A propos de ce blog


Nom du blog :
lapetitequivoulaitlesmontagnes
Description du blog :
Jean-Claude RENOUX, auteur, conteur, artiste peintre. Je traduis mes contes en provençal.
Catégorie :
Blog Littérature
Date de création :
22.03.2014
Dernière mise à jour :
17.09.2024

RSS

Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· 01 Somari (60)
· Contes facétieux (67)
· Lo viatge del Paraplejaire (7)
· Lei tres casteus de Sant Pau (2)

Navigation

Accueil
Gérer mon blog
Créer un blog
Livre d'or lapetitequivoulaitlesmontagnes
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !

Articles les plus lus

· Somari
· Acuelh, contes per totei
· Passejada irlandesa (balade-ballade irlandaise)
· Lo regim Papà
· Somari contes traditionaus

· La saussissa
· Champelot e lei Rogonosas
· Lo papet Ferdinand
· Lo pichòt eiriçon e la vielha cabra
· Lo paure Fremiot
· Ambuguère e Pèsi (galejada)
· La bestiassa de Gavaudan
· La princessa Flor
· Lo Diable a Montaren
· La filhòla de la Mòrt

Voir plus 

Statistiques 139 articles


Thèmes

texte toidibo renoux provencau contes art centerblog roman moi presse pouvoir

Derniers commentaires
  RSS
Recherche

Lo Pintard

Lo Pintard

Publié le 06/08/2024 à 09:48 par lapetitequivoulaitlesmontagnes Tags : toidibo renoux provencau contes art centerblog roman moi presse
Lo Pintard

 

Per tornar a la pagina “Somari de contes per totei”, clicar aquí

Per tornar a la pagina de Somari de Contes per adults, faceciós e urbans, clicar aquí

Per Joan-Claudi Toidibò Renós, d'après un conte urban.

 

 

 

Lo Pintard 

 

Quand vau a la mediatèca Carré d'Art de Nimes per i legir lo jornau, crenh totjorn d'i trobar lo Pintard de la carriera de la Violeta. 

Siam vesins, lo crose d'aquí entre aquí en ma carriera, la carriera de l'Espic. Coneis pas son nom vertadièr mai s'es estat escaissat come aquò per una rason que comprendretz mai luènh.

Òmenet, esquinat mai que mai, panardejant coma un rit, cargat d’un etern malhòt negre tot traucat, lei braïas tròp largas lusentas de crassa, de besicles de veire espès que te dise qu’aquò, cauçat ivèrn coma estiu de vièlhs cauçons pudents, a tanben sei costumas au Carré d'Art lo Pintard, e i va come ieu per i legir lo Miègjorn-Liure e la Gaseta...

Es pas tant a causa de l'odor que degun se preissa pas per legir a sei costats. Es ben brave, lo Pintard, se pòt pas dire lo contrari, mai… Tosse !

Lei tussidas lo brandisson d'aquí entre aquí e aquò sembla a de crits de pintarda. D'aquí l’escais. Pintard. Ne fai petar d’aquelas pintardadas de temps en temps dins la mediatèca. Se l'ause meme dins lo sòtol, dos estancis mai bas.

Aquò lo destorba pas brica, mai per còntra per lei que come ieu demandan pas mai que de legir dins la calma, trefolisson a cada còp.

Fins a ièr. Ièr la Fernanda, que sabe qu'èra estada infirmièra a Carremau e que resta carriera de l’Enclaus Rey, ié prepausèt aimablament de beure la potinga d'una fiòla que retirèt de la pòcha. Profechant de l'escasença engoliguèt tota la botelheta mon Pintard.

E a partir d'aquí se tenguèt redde e suau, sensa bolegar una celha.

Comme coneis ben la Fernande, me siáu sarrat d'ela e ié diguèt :

- Diga, es eficaç ton siròp contra lo tossir !

- Mai es pas dau siròp contra lo tossir, es un laxatiu !

- Un laxatiu ! Mai siás caluga ma paura !

- Escota, dempuèi qu'a begut ma potinga ausa pas pus tossir lo Pintard !

 

 

Le Pintard 

 

Quand je vais à la médiathèque Carré d'Art de Nîmes pour y lire le journal je crains toujours d'y trouver le Pintard de la rue de Violeta. Je ne le connais pas sous son nom vrai mais on l’a surnommé le Pintard pour une raison que vous comprendrez plus loin. On est voisin, je le croise régulièrement rue de l’Aspic où j’habite.

Il est brave, le Pintard, on ne peut pas dire le contraire, mais… Il tousse !

Petit, vouté, marchant comme un canard, vêtu d'un éternel T-shirt noir tout troué, le pantalon trop large luisant de crasse, des lunettes à verres épais que je vous dis que ça, chaussés hiver comme été de vieux chaussons puants, il a aussi ses habitudes à Carré d'Art le Pintard et s’y rend comme moi pour y lire le Midi-Libre et la Gazette.

Ce n'est pas tant à cause de l'odeur que personne ne se presse pour lire à ses côtés, mais à cause des quintes de toux qui le secouent régulièrement et qui ressemblent à des cris de pintade, de là le surnom. Il en fait péter quelques uns de temps à autre dans la médiathèque. On l’entend depuis le sous-sol, deux étages plus bas. Cela ne le dérange pas du tout, mais par contre pour ceux qui comme moi  ne demandent qu’à lire dans le calme, on tressaille à chaque fois.

Jusqu'à hier. Hier la Fernande dont je sais qu'elle avait été infirmière à Caremeau et qu'elle reste rue de l'Enclos Rey, lui proposa gentiment de boire le potringue d'une fiole qu'elle retira de sa poche. Profitant de l’occasion, il siffla toute la fiole le Pintard.

Et ensuite il se tint raide et coi.

Comme je connais bien la Fernande, je m'approchai d'elle et lui dit :

- Dis, il est efficace ton sirop contre la toux !

- Mais ce n'est pas du sirop contre la toux, c’est un laxatif !

- Un laxatif ! Mais tu es conne ou quoi !

- Écoute, depuis qu'il l'a bu mon poutringue il n'ose plus tousser!

 

 

Per tornar a la pagina “Somari de contes per totei”, clicar aquí

Per tornar a la pagina de Somari de Contes per adults, faceciós e urbans, clicar aquí