In the "First Letter" in his short book Teachers as Cultural Workers, Paulo Freire states, "Nobody can write who never writes."
I got my start with open mics at a place called The High Dive in McAllen, TX, run by a huge supporter of the arts and who put his money where his mouth is, Noe Hinojosa. Noe used to help the regional visual artists by displaying their work on every wall of his coffee joint (floor to ceiling, literally), making it available for purchase. He also held weekly readings, normally open mics on a Friday night. This is where I heard Jan Seale (former Texas poet Laureate) and Carmen Tafolla (San Antonio's poet laureate). He also used to sell a bottomless cup of pretty good coffee. Which I always took advantage of.
I recall a few of the regulars who shared their work with the audiences. One of them came and read the same poems every Friday, accompanied by the same set ups for each of the pieces. This guy was a great performer, and self-depricating, too, which made it easier to like his on-stage persona.
I recall that at some point in our friendship he asked me to look over his poetry, to offer critique, which I was happy to do. After all, this is one of the ways writers get better at the craft: we read one another's work, tell one another what's working and what's not, let the critique stew in our heads for a while, then get to my favorite part of writing--the revision, or the re-envisioning of a piece of writing. Sometimes a dramatic experience. Other times traumatic. On a few occasions, both.
So despite knowing his work intimately from hearing it time and time again at the readings, I read the work off the page and came up with some suggestions. I forget what I offered him in terms of advice, but one thing I do remember suggesting that he read the work of other poets, those writing in a similar vein (and I remember it solely based on his response, which I wasn't expecting).
This was his answer (and I paraphrase): I'd rather not read the work of others. I don't want to be influenced by their work.
I come from a wholly different school of writing, I guess, but this struck me as the response of a guy who wasn't serious about the craft. I feel very strongly that in order for my craft to improve I've got to read and read and read. Find out from what's been and what's being published what I can be doing with my poems and stories and essays. It's a worthwhile endeavor, and humbling. To take these folks on as mentors, as teachers, as primers. I mean, I'm a moron when it comes to writing--I know it about myself. I don't know it all. I get it. And I also get that for me to keep learning about my craft I've got to study it, and sometimes this learning--strike that--often, this learning takes the form of reading the work of others. I am not so advanced (even with 7-8 titles under my belt) that I cannot find tons of lessons in the books that I read. Whatever those lessons are.
Anyhow, back to Freire: nobody can write who doesn't write: yes, most certainly, he's correct. And if part of learning to write is reading (and it is), then I would suggest that nobody can write who doesn't read.
Showing posts with label reading. Show all posts
Showing posts with label reading. Show all posts
1.09.2014
12.13.2013
Writers of Color and Their Characters
Recently I've been reading a few things on the subject of writers of color and their characters (the hip hop teacher blog linked below in another post and a Twitter thread over at Lee & Low with author Tess Gerritsen, who says, interestingly and sadly, that Asian American protagonists don't sell (she'd been told this by an editor a while ago) here's the Tumblr on it: http://leeandlow.tumblr.com/post/69705514018/why-bestselling-author-tess-gerritsen-doesnt-write). So I thought I'd jot down some thoughts:
During my own reading from my formative years--middle and high school, I mean--was like anyone else's pretty much: my fill of the Classics. But I read outside of class, as well. I wouldn't be a reader today, otherwise.
(Give or take a couple, I bet I can put my list up against yours and they will match.)
So I distinguish between reading for myself and class-sanctioned reading assignments. You get the picture.
In middle school, I recall going to the library at Nellie Schunior Junior High and perusing the spines of books on the shelf--this during my own time, not class time, so before the first bell, during lunch, after school.
I'd look at a title and if it struck me as interesting, even remotely, I'd pull it from the shelf and judge the book by its cover next. If it didn't catch me off guard, I'd slide it back in the empty slot, or if it did, I'd open it to page one and read the first sentence or two, and if those suckered me in, I'd hope that by the end of reading the first paragraph or two I'd want to keep reading. If not, I'd shove the book back onto the shelf in its place. Then repeat cycle.
This is how I found a book that was a game-changer, though I didn't know this back then. I didn't even know to remember the book's title, nor its author. Years later (a very convoluted story, one I'd rather tell in person than on paper or blog because the keyboard doesn't have the type necessary for me to tell it right), so years later, remembering that one of the stories in it involved a character called Pedro Pistolas and another about a konk, and thank goodness for the internet and search engines in particular, I typed those clues in and got this: Piri Thomas and Stories from El Barrio. (I've since ordered it online and reread it and enjoyed it all over again.)
Okay, here I'm taking a jump through grades 8, 9, 10 during which time I never went back to that book nor any other with Latino/a characters and Spanish words here and there, didn't know I could...
...and now I'm in 11th grade. In Ms. Ida Garcia's ELA class. She let me read The Count of Monte Cristo instead of Salinger's Catcher. This is another of those major moments in a reading life: this was the first book in a long time, since elementary, as a matter of fact, that I had really gotten into. I loved it, I'm telling you. But this story is not so much about my reading life, though it seems like it is. It's actually about my writing life and my use of characters of color.
One writing assignment Ms. Garcia had for us was a short story. You've got to understand, I was writing for a grade, not because I was a writer, not because I thought of myself as a writer. So when I think back on this assignment, I never think of it as the beginning of my writing career. I wrote a cheesy horror story and got an A on it. The thing of it is that my character was a Mexican American kid much like myself, in a setting much like the rancho where I grew up, who goes to a corner store that was the corner store in my little neighborhood in deep South Texas. I reread it today and think a couple of things: first, if a student handed this story in for a grade in one of my creative writing classes, to be nice, I'd score it a D (no offense to Ms. Garcia and her grading ways, she was just being awfully kind, I think); second, I'd have to say, for an attempt at horror, it's a pretty miserable attempt. Looking back, I don't know what it was that gave me permission to write about a Mexican American kid (because, like I've said, the only Latino kid I'd read in a book was Pedro/Piri, who wasn't Mexican American from deep South Texas but a PR from Spanish Harlem and so where I got the idea to write about what I knew is beyond me).
Next year, my 12th, Ms. Garza challenged us to write another short story as part of her ELA class. Again, without knowing to this day where I got the idea, I wrote generic Hispanic characters: this one a remake of Romeo and Juliet (more like Westside Story, though I've never seen the musical, not on stage, not on the tv). This one set in NYC, where I'd never visited up until a few years ago for a conference, and worse, on a subway train and the stations associated with it. I had watched a movie called The Warriors, and so maybe I was taking from Shakespeare and popular culture (a movie shot back in the late 70s with Michael Beck in the lead role as gang member Swan). Again, somehow I knew to write about what I knew despite not really knowing any of it.
Next, I went off to college in South Carolina, to a place called Bob Jones University where eventually I did begin to think of myself as writer, or writer in the making, anyway. Took creative writing classes, submitted works to journals and magazines, including The New Yorker, if I remember right. And during these years, I wrote almost exclusively white characters in what I guess were white settings: lakesides, high rises, etc. And maybe with one exception (but there is no hard copy proof of it) a story I titled "Highschool Daze," that was set back in La Joya where I went to school K-12. And I used Mexican American characters. But that was it. Otherwise, a very anglo vision of what "writer" did.
It was only after reading folks like James Baldwin late in undergraduate years, and Sandra Cisneros in graduate school (then Denise Chavez, Rudolfo Anaya, and a few others) that I figured that my story was worth telling, and telling it my way, which meant writing about Peñitas and La Joya, about Rudy down the street, and Joe and Andy at school, and Bell and Cindy and Ana, and teachers like Mr. Ojeda, Ms. Garcia, and Ms. Garza, and the other Ms. Garza, the assistant principal who we affectionately nicknamed La Tweety, who was a fantastic educator and advocate for students).
Point being: had I not read, mostly on my own, books in which my story was recounted, I wouldn't have become the writer I am today, a guy who writes what he knows, including characters who are brown-skinned, whose language is brown, whose ways are brown.
Imagine if we introduced would-be writers from the get-go to characters of color in the reading we choose for them in the classroom: imagine them reading themselves in these stories and poems; imagine, without giving it any thought, these same kids tell stories that include themselves as characters, as the heroes of their tales. What a wonderful place it would be...
During my own reading from my formative years--middle and high school, I mean--was like anyone else's pretty much: my fill of the Classics. But I read outside of class, as well. I wouldn't be a reader today, otherwise.
(Give or take a couple, I bet I can put my list up against yours and they will match.)
So I distinguish between reading for myself and class-sanctioned reading assignments. You get the picture.
In middle school, I recall going to the library at Nellie Schunior Junior High and perusing the spines of books on the shelf--this during my own time, not class time, so before the first bell, during lunch, after school.
I'd look at a title and if it struck me as interesting, even remotely, I'd pull it from the shelf and judge the book by its cover next. If it didn't catch me off guard, I'd slide it back in the empty slot, or if it did, I'd open it to page one and read the first sentence or two, and if those suckered me in, I'd hope that by the end of reading the first paragraph or two I'd want to keep reading. If not, I'd shove the book back onto the shelf in its place. Then repeat cycle.
This is how I found a book that was a game-changer, though I didn't know this back then. I didn't even know to remember the book's title, nor its author. Years later (a very convoluted story, one I'd rather tell in person than on paper or blog because the keyboard doesn't have the type necessary for me to tell it right), so years later, remembering that one of the stories in it involved a character called Pedro Pistolas and another about a konk, and thank goodness for the internet and search engines in particular, I typed those clues in and got this: Piri Thomas and Stories from El Barrio. (I've since ordered it online and reread it and enjoyed it all over again.)
Okay, here I'm taking a jump through grades 8, 9, 10 during which time I never went back to that book nor any other with Latino/a characters and Spanish words here and there, didn't know I could...
...and now I'm in 11th grade. In Ms. Ida Garcia's ELA class. She let me read The Count of Monte Cristo instead of Salinger's Catcher. This is another of those major moments in a reading life: this was the first book in a long time, since elementary, as a matter of fact, that I had really gotten into. I loved it, I'm telling you. But this story is not so much about my reading life, though it seems like it is. It's actually about my writing life and my use of characters of color.
One writing assignment Ms. Garcia had for us was a short story. You've got to understand, I was writing for a grade, not because I was a writer, not because I thought of myself as a writer. So when I think back on this assignment, I never think of it as the beginning of my writing career. I wrote a cheesy horror story and got an A on it. The thing of it is that my character was a Mexican American kid much like myself, in a setting much like the rancho where I grew up, who goes to a corner store that was the corner store in my little neighborhood in deep South Texas. I reread it today and think a couple of things: first, if a student handed this story in for a grade in one of my creative writing classes, to be nice, I'd score it a D (no offense to Ms. Garcia and her grading ways, she was just being awfully kind, I think); second, I'd have to say, for an attempt at horror, it's a pretty miserable attempt. Looking back, I don't know what it was that gave me permission to write about a Mexican American kid (because, like I've said, the only Latino kid I'd read in a book was Pedro/Piri, who wasn't Mexican American from deep South Texas but a PR from Spanish Harlem and so where I got the idea to write about what I knew is beyond me).
Next year, my 12th, Ms. Garza challenged us to write another short story as part of her ELA class. Again, without knowing to this day where I got the idea, I wrote generic Hispanic characters: this one a remake of Romeo and Juliet (more like Westside Story, though I've never seen the musical, not on stage, not on the tv). This one set in NYC, where I'd never visited up until a few years ago for a conference, and worse, on a subway train and the stations associated with it. I had watched a movie called The Warriors, and so maybe I was taking from Shakespeare and popular culture (a movie shot back in the late 70s with Michael Beck in the lead role as gang member Swan). Again, somehow I knew to write about what I knew despite not really knowing any of it.
Next, I went off to college in South Carolina, to a place called Bob Jones University where eventually I did begin to think of myself as writer, or writer in the making, anyway. Took creative writing classes, submitted works to journals and magazines, including The New Yorker, if I remember right. And during these years, I wrote almost exclusively white characters in what I guess were white settings: lakesides, high rises, etc. And maybe with one exception (but there is no hard copy proof of it) a story I titled "Highschool Daze," that was set back in La Joya where I went to school K-12. And I used Mexican American characters. But that was it. Otherwise, a very anglo vision of what "writer" did.
It was only after reading folks like James Baldwin late in undergraduate years, and Sandra Cisneros in graduate school (then Denise Chavez, Rudolfo Anaya, and a few others) that I figured that my story was worth telling, and telling it my way, which meant writing about Peñitas and La Joya, about Rudy down the street, and Joe and Andy at school, and Bell and Cindy and Ana, and teachers like Mr. Ojeda, Ms. Garcia, and Ms. Garza, and the other Ms. Garza, the assistant principal who we affectionately nicknamed La Tweety, who was a fantastic educator and advocate for students).
Point being: had I not read, mostly on my own, books in which my story was recounted, I wouldn't have become the writer I am today, a guy who writes what he knows, including characters who are brown-skinned, whose language is brown, whose ways are brown.
Imagine if we introduced would-be writers from the get-go to characters of color in the reading we choose for them in the classroom: imagine them reading themselves in these stories and poems; imagine, without giving it any thought, these same kids tell stories that include themselves as characters, as the heroes of their tales. What a wonderful place it would be...
Subscribe to:
Posts (Atom)
On Glossaries and Italicizing
Author and creative writing teacher John Gardner contends that "the most important single notion in the theory of fiction" is that...
-
More Pics räkmacka (shrimp sandwich): one of many open-faced sandwiches here (amongst my favorites); but I have to wonder why a 'sandwic...
-
So, I've checked in now and again, but have failed miserably to update my blog. I feel badly because I do feel the blog as a forum is a ...
-
Author and creative writing teacher John Gardner contends that "the most important single notion in the theory of fiction" is that...