Showing posts with label filling Station. Show all posts
Showing posts with label filling Station. Show all posts

Tuesday, December 24, 2024

filling Station #83 : a bit of love and something to believe in,

 

As the clavier (still?) makes clear… (The angels between us
& God?) Woodcut forests. Blake, ‘London’ less real than its

soot. Locked in, language’s rooms of one’s own? Death’s life
like ellipsis. Ah, the body-length turban of prose! Out of Epic

sorts? Words: gods, lemon trees. Reality’s crusts: gaunt readers,
digest. (The round about here – poetry, poesy, jars of old light-

ning…) Wind, shards in the vase. (In moonlight’s chambers,
simile’s slow gin.) Queerly vital lilacs: Being, such an

exhibitionist! (Atoms, abyss abacus.) The slow-
ly rose shadows: the still yellow

cups. (Sean Howard, “Still Poems (for Wallace Stevens)”)

In case you weren’t aware, Calgary’s filling Station magazine recently celebrated their thirtieth anniversary this year, and a whole slew of pieces celebrating this milestone, by past contributors and editors, appeared recently via The Typescript (including Derek Beaulieu, Karl Jirgens, Doug Steadman, r rickey). Thirty years is a long time in publishing, I hope you know, especially a journal with such a combined high turnover of editorial, as well as its range of high-quality material. The journal originally emerged during an important period in Calgary writing: one that expanded and exploded across experimental poetry and prose, centred around the University of Calgary creative writing program [Derek Beaulieu and I worked to acknowledge a number of the practitioners that emerged from this explosion through our anthology The Calgary Renaissance]. Throughout all sorts of activity, filling Station remained, and continues to remain, the publishing heart of that movement, one that continues to pubish and champion work that might otherwise be seen as too far “out there.”

Part of what is always interesting about filling Station is the blend of styles, leaning an experimental bent (but open to the straighter lyric) across work by emerging and established writers, allowing for the possibility of pushing against boundaries of form, in matters lyric, visual and through the sentence, and everything in-between. While the visual collage of South Bend, Indiana-based Toronto poet Camille Lendor’s “The Best Pizza Dough Recipe” might be built upon the central core of a more traditional lyric, Calgary poet David Martin’s “Mnemotechnics” and California-based poet [Sarah] Cavar’s “Goodbye Forever Party” are curious to see side-by-side, given their echoes of each other’s striking lines of accumulation. “I go like smoke pulled toward a ceiling,” Cavar writes, “Leave bad black brackets on pastel walls.” I’m intrigued as well by the small points, the accumulated moments, of Ottawa poet Frances Boyle’s poem “inflorescence,” more pointillist than her “Stroll,” but within the same field of structure. In each poem, she structures a single sentence-thought across breaks of space, line, breath and thought. “who gave me life / give me this,” the second half of her first poem reads, “our relatives the air / flood // our rich friend / silt [.]”

There’s a curious short scene, a short story by Cobourg writer, editor and publisher Stuart Ross, “The Red Ink,” that is quite intriguing. He writes to explore and expand upon a single frame [read my essay on his most recent collection of stories, in case you hadn’t seen], a structure he’s used often across his prose, but held here as a focus upon that singular moment, one that still allows a view of the rippling effect beyond. As he writes, near the end:

            “I am happy here,” perhaps he explained, “but your time is getting short. The winds are changing, the air is desiccated. The red ink that flows through your veins will soon start to search for a way out.”
            In the distance, laughter.
            Skates arcing through the air.

 

Wednesday, September 20, 2023

filling Station #81 : Some Kind of Dopamine Hit

It has been a while since I’ve done a write-up on Calgary’s filling Station magazine, not having writ anything since filling Station issue #57 : showcase of experimental writing by women (2014) [see my review of such here]—an issue worth picking up, if they have any left—so perhaps we’re due (although why does the issue itself offer no more than a number and year? is this a spring issue, winter issue, autumn issue, what?). As usual, there’s some striking work in this issue, following a fine history and trajectory of experimental writing centred in those Canadian prairies. filling Station has, since I first took notice of it somewhere back in the mid-1990s, one of the few journals I regularly attend, alongside The Capilano Review, FENCE magazine, headlight anthology, p-queue and a handful of others, for always managing to publish fresh work, and often by writers I hadn’t previously been aware of. For example, there’s the poem “Milk River” by self-described emerging Calgary poet Lee Thomas, a piece unselfconsciously lyric, and offering both a languid quality and a sharpness that is quite lovely, rolling down the length of the page akin to a prairie breeze across landscape: “and I think I might love // the way the badlands kiss the sky / how the sandstone yields / a trembling sigh, and the prairie grass / yields to the wind,/ and we to the sagebrush night-hush, / and I think I might love // the way you transmute water into laughter / an alchemical recollection of the seas / that surged across these plains.” And who is this Bertrand Bickersteth, providing some stunning poems shaped as visuals through the paired poem “A Black Hand Revisits”?


There are some fascinating visual rhythms in the poem “Words Whispered 4, 5” by Nova Scotia Acadian poet and playwright Thibault Jacquot-Paratte, staggering a staccato down the page through halting hesitations and visual strokes. As well, Calgary writer Kevin Stebner offers a short sequence of really interesting visual pieces, each of which were produced via the manual typewriter. The poems are included in this issue with accompanying write-up, that includes: “Throughout the process, I’ve become quite preoccupied with the idea of stereopsis, the ways in which our brains perceive 3 dimensions on a 2D page. Much of what I’ve attempted with these pieces is to make your brain juggle and flip an image, trying to find that moment where a cube will fold through itself. There is a joy in being able to do so especially within the confines of the handful of keystrokes.” And one can never go wrong with a poem by Stan Rogal, offering a narrative saunter across line breaks and playful sounds and rhythm. “now Ou Li Po / is firm,” he writes, as part of his sly poem-critique “Ou Li Po Re-writes Catallus N+7,” “hearse doesn’t search for yo-yo : / won’t ask unwillingly / but yo-yo will grieve when noggin asks / womb to yo-yo, wicked glacier, what ligature’s left for yo-yo?” Did you know the issue also has a poem by Stan Rogal?

Thursday, January 20, 2022

(orange) (2000-2002): bibliography, and an interview

this interview was conducted over email from June 2021 to January 2022 as part of a project to document literary publishing. see my list of interviews and bibliographies of literary publications past and present here

Nikki Reimer is a poet, artist, and non-fiction writer living in Southern Alberta. Published books are My Heart is a Rose Manhattan, DOWNVERSE and [sic]. Work has appeared on stages, billboards, public art exhibits, pop-up bistro menus, and in various magazines, journals and anthologies. Visit reimerwrites.com.

ryan fitzpatrick is the author of three books and over fifteen chapbooks of poetry, including Coast Mountain Foot (Talonbooks 2021) and Fortified Castles (Talonbooks 2014). Over the last twenty years, he has been involved in the poetry communities of Calgary, Vancouver, and Toronto. Currently, he is the editor of Model Press, an online poetry micropress founded during the pandemic. You can find him at ryanfitzpatrick.ca.

Chris Patrick Carolan is an author, editor, and hovercraft enthusiast, originally from Glasgow but currently based in Calgary, Alberta. He writes science fiction, fantasy (urban and epic), and steampunk, though he has also been known to turn to crime to make ends meet. Crime fiction, that is. THE NIGHTSHADE CABAL was published by Parliament House Press in 2020 and was a finalist for the Crime Writers of Canada Awards of Excellence 'Best First Novel' award. He can be found on Twitter as @cpcwrites but consider this fair warning… it’s mostly wisecracks about McNuggets and Simpsons memes.

Q: How did (orange) first start? 

NR: It started when the UCalgary English department convened a meeting to see if anyone was interested in reviving Grove, the previous department undergraduate literary publication. The faculty advisor Frances Batycki may have been in attendance. A bunch of us said we were keen, and off we went. I think ryan and I took the leads because we were the keenest, but ryan’s memory may be sharper than mine.

rf: Yeah, I think that's right. Grove was the most recent in what was a chain of undergrad literary journals in the department. There was another one before Grove called Sanskrit. Frances Batycki called a meeting that was held in the English department lounge in Fall '99 maybe. Was it called because there was some leftover money from Grove? It was attended by quite a few people, but it ended up being Nikki, me, and Michael Thome who were the most interested. Michael was more vocally interested in being involved than I was. For me, at least, joining the undergrad journal felt more possible than joining something like filling Station, which might as well have been on the moon even though it was being run by people who were only a few years older than us and also didn't know what they were doing.

Q: I don’t know anything about Grove. What was Grove? And where did the title (orange) come from? It had always been my impression that it had been lifted from that prior Calgary journal, Secrets from the Orange Couch, yes?

NR: I must have a copy of Grove -- it was my very first publication credit -- at home; I will look and report back. I believe Micheline Maylor may have been an editor? And nope, we -- at least, I -- had no knowledge of Secrets from the Orange Couch when we began. I think we were riffing off “grove” and ended with “orange”... as in grove. A wee bit cheesy. 

rf: Well, I might’ve known about Secrets from the Orange Couch, though I think I stumbled across it in MacKimmie Library right after we named the magazine. We named the magazine (orange) as a play on Grove for sure. I vaguely remember conversations about not wanting what we were putting together to be like Grove, which was maybe not experimental enough for our tastes, but we still wanted to nod to the continuity. It also reminded me of the joke that nothing rhymes with orange. I do remember finding Secrets from the Orange Couch and thinking that we had somehow chosen the perfect name, since both Nikki and I were in Nicole Markotic’s intro poetry workshop and Nicole was one of the editors of Secrets

NR: I just found my Grove, and the editor’s note from Micheline does mention a previous journal called Sanscrit. Someone should make a lineage of journals associated with the UCalgary English department. 

rf: For sure, Sanscrit then Grove then us then Nōd.

Q: Honestly, it is blowing my mind a bit that (orange) wasn’t deliberately a furthering of Secrets from the Orange Couch (as I’d been presuming for years now). In hindsight, how do you see (orange) in relation to those other journals, both prior and what came after?

NR: I don’t know if I can give a satisfactory answer to this question, rob. I’ll admit that I haven’t studied what came before or after thoroughly enough to make any claims. ryan is the more intellectual of the two of us, and may have more to say. I did feel some jealousy at how professional Nōd appeared to be. I remember trying to figure out how to get sponsorships and ads so that we could become a grown-up magazine; I could have used a mentor. 

rf: Hmm. I think that if we were picking up on the earlier vibes of Secrets from the Orange Couch (or Absinthe, or even filling Station), it had something to do with what Nicole and Fred were putting into the air as our teachers even though they weren’t pumping up their own small press histories. It’s not like Fred was bringing copies of Tish or Scree into class or anything. Instead, he and Nicole would nudge folks into producing things and then those folks would nudge other folks and so on. I remember someone (maybe tom muir) telling me that filling Station started because Fred put the idea into the head of a few students and they ran with it. As for Nōd, I remember feeling some annoyance at how professional they seemed to be, maybe because I felt (and still feel) that poetry should be a little unprofessional. I like that (orange) was kind of unpolished. After (orange), the scene seemed to get more professional across the board. Not just Nōd, but Dandelion became a bigger fixture in the community and filling Station was getting squeezed by funding bodies to professionalize. 

Q: How was the argument for the journal formed? Was it seeking to be a repository for the kinds of work that was being produced around Calgary during that time? Were you seeking a particular aesthetic or poetic?

NR: It wasn’t intended to be Calgary-centric. I think we had some inklings of wanting to publish work that pushed back against what was at the time a more dominant lyric movement, but we also really had no idea what we were doing. I do admit some jealousy towards journals like PRISM that are more embedded within the institutions they are part of, and where folks start as volunteers, and gradually learn how to run a magazine. We were just a bunch of scrappy kids photocopying our little magazine at Staples and trying to figure out what we thought was good. On the other hand, that’s pretty punk rock of us, which was very much in line with the Calgary I remember from that time.

Q: I think the “scrappy kids” aspect is what gave the journal character. How was work gathered for that debut issue? Were people solicited or was a call put out? 

rf: Did we put out a call? I just remember asking people. Half the writers in the first issue are just people who were in our class.

NR: Gosh, I don’t think we put out a call for the first issue, no, we must have asked folks we knew. I do remember a later call for submissions poster ryan made with the line “submission is necessary”. Our vibe was pretty cheeky. 

rf: I probably have a copy of that poster somewhere.

Q: Do you remember the response to those first few issues? And how were issues distributed? You say you didn’t want the journal to be Calgary-centric, but how did you get the word out, especially to anyone beyond the city’s borders?

rf: I always thought we were very local. This is probably a better question for Nikki.

NR: I thought we were too, though when I flipped through the issues for this discussion I saw quite a few contributors from other parts of the place we call Canada. But some of those people were friends, or friends of friends. We may have tried to get a call for submissions put onto some of the literary listservs that were active at the time. I think either Natalie Simpson or Jill Hartman wrote to a number of “big name” writers who were kind enough to submit as a favour to us -- Erin Moure, Nicole Brossard. 

I seem to remember walking around to the used bookstores in town and trying to get them to carry us. The UCalgary Bookstore stocked us. I wrote a brash press release that got our inaugural launch party onto A Channel. Our activities made it into FFWD magazine a few times, which had been one of my goals for us. Otherwise, yeah, we mostly spoke and responded to what was happening locally around us.

CPC: I remember a lot of hand-selling copies to anyone who came to our events. I always preferred to lurk in the background at the readings, so I spent a lot of time at the table trying to get people to buy the latest issue. It felt like a very DIY punk rock way to get literature into people’s hands! I don’t know what percentage of our circulation came from selling at those readings and launch parties, and I don’t think we ever sold out a print run, but it was certainly fun.

Q: What else was happening during that time? Who else was around?

NR: filling Station was around and established at that time, and the Single Onion reading series. derek beaulieu was running house press. Jill Hartman, Ian Samuels, Tom Muir, and Natalie Simpson were all local writers I looked up to. Rajinderpal S. Pal and Richard Harrison were older, established writers and good folks who were mentors to me in the art of literary event organizing and hosting. We were all involved in the UCalgary writing classes, so literary events the department hosted were a part of the milieu, and our writing instructors Fred Wah and Nicole Markotic. I seem to recall a joint event with Single Onion at a warehouse in Bridgeland? ryan, what am I forgetting? 

rf: Are you talking about that one reading at that place right on Memorial? The Emerald Cafe? I vaguely remember something like that. Couldn’t tell you anything else about it. Anyway, it felt like there was a lot going on, some of which in retrospect was pretty short lived. filling Station was around, but I was only vaguely aware of it when we started. Nicole gave us all an issue of it in class one day, I think. Dandelion was just about to be folded into the English department at that point, but wasn’t really a presence around town until after that. I found the microstuff more compelling. Jill and Natalie were in a writing group called the Phu Collective with Lindsay Tipping, Darren Matthies, Trevor Speller, and Tillie Sanchez (and Julia Williams, who seemed like a non-member of the group). I remember being really impressed by them because they had gotten an article in ffwd. And they had chapbooks in the University bookstore! Really, they were all just folks who were a year or two ahead of us in the English department. Single Onion had just recently started and maybe Ian Samuels was involved in it at that point, but it was pretty focused on lyric work and spoken word centered on a crew of Sheri-D Wilson, Kirk Miles, Fred Hollis, and some other folk. Some folks from our circles moved in and out of Single Onion a little later--I remember getting to read for them at different points because André Rodrigues and Jocelyn Grosse were on their collective. I think tom and derek were starting EndNote with russ rickey at that point, maybe? There was House Press of course, but there was a ton of other chapbook publishing going on too. I remember a class reading at the Beat Niq jazz bar in the basement of the Grain Exchange and the piano on the stage was covered in chapbooks that people had made. That was mind-blowing to me.

NR: No, it was called the Daniel Sponagle Centre for Contemporary Art & Mischief; the space i Bridgeland. That was closer to when we folded; maybe you were in Korea at that point ryan? I agree with you about the energy and excitement around the microstuff that was happening. Nicole Markotic had Jill Hartman come to our poetry class to show off the tiny perfect chapbooks she was making, and it blew my mind that it was possible to create in that way. EndNote was so great!

rf: Okay, the Sponagle place rings a bell, but maybe only from an email or something.

Q: From the outside, at least, this really did seem like an explosive period in Calgary poetics, with a huge array of writing and publishing and just general literary (and small press) activity. How did it seem from the inside? What did Calgary have at that time that other centres didn’t?

rf: I’ve given this a lot of thought and, at the risk of riling up some different folks in Calgary, I think, at least for me and maybe for (orange) in general, the central thing defining the shape of Calgary poetry is the University and its creative writing program. In many ways, good and bad, the scene has been defined by the pitches and shifts brought about by the program and the way it created a shifting ground for creative production. I didn’t realize this until I moved to Vancouver, where the poetry scene I was involved in was deeply multigenerational. I’m sure Nikki can speak to this difference too, but for me it threw Calgary’s scene into relief. In contrast, Calgary felt like it had a revolving door. People were constantly arriving and leaving and, in one way, this made it easier to get involved in things and to work yourself up to being a bigger fish in a very small pond, especially if you could adjust quickly and knew how to make your own fun, because there were fewer big institutions and small presses than bigger centers. There was a lot of room to try things. That said, the lack of institutional root work in the early 2000s also created this effect where small arrivals - a new prof, a writer-in-residence, a crew of undergrads, a motivated local - could also shift what was possible as a writer in the community. The scene I remember in 2000, when I started writing and going to readings, was completely transformed by the time I left in 2011. I imagine it’s very different now.

NR: I 100% agree with this take. I felt like it was my job to be a shit-disturber, back in the day. Calgary had and has what gets variously termed the cowboy ethic or the maverick (as in Aritha van Herk’s book, not as in the fledgling separatist political party), where anything is possible if you’re audacious enough to attempt it. There’s something kind of great in that. But there’s also a decontextualized now in that, which misses the importance of legacy. I spent nearly a decade in Vancouver before returning to Calgary and I deeply miss the intergenerational community in Van, and wish Calgary could have something similar. I didn’t recognize the Calgary lit scene at all when I returned in 2012, and I’ve seen it shift and morph again over the past nine years, very much driven by connections to the UCalgary writing program. Calgary has some phenomenal and groundbreaking writers living and working here now, but I don’t so much get a sense that there is any one or two singular, cohesive communities. The writers and artists working and curating out of Shelf Life Books are the closest thing to community for me. Though it's possible I’m just an outsider now, so I don’t see what exists. I remain committed to my own writing practice, and to supporting community when I can, but one has different energies and availabilities in midlife. 

CPC: I think I can speak to Nikki’s point about community, having always felt myself to be something of an outsider on the local lit scene. Back when we were working on (orange) and I was doing my undergrad, there wasn’t actually a whole lot of space in the literary community or academia for what I was interested in, and I didn’t realize at the time that there’s something of a gulf between literary writing and genre fiction. I didn’t find what I was looking for until several years later, but Calgary actually has a very healthy, active, and transgenerational genre fiction writing community. Science fiction, fantasy, horror, crime. We’re home to both the When Words Collide festival, which draws upwards of 700 attendees each year, and the Imaginative Fiction Writers Association, which has been going strong since 1988. We’ve got some strong genre small press stuff going here, too, with folks like Seventh Terrace, Coffin Hop, and Tyche Books regularly putting out great work. I think a lot of this comes back to what Nikki was saying about the cowboy/maverick “can do” attitude here, which is still very much a thing. Whatever you’re looking to start, Calgary remains a place where you can build something if you’re ready to roll up your sleeves.

Q: How did the journal evolve as the issues progressed? I suspect there were considerable shifts once certain editors left and others joined in, which is the very nature of a university-associated publication, but what did that mean for the journal itself?

NR: I think it changed flavour and tone a little bit with every issue, which I see as both a strength and a weakness. Had we carried on for another 16 or 32 or 64 issues, we may have settled into something like an editorial voice. I do think there was always an underlying playfulness to who we were and what we created together, though. And the through-line was me, come to think of it. Some issues were more traditionally narrative than others, but we did try to maintain a spirit of experimentation in who we solicited and published. It was also very cozy -- friends of friends joined the editorial team, family members and romantic partners of the editors contributed artwork.

rm: How did your experience working on (orange) alter the ways in which you saw your own writing, and writing practice (if at all)?

NR: I think it gave me a sense of the possibility of a writing life for myself outside my university classes, both in that writing could be a living breathing thing, that it could exist, and that it could be a thing that I could continue to do. Getting to publish interesting writers at various stages of their careers helped me see that I could continue and grow my own voice and practice.

CPC: I didn’t start submitting my own writing until years after (orange) had come to an end, but I do think being on the editorial side of the process definitely helped. I came away with insights into editorial decision-making I might not have picked up elsewhere. I’ve since been Managing Editor on two anthologies of prose fiction, and reflecting on it now I think I picked up a lot of the cat-herding skills I used on those projects from watching Nikki at the helm of (orange). So, thanks for that… and sorry for any of the times I may have made your job harder than it needed to be!

rm: How and why did the journal cease publishing? And now, all these years later, how do you feel about the experience?

NR: Like ryan mentioned earlier, people come and go, and I think those of us who were left just burnt out. Our tie to the university’s English department was never clear to me – they gave us an office space to work from, but what we really needed was mentorship that would have taught us how to be financially and organizationally sustainable. We had no governance models. We burned bright and fast and then we folded. I look back on it fondly, though. I’m glad I had the chance so early in my own publishing journey to learn things like how to organize and host readings, and read and select from submissions, build literary community, and work with excellent folks like ryan and Chris. 

CPC: I remember resources being very scant. Nikki mentions we had office space, but I don’t remember ever seeing it. I do remember editorial and production meetings at places like the Hop in Brew, our various apartments, and even my parents’ kitchen table. Lots of folding pages and stapling, and of course a lot of laughter. We did as much as we could as cheaply as we could, surreptitiously printing the issues on office photocopiers when no one was looking. Heck, I seem to recall someone – I want to say it was Christiaan van Blommestein, but don’t quote me on that – went out and bought an extra large stapler because we didn’t have one big enough to reach the spine of the folded pages. That was how little support we had from the English department. We bought our own stapler. Meanwhile, Dandelion was also affiliated with the UofC English department, and they were putting out a very professional-looking glossy magazine. I don’t want it to sound like there was bad blood between the two magazines or anything, because I truly do not believe there was, but maybe a little jealousy on our part. Or maybe that was just me. Sometimes it seemed like we spent more time trying to scrape together a little money to print our issues than we did working on the mag itself. I think that constant grind led to a lot of the burnout Nikki alludes to. But ultimately, in a lot of ways, I think Nikki was the heart and soul of (orange). She was certainly the throughline for the entire run. I don’t remember exactly how or why the decision to cease was made, but I can’t imagine our little magazine under anyone else’s leadership.


(orange) magazine bibliography:

No. 1. January, 2000. Editors: Nikki Reimer, Michael Thome, ryan fitzpatrick, Shauna Carson, Marta Samusz. Layout: ryan fitzpatrick, Karen Walker. Contributions by: Darren Matthies, Heather Edey, Chris Ewart, derek beaulieu, Jocelyn Grosse, Lindsay Tipping, Jason Patrick Rothery, Leah Laxdal. Cover drawing: Erin Fitzpatrick.

No. 2 [no date]. Editors: Nikki Reimer, ryan fitzpatrick, Shauna Carson, Michael Thome. Layout: ryan fitzpatrick. Contributions by: Craig Boyko, William Buchan, Rebecca Faria, rob mclennan, tmuir, Ian Samuels, Natalie Simpson, Leah Laxdal. Cover art: Gavin Geist. 

No. 3. [no date]. Editors: Nikki Reimer, ryan fitzpatrick, Heather Edey, Leah Laxdal, Michael Thome. Contributions by: Christiaan van Blommestein, Brea Burton, ethan cole, Paulo da Costa, Dean Heatherington, Andre Rodrigues, Tom Sweetland, Fred Wah, Julia Williams. Cover design: Heather Edey.

No. 4. [no date]. C. Patrick Carolan: Fiction Editor and Layout/Design. Dave Carruthers: Fiction Editor. Sarah-Joy Goode: Editor and Secretary General. Nikki Reimer: Managing and Poetry Editor, defender of the colour orange as a fashion accessory. Christiaan van Blommestein: Poetry Editor and Attorney at Large. Contributions by: Emma M. (trans. Erin Moure), Orides Fontela, Andrew Ross, Christopher Blais, Neil M. Hennessy, Louis Cabri, Nathalie Stephens, Matilde Sanchez Turri, Margaret Wilcox, Nicole Brossard.

No. 4.5. [no date]. C. Patrick Carolan: Fiction Editor and Layout/Design. Dave Carruthers: Fiction Editor. Sarah-Joy Goode: Editor and Secretary General. Nikki Reimer: Managing and Poetry Editor, defender of the colour orange as a fashion accessory. Christiaan van Blommestein: Poetry Editor and Attorney at Large. Delia Shand: Volunteer. Brandy Zimmerman: Volunteer. Harry Vandervlist:  Faculty Advisor. Contributions by: Diana Stokes, Mark Farrell, Andrew Wedderburn, Cheryl Sikomas, rob mclennan. Cover art: Jason Christie.

No. 5. [no date]. C. Patrick Carolan: Fiction Editor, Layout/Design. Dave Carruthers: Fiction Editor. Sarah-Joy Goode - Editor and Secretary General. Nikki Reimer: Managing and Poetry Editor, cute as a bug’s ear. Christiaan van Blommestein: Poetry Editor, Consigliere. Brandy Zimmerman: Fiction Editor. Contributions by: Ken Kowal, Matt Robinson, Susana Molinolo, ryan fitzpatrick, Jason Christie, Matt Santateresa, Salma Hussein. Cover art: Jason Christie.

No. 6. Summer 2002. C. Patrick Carolan: Fiction and Art Editor, Layout/Design. Rebecca Faria: Poetry Editor and Advertising Manager. Sarah-Joy Goode: Editor and Secretary General. Nikki Reimer: Managing and Poetry Editor. Christiaan van Blommestein: Poetry Editor. Brandy Zimmerman: Fiction Editor. Contributions by: Bradley Somer, Erin Lorenz, Rael Bischoff, Jaime Maddalena, Jocelyn Grosse, Janet Neigh, Ronnie R. Brown, Stuart Ian McKay, Heather Tisdale-Nisbet, Michael Saad. Cover art: C. Patrick Carolan. 

No. 7. Winter 2002. C. Patrick Carolan: Fiction and Art Editor, Layout/Design. Rebecca Faria: Poetry Editor and Advertising Manager. Sarah-Joy Goode: Editor and Secretary General. Stuart Ian McKay: Poetry Editor and Volunteer. Nikki Reimer: Managing and Poetry Editor. Contributions by: Eunice Johnston, Ian Whistle, Mike Dempsey, T. Anders Carson, Elana Wolf, Frances Kruk, Bradley Somer, Andrea Strudensky. Cover photo: Nikki Reimer.

 

Friday, January 05, 2018

Three recent chapbooks: Shazia Hafiz Ramji, Chuqiao Yang + Lindsay Cahill


[this review originally appeared in #68, the "small press" special issue, of filling Station]

Shazia Hafiz Ramji PROSOPOPOEIA 
Anstruther Press, 2017

Chuqiao Yang REUNIONS IN THE YEAR OF THE SHEEP 
BaselinePress, 2017

Lindsay Cahill BORG EMOJI: robot sleep studies 
words(on)pages, 2017 

I’d been hearing about the work of Vancouver poet and editor Shazia Hafiz Ramji for some time [see my recent interview with her here], finally able to get a copy of her first chapbook, PROSOPOPOEIA, a collection of fourteen short, dense lyrics [and: in mid-stream while composing this review, she won the Robert Kroetsch Award for Poetry, which means her first full-length trade collection will appear next year through Insomniac Press]. Moving easily between styles, Ramji’s lyric engages the precision of the line break against the flow of the prose poem. “We were warm in the summer grass,” she writes, to open the poem “Change of Scene”; “fireworks on mute. One of us / arrowed out towards the question of our death. // Their faces were brick facades organizing under the sunbulb. // A thin voice of silver chalk spoke and changed the scene.”

According to Wikipedia, “prosopopoeia” is “a rhetorical device in which a speaker or writer communicates to the audience by speaking as another person or object. The term literally derives from the Greek roots prósopon ‘face, person’, and poiéin ‘to make, to do’.” In this way, Ramji’s fourteen poems are reminiscent of Ottawa poet Stephen Brockwell’s explorations on voice throughout his own small handful of poetry titles; both poets speaking, if not precisely for, but through. In the space of such a short collection, the poems themselves accumulate into a kind of collage, and make me curious to see what she can accomplish with her larger structure. I am very much looking forward to her first collection.

Toronto poet (by way of Windsor, Toronto, Saskatoon, and, originally, Beijing) Chuqiao Yang’s [see my recent profile on her here] long-awaited first chapbook is REUNIONS IN THE YEAR OF THE SHEEP, a collection of precise and arresting lyrics, composed as meditations on travel, relationships and family. A curious blending of dreamy stream-of-consciousness and precise narrative description, Yang’s poems float across the lyric as a sequence of short studies, exploring the ways in which interacting with travel, home, family and others can’t help but alter us; her poems predominantly focus on those positive changes, both enriching and even grounding.

Her travel poems are intriguing, constructed less in a matter of going away than specifically returning home to a foreign soil and grounding herself in family and half-familiar settings. I’m also fascinated by the lyric rush of her prose poems, such as the four-paragraph “PYGMALION THE COLONIST,” that begins:

he spoke to her in riddles and departed to China, determined to open an ancient world and save it from plunder. they sat at a bar as he tipped the waitress, who was all eyeballs and gunnel legs, leaving him a number and a glance as he said, kid, adios, I bid you farewell, stood then left, headed east to her old country where he sent weekend Skype updates: Asia is really messed up, I need to help these people, your country is a tyrant among kings, I am an expert on Asian women. meanwhile his angry ex-wife sent him Sufi love poems and threats of violence as he paraded himself like a pageant queen through a country filled with ghosts.

Toronto poet Lindsay Cahill’s second chapbook is BORG EMOJI: robot sleep studies (a third, The Movement of the Triangle, also appears this year, from Kalmalka Press) is an intriguing and playful collection of very short pieces composed as both visual and soundscape, including pieces composed of five couplets of “o m g / z z z,” and quick phrases such as “nephology = the study of clouds” and “the ponderous rhythms of a mechanical monster [.]” Cahill writes out robot/machine poetry as something short, incredibly precise and even a bit temporal, existing quickly and then not at all. There really is something impermanent in the way her robot/narrator/voice attempts to speak, articulating a kind of semi-coherent and almost desperate jumble, before finally collapsing. Does her robot in fact fall into sleep, or is sleep the state in which she, poet, becomes machine? She writes, in the poem “ECOLOGY WITHOUT NATURE: 000”:

white point DEAD ZONE
a pulled apart rainbow

#000000
#000000
#000000

three bananas: jackpot :’)