Showing posts with label literature. Show all posts
Showing posts with label literature. Show all posts

Sunday, May 19, 2019

Pamela Weaponized

The stress of the trip gave me a huge relapse vis-a-vis ongoing lung ailment and precipitated a visit to a doctor who gave me some serious medications. But I was very set on seeing Martin Crimp's Pamela adaptation When We Have Sufficiently Tortured Each Other so that I could write about it, and it was highly worthwhile in the end - my piece has just gone live at The Rambling.

A teaser:
My Pamela, when I teach or write about Richardson’s novel, is the Pamela of resistance. I don’t care whether or not my students read much (any?) of the dreadful parts that follow Pamela’s acceptance of Mr. B’s marriage proposal. I refuse to foreground the fact that Pamela voluntarily marries her would-be rapist, or that the main work (the deluded and delusory work!) of the rest of the novel is retrospectively to redeem all that was violent, coercive, troubling in the relationship between the two. Before that, in the first few hundred pages, Richardson has brilliantly conveyed the moment-by-moment consciousness of a young woman under constant threat from the sexual predator who employs her.

Tuesday, December 15, 2015

A human ear

Svetlana Alexievich's Nobel lecture:
Flaubert called himself a human pen; I would say that I am a human ear. When I walk down the street and catch words, phrases, and exclamations, I always think – how many novels disappear without a trace! Disappear into darkness. We haven't been able to capture the conversational side of human life for literature. We don't appreciate it, we aren't surprised or delighted by it. But it fascinates me, and has made me its captive. I love how humans talk ... I love the lone human voice. It is my greatest love and passion.
A very compelling piece - worth a read. I've only read the Chernobyl book, but I've acquired a couple of the others and am hoping to read them in January.

Friday, August 12, 2011

Loving literature

At Slate, various writers on the "great books" they most hate. The one here that most resonates with me (could have written these sentences myself, and in fact may quote them in the style book) is Daniel Mendelsohn on Joyce:
Honestly I've never been persuaded by Ulysses. To my mind, Joyce's best and most genuine work is the wonderful Dubliners; everything afterwards smacks of striving to write a "great" work, rather than simply striving to write—it's all too voulu. Although there are, of course, beautiful and breathtakingly authentic things in the novel (who could not love that tang of urine in the breakfast kidneys?), what spoils Ulysses for me, each time, is the oppressive allusiveness, the wearyingly overdetermined referentiality, the heavy constructedness of it all. Reading the book, for me, is never a rich and wonderful journey, filled with marvels and (no matter how many times you may read a book) surprises—the experience I want from a large and important novel; it's more like being on one of those Easter egg hunts you went on as a child—you constantly feel yourself being managed, being carefully steered in the direction of effortfully planted treats. Which, of course, makes them not feel very much like treats at all.
NB this obviously all intensely subjective: other writers name some personal favorites of mine, including Hardy's novels and the Iliad (and I love the behavioral psychology in Gravity's Rainbow - I'm only about 150 pages in, so we will see whether I still feel the same way when I finish, but it is a surprisingly enjoyable reread). The great book I most love to hate, I think, is The Great Gatsby, which seems to me infinitely inferior to Fitzgerald's stories...

Thursday, April 21, 2011

Identikitlit

At the TLS, a dispiriting but all-too-persuasive piece by Tim Parks about the paradoxes of 'international literature':
When I started writing in the late 1970s, one still thought of a book as directed towards a national audience. Today, a first draft, a first chapter, by Jonathan Franzen can be emailed to a score of publishers worldwide. And if, nevertheless, Franzen can continue to write in a traditional fashion and to address himself largely to an American readership, describing in meticulous detail every aspect of American life, that is only because America is very much the object of the world’s attention. In a study I have been directing at IULM University in Milan, we have compared the number of articles in the cultural pages of major newspapers dedicated to Italian authors and the authors of other nations. The space given to America is quite disproportionate. American authors, far more than their British, French or German counterparts, need not make any special claims to international attention. No novelty is required. The opposite is true for the writer from Serbia, the Czech Republic or Holland. A writer from these countries must come up with something impressive and unusual in terms of content and style if a global audience is to be reached. Five hundred pages of Franzen-like details about popular mores in Belgrade or Warsaw would not attract a large advance.

Friday, October 09, 2009

"Not silence, only publicity could protect us in the west"

At the Guardian, this year's Nobelist in Literature Herta Müller on the file kept on her by the Romanian secret service:
In my file I am two different persons. One is called Cristina, who is an enemy of the state and is being fought. To compromise this Cristina a dummy is produced in the falsification workshop of Branch "D" (Disinformation), with all the ingredients that harm me the most – party faithful communist, unscrupulous agent. Wherever I went, I had to live with this dummy. It wasn't just sent after me, it hurried ahead of me. Even though I have, from the beginning and always, written only against the dictatorship, the dummy goes its own way to this day. It has become independent of me. Even though the dictatorship has been dead for 20 years, the dummy leads its ghostly life. For how long yet?

Sunday, September 27, 2009

Nonpareil arabesques

From Gustave Flaubert, Madame Bovary:
Large dishes of yellow cream, that trembled with the least shake of the table, had designed on their smooth surface the initials of the newly wedded pair in nonpareil arabesques. A confectioner of Yvetot had been entrusted with the pies and candies. As he had only just started out in the neighborhood, he had taken a lot of trouble, and at dessert he himself brought in a wedding cake that provoked loud cries of wonderment. At its base there was a square of blue cardboard, representing a temple with porticoes, colonnades, and stucco statuettes all round, and in the niches constellations of gilt paper stars; then on the second level was a dungeon of Savoy cake, surrounded by many fortifications in candied angelica, almonds, raisins, and quarters of oranges; and finally, on the upper platform a green field with rocks set in lakes of jam, nutshell boats, and a small Cupid balancing himself in a chocolate swing whose two uprights ended in real roses for balls at the top.

Friday, February 13, 2009

Literature sausages

Via the Dizzies, artist Dieter Roth's Literaturwurst. Here's a photograph and description of one ("Book of cut-up novel, water, gelatin and spices in sausage casing, overall: 20 11/16 x 16 3/4 x 4 ¾ in (52.5 x 42.5 x 12 cm)").