateurs recrutent du personnel ; tous les détails de cette offre d’emploi sont ici.


 

 


































Merci pour vos gentils mots, et votre patience, mes aiguilles vont reprendre activement du service, mais en attendant les nouveautés, et vous remercier de votre fidélité, plus bas quelques images de ma collection d’anciens journaux de modes ; à utiliser pour vos créations personnelles et non commerciales ! 


Thank you for your kind words, and your patience, my needles are now going to bustle, but while waiting for the novelties, and to thank you for your loyalty, its some images of my collection of former newspapers of fashion; to use for your personal and not commercial creations!






 

Heureuse journée
Happy day





09/06/2012

Pour vous / Free for you

En ce moment plus de travaux de peintures que d'aiguilles, alors des grilles/diagrammes pour me faire pardonner! 
At the moment more painting works than needles, then railings / diagrams to make me forgive!

Ces dernières servaient à marquer le linge pour le retrouver lors des lessives collectives au lavoir; j'ai achetées celles-ci en vide greniers, elles datent environ de 1930.
These last ones served to mark the linen to find him during the collective washings, I bought these in attic sale, they date approximately 1930.

On les brode généralement avec les points ci-dessous mais vous pouvez très bien en utiliser d'autres, pour marquer votre linge, embellir vos patchworks, et crazy!
We embroider them generally with points below but you can very well use it the others, to mark your linen, embellish your patchworks, and crazy!

Si elles vous plaisent d'autres suivront...
If they please you the others will follow...

point de croix / cross stitch



point de croix et demi point de croix / cross stitch and half cross stitch







demi point de tapisserie / Half-canvas stitch of tapestry


La qualité de mes photos n'est pas top mais difficile de scanner des pages dans un livre, pardon.
The quality of my photos is not top but difficult to scan pages in a book, a forgiveness.
Merci de vos passages et messages, brodez bien!
Thank you for your passages and messages, good embroidery!

Belle journée Beautiful day