Showing posts with label Sarah Cave. Show all posts
Showing posts with label Sarah Cave. Show all posts

Monday, 9 October 2017

Three Drafts of the Same Poem by Sarah Cave

Draft 1: Lyrical Notes for a Performance Piece II
Follow Alice into
Google Streetview: an imagined Sunday afternoon at Yasnaya Polyana
                  [listening to Library Tapes on my headphones]
Alice passes David Wenngren playing

View from a Train in fragments

at the Grand piano in the Dining Room
take the right hand arrow
Alice strolls through a curtain of light
and on the porch leaves me

                                                in the sun with Natasha

yellow pegman
wearing her
yellow dress
shellac lips

                   ‘but you’ll melt’

yellow dress

                   time passes

yellow dress

                   Alice sees her shadow at the corner of the turn towards the lake

yellow dress

All I am to you, love, love, love [music skip], is
                                                                      expired celluloid                                     yellow/dress                                                  and light leaks

       spilling across an echo of analogue
All my mother taught me to be to you, love, was                              white

                                                                                                          yellow

                                                                                                          read the red
                                                                 a yellow dress
                                                                           an acetate love letter to Tolstoy                                                                  a yellow dress

                                                            Curtain.



***



Draft 2: The archaeologist watches

                                    Lenin’s embalmed hands

full of grace, again, again, again.        cut with        Yasnaya Polyana in lemon
                                                                                        July, 1865
                                                      Natasha in yellow
                                                 a triangle of green

     Watch Alice move into
     Google Streetview: imagine Sunday afternoon at Yasnaya Polyana
                              [listening to Library Tapes on headphones]

     Alice passes a Swedish Pianist playing

                                                                [View from a Train
                                                                    // Kreutzer Sonata split into fragments
                                                                                                             white noise]

     at the Grand piano in the Dining Room.
     Take the right hand arrow

     bookcases, a gramophone, old magazines

                                                  Alice follows pre-programmed paths
                                                  through walls and furniture
                                                  The door is photographed as though
     L
     y
     r
     i
     c
     a
     l

     N
     o
     t
     e
     s

                                                  curtained by light and Alice passes through
                                                  and leaves me on the porch

                                                       in the sun with Natasha

            a yellow pegman
     wearing her
                                                            yellow dress
                                                            shellac lips

                                for a Performance
              yellow dress

                    time passes

     painted red

                    Alice sees her shadow at the turn towards the lake
     and Natasha’s

              yellow dress

                              All I am love is expired celluloid is
                                                                          expired celluloid
                                               yellow/dress                                    light leaks

            spilling an echo across an acre of analogue
     All my mother taught me to be to you love white/yellow/red, was      white
                                                                                                                yellow
                                                                                                                read the red

                                                                   a yellow dress
                                                                                an acetate love letter to Tolstoy
                                                                   a yellow dress                                                                                suffering the picturesque

                                                          Curtain.



***



Draft 3: The archaeologist watches

                                    Lenin’s embalmed hands

full of grace, again, again, again.        cut with        Yasnaya Polyana in lemon
                                                                                        July, 1865
                                                      Natasha in yellow
                                                 a triangle of green

     Watch Alice move into
     Google Streetview: imagine Sunday afternoon at Yasnaya Polyana
                              [listening to Library Tapes on headphones]

     Alice passes a Swedish Pianist playing

                                                                [View from a Train
––––––––––––––––––––––––––––––––––// Kreutzer Sonata split into fragments
                                                                                                             white noise]

                                                                                                   red
     at the Grand piano in the Dining Room.
     Take the right hand arrow

     bookcases, a gramophone, old magazines

                                                  Alice follows pre-programmed paths
                                                  through walls and furniture
                                                  The door is photographed as though
     L
     y
     r
     i
     c
     a
     l

     N
     o
     t
     e
     s

                                                  curtained by light and Alice passes through
                                                  and leaves me on the porch

                                                       in the sun with Natasha

            a yellow pegman
     wearing her
                                                            yellow dress
                                                            shellac lips

                                for a Performance
              yellow  dress

                    time passes

     painted  red

                    Alice sees her shadow at the turn towards the lake
     and Natasha’s

              yellow  dress

                              All I am love is expired celluloid is
                                                                          expired celluloid
                                               yellow /dress                                    light leaks

            spilling an echo across an acre of analogue
     All my mother taught me to be to you love white/yellow/red, was      white
                                                                                                        yellow
                                                                                                           read the red

                                                                   a yellow dress
                                                                                an acetate love letter to Tolstoy
                                                                   a yellow dress                                                                                suffering the picturesque

                                                          Curtain.







Thursday, 5 October 2017

Sarah Cave and Rupert Loydell in Conversation (4/4)

"Fizzy-cola bottles with their light and dark theology and fearsome sugary tang of doubt."

SC:

Not questioning is a problem. I hope I use poetry as an enquiry, or perhaps an interrogation, of philosophy, theology and language.

Sometimes you write poems that are about yourself, your friends, your family which could be read as memoir. Do you think it’s more difficult for women to do this and remain, to the reader, detached as men can? I use characterisation in my poems, partly to avoid this, and so that any details appropriated from my own life are allowed to exist outside of the context me.

So for example, we both talk about faith (or lack/doubt) in our poetry. Do you find that you are asked personal questions about religion?

And, while we’re adopting this serious tone, what’s your favourite pick ’n mix sweet? Mine’s fizzy-cola bottles with their light and dark theology and fearsome sugary tang of doubt.

RML:

I don't know if I have ever done pick'n'mix! I used to like Kola Cubes when I was a kid. And white chocolate mice. Those sherbet flying saucer things too, with cardboard shells that stuck to the top of your mouth.

I was talking – well emailing – Clark Allison earlier about this whole idea of us being present in our poems. He quite rightly said we can only write about what we experience, but I was adamant that I want my poems to move away from confession. They obviously are about things that interest or concern me, but it doesn't mean the narrators are me, or that everything said in the poem is me speaking, or that what happens in them happened to me.

I have no idea if it's more difficult for women to be as detached. I don't see why it should be, and there are plenty of experimental women writers who choose not to write autobiographically or confessionally. It's also quite clear that even the likes of Lowell and Plath construct their own poetic personas. Everything is mediated!

So yes, characterisation, disruptive syntax, parataxis, jump cuts, collage, multiple voices etc are all useful tools to disabuse readers that it's me opening my heart up.

I do sometimes get asked about the content of my poems, yes. It's sometimes interesting to talk about the sources of ideas, but it depends who is asking. Despite our 'postmodernist loss of metanarratives' it's amazing how many universal ideas and stories do still exist, and the idea of the spiritual (or religious) is definitely one of them.

SC:

I think you’re ignoring the epiphanic nature of the pick‘n’mix counter.


===

© Sarah Cave & Rupert Loydell 2017





YES RUPERT, STOP IGNORING THE EPIPHANIC NATURE OF THE PICK'N'MIX COUNTER. - GT.

Wednesday, 4 October 2017

Sarah Cave and Rupert Loydell in Conversation (3/4)

"Russian protest occasionally reappears in some of the later poems in the guise of a rubber duck."

RML:

Well, I look forward to the new ten poems... Yes, the male presence is interesting, something I've played with in Dear Mary, though more as a possible erotic presence or sexy male hunk than menacing presence.

I love Robert Lax's work, but it's so bare and minimal that I don't often find that it leaves room for associative texts, variations or responses, whereas the annunciation is already part of a complex web of ideas, images, theology, belief systems and associative stuff that one can go on forever responding and reinventing. I mean just that jump from angel to devil to snake to Jim Morrison of the Doors is easy. I can't do that with Lax! (He might have been relieved.)

What I do like is the sense that both Lax and Merton were in many ways recluses who lived apart from the world yet were able to intelligently observe and comment on it. I feel too awash in information, images, texts and music to get that kind of perspective. Though I wouldn't mind being a hermit in Tuscany for a while – as long as I could fly to New York or London every so often. And before you laugh, remember Thomas Merton was the kind of solitary person who sometimes jumped over the monastery wall to drink whisky with his friends and publisher. A civilized way to live, I feel.

SC:

Perhaps. Merton scores very low in Hermit Top Trumps though.

RML:

Possibly, although I think he has high spiritual superpowers which sometimes win out.

Anyway, what about this idea of themes and specifics within a web of stuff rather than on its own. Did you feel the Fra Angelico was outside your subject areas? How did you get from that painting to the ideas you used?

SC:

I didn’t. As you mentioned earlier, the annunciation has a complex web of associative images, texts and references in popular culture, so I came to it through different means. I don’t think I looked at the painting until we were several poems in. I’d written a few poems about Mary previously concerned with the bodily reality of giving birth. At the time of writing the Snow Angel Annunciation poem, I was mostly inspired by Pål Moddi’s version of Pussy Riot’s Punk Prayer, the music video of which features the Norwegian folk-singer sitting on the steps of a church near the Norwegian/Russian border in sub-zero temperatures, the church having decided that it was too politically risky allowing him to play inside the church. That sense of faith being silenced and being forced to exist in the margins is present in that poem. Russian protest occasionally reappears in some of the later poems in the guise of a rubber duck.

I imagine when I look more closely at Fra Angelico I will be more interested in him. I like monks and nuns… not in a 1970s Nunsploitation kind of way though.

I have this web of ideas developed over thirty years of varying degrees of religious education, misinformation and re-constructed fragments in which to piece together my annunciation poems. Sunday school, Catholic friends at university, Jesus cartoons, religious music, a research interest in mysticism and the Robert Powell movie Jesus of Nazareth left plenty of material to build my new annunciation nest with.

Can you think of any more hermits for Hermit Top Trumps?

RML:

I guess Thoreau has to go straight in the set. Perhaps Saint Francis and some of the Desert Fathers. After that I kind of run out of steam. I don't think hermits is a specialist area of mine at all! If I thought harder it would be rather heavy on Christian mystics and recluses though, despite my shelves full of poets.

Marginalized belief is interesting... Sydney Carter, the poet and songwriter ('Lord of the Dance' is his most famous) writes well about spiritual doubt, and the tension with faith, which of course is much more interesting than people who are sure about everything. My friend A.C. Evans always talks about the 'leap of doubt', with a nod to existentialism and gnosticism, as well as a cynical take on occult and conspiracy theories. My own mix of Sunday school, church and reading liberal and postmodern theology, along with the death-of-god and humanist strands, not to mention fiction by the likes of Charles Williams and Tim Winton has produced my own peculiar take on it all, which as I put in 'Sudden Impact':

      We must look at what
      we see, make up our minds, pay attention
      to surfaces and the different ways they
      catch the light through religious smoke.

This religious smoke, along with new age smoke, and fundamentalist smoke, seems to me to cloud everything.

It's not so much faith being silenced, as doubt being silenced; we are asked not to question at all. And if we don't engage with thinking and questioning we seem to end up with pick'n'mix anything-goes woolly new-age nonsense.


===

© Sarah Cave & Rupert Loydell 2017

Tuesday, 3 October 2017

Sarah Cave and Rupert Loydell in Conversation (2/4)

"Poets can be like the people who open jars for you after you’ve done most of the work yourself"


SC:


I don’t think these annunciation poems would have happened for me if you’d just emailed me a copy of the Fra Angelico painting one rainy Sunday.

Poets can be like the people who open jars for you after you’ve done most of the work yourself. They come along and unlock the mechanism and you think, ‘well, I was almost there’ but, in the end, they did open the jar for you because, before they came along with their jar-opening words, you were just looking at some jam (maybe Marmite if we’re talking contemporary art) through glass, scraping away the label or reading the contents list trying to imagine how all that might come together…

Sad. No toast for you and along comes this poet and out come the jam-words and everyone can have toast.

Slava was the result of me trying to open two jars at once and making a mess all over the floor. The first was the poet Robert Lax whose ekphrastic blue/black poem continues to fixate me. It really isn’t much more than, as you say, mimesis and yet something lives in the words that doesn’t in the Reinhardt painting it mirrors.

Perhaps it’s the poet himself, or, perhaps, something that the poet brought to the painting that I couldn’t.

The second jar was the polyarnik Vyascheslav Korotkin who appeared in the
Guardian as photographed by Evgenia Arbugaeva. He’s the real Slava. I don’t know if I imagined a whole new life for him. I didn’t want to get too personal. Nevertheless, his life fascinated me. Turning him into a monk allowed me to work at the two emerging ideas at once. I’ve never met Lax or Korotkin but both unlocked problems I needed to work through and I had to find a way to enjoy toast with them.

I guess I did something similar in my re-imaginings of the annunciation. I wanted to re-introduce elements such as the difficult family dynamics, secrets and unreliable male figures that are erased from the gospel version of the story and work out how those erasures were problematic for me. Whilst also, hopefully, entertaining with my brand of heretical religiosity.
RML:

So, I guess like me, though perhaps with different concerns, you are weaving stories (in poetry) around and from paintings or stories or other poems? I think the idea of layers is one that I found myself peeling away when I started to think about why the Fra Angelico annunciation in San Giovanni Valdarno appeals to me so much. It's not just the image itself, it's the fact it's the least known and regarded of his annunciation paintings, the fact it used to be in a small room behind the church altar which you had to squeeze in to, and then all the symbols and motifs I had to read about to understand. Lilies, porticos, blue dress, abstract floors, not to mention early ideas of perspective; and then the centuries of annunciation paintings everywhere in Western Europe, not least of course in every tiny Italian church you care to enter.
And of course I am fascinated by this asexual, often muscular being, with glorious wings, in conversation with this placid and devotional, slightly bewildered virgin woman, who even as it happens seems to have ideas of 'Queen of Heaven' dumped on her. Where's Joseph in all this? Why are so many of the angels so prettified and resplendent? There's a magical moment being painted here, basically a kind of alien encounter – things from another world arriving in the human world. I somehow wanted to write about all that, hence the variations and retellings of the annunciation story, imaginary paintings by those, like Francis Bacon, who never did and probably never would, paint an annunciation, and a wider set of poems about Italy, colour, abstraction, and contemporary art. The series still seems to be spiralling away from the completed Dear Mary book into new areas, hence our collaboration.
Did something like this happen between Lax and Korotkin for you? I mean Lax does come with various baggage attached: ideas of being a hermit, his murky past in America, his friendship with Thomas Merton and Ad Reinhardt, the very cult nature of his work: elusive in language and style, but also in its availability! You suggested that sending you a Fra Angelico jpeg wouldn't have done anything, presumably just a Lax book wouldn't have either? It's associative and contextual stuff, plus the personal links we bring as individuals to a subject, yes?
SC:

Yes. I guess so. My nest of words. Your nest of words. The nest of words around certain iconic images. We’re all throwing bits of nest at each other as we interact and consequently making new nests or maybe adding extensions to the roost. Everything from the nest gets used and re-used and you can see the architecture of my brain-nest in my poems. To quote Vahni Capildeo, ‘language is my home’ and I think I can more easily understand the Lax poetry and the accounts of Korotkin’s life and build nest-images with that than I can with the Fra Angelico painting. Although, to contradict myself, I also found Evgenia Arbugaeva’s images a necessary handle on Korotkin’s life and Lax’s poetry is often concretely imagistic.
In some of my annunciation poems, I’ve changed the story completely. I was fixated, for a time, with the idea of a menacingly male angelic presence. The bluebeard figure of Leonard Cohen and the androgynous David Bowie are both symbolic of more complex, contemporary ideas of female sexuality. Both are just as problematic as the original.

It’s a strange scene, something of a monolith, that if looked at closer unravels like a green field, which you can either decide is just a green field and get on with your life or you can lie down and listen to how it’s an infinite number of other things.

You know I think I’ve just thought up ten new annunciation poems whilst writing this. Second book?


===

© Sarah Cave & Rupert Loydell 2017

Monday, 2 October 2017

Sarah Cave and Rupert Loydell in Conversation (1/4)

Sarah Cave and Rupert Loydell recently collaborated on a series of annunciations (sort of), published as Impossible Songs (Analogue Flashback 2017). They talk about ekphrasis, religion, philosophy, nests and pick'n'mix. Also poetry.

====

"It would be rude not to leave a few feathers of my own in my unfolding of the work"

RML:

Your poems often adopt disguises, appear to be about one thing but are actually about another. I'm thinking about Moomin poems that aren't actually about the trolls, and annunciation poems that are not really, or just, about angels and virgins.

SC:

I blame my Brown Owl.

The first art work I remember making – that didn’t consist of my parents standing next to a strange abstract expression of a house – was a pasta Jesus smiling serenely from a cardboard canvas. I suppose, even then, that was more about lunch.

The sense of the absurd is important in the poems you mention but this absurdism is also underpinned with a serious reflection usually existential. I think poetry has displaced my sense of character and Moomins, rubber ducks, angels and virgins are all fragmented apparitions of my understanding/misunderstanding of philosophy, theology or life. I studied philosophy for a time and wrote more interesting marginalia about Heideggerian shadow-puppets than I did essays about the sublime. I use masks and puppets as ways to express a sense of displacement, either my own or someone else’s.

Writing a straight description of a painting or an event has its place but it isn’t the kind of poetry that I’ve ever wanted to write. This approach loses some of the extra-imaginative content of life. If I went to a gallery, for example, I wouldn’t want to respond to the art work in this way because I would be missing something important in the exchange between me and the artwork. It would be rude not to leave a few feathers of my own in my unfolding of the work. Moominmamma wouldn’t approve of such behaviour. The Moomins throw up their own problems. As somebody else’s literary invention, there’s the risk of writing too closely to the original. Something new has to come from the interaction to justify it.

If you want to read stories about the Moomins then there’s this writer called Tove Jansson who does a great job. For the Annunciation, I recommend The Gospel of Luke. That’s my favourite.

The point of ekphrasis is to respond to something. Not just repeat the same thing.
The point of ekphrasis is to respond to something. Not just repeat the same thing.

RML:

Yes, of course, although ekphrasis is also to do with mimesis and the translation of image into language. But like you I want to bring some different ideas and ways of thinking to my subject matter.

In your Slava poems it is almost as though you invented a character, a state of mind, and a place for him to live, and then wrote what happened. Most of my work gets fixated on an event or idea, in the Dear Mary poems the annunciation, and work from there. I loved thinking about seeing the annunciation through a surveillance camera, or re-imagining it as an alien encounter (which I guess in many ways it was!), and looking at some of the different paintings that artists have done.

There's part of me always thinks it would be better to somehow just get my readers to look at the Fra Angelico annunciations in San Marco, Florence or San Giovanni though... I'm not trying to be modest, but there is a sense that words don't do them justice. But I hope the different ways of thinking about them, and about the whole concept of another world intervening in the human one, is a different experience. It's that intervention that I am fascinated by at the moment.

I always work in series of paintings too.



===
© Sarah Cave & Rupert Loydell 2017