Seiten

Posts mit dem Label kindersachen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label kindersachen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Mittwoch, 17. April 2013

Fantastiske første forårsdage... // Frühling...




 
 
Så kom foråret... Vi er i haven så meget vi kan - der bliver plantet de første blomster og gjort forårsrent i børnehuset, børn fra vores gade løber ud og ind hos hinanden, vasketøjet hænger ude - der er den der sommerstemning i luften som bare er helt fantastisk... Det bedste jeg ved...
 
Endlich ist der Frühling da... Die ersten Blumen werden gepflanzt, die Krokusse sind überall, das Kinderhaus ist frühlingsfein gemacht, die Kinder aus der Strasse laufen hin und her zwischen den Gärten, die Wäsche hängt draussen - es ist eine ganze besonderer Stimmung in der Luft - fast ein bisschen sommerlich... Es gibt nichts besseres...

Montag, 17. Dezember 2012

Skøn weekend // Ein schønes Wochenende

En weekend fyldt med alt det skønneste - fødselsdag og julesager, børnehavejulefest og endda tid til lidt kreativt... Mikkeline, min dejlige skønne pige er nu 15 år - det er ikke rigtigt til at forstå og jeg synes at det bliver sværere jo ældre børnene bliver... Det føles jo næsten som var det i går at jeg fødte hende, så hvor bitte schøn blev de år lige af... De er allesammen inde i hende og har gjort hende stor og stærk og smuk...
 
Ein Wochenende voll mit den schönsten Sachen - Geburtstag und Weihnachtliches, Kindergartenweihnachtsfeier und sogar noch Zeit fürs Kreativ sein... Mikkeline, mein tolles schönes wunderbares Mädchen ist 15 Jahre alt geworden - wie immer verstehe ich es nicht so ganz, die Zeit verschwindet und es wird von Jahr zu Jahr merkwürdiger... Aber die ganzen Jahre sind in ihr und haben sie gross und stark und wunderschön gemacht...
 


Jeg har fået lavet en lille julegave til vores mindste - et fint strikket rævehalstørklæde efter en opskrift fra slagt en hellig ko - jeg kan næsten ikke vente til den skal pakkes ud, jeg er sikker på at han vil elske den... Farverne passer godt til vintergarderoben, men faktisk synes jeg at der skal en rød ræv til også... En juleræv... Måske jeg kan nå det endnu...
Når mine børn har fødselsdag får jeg blomster af kæresten - en skøn tanke synes jeg... Denne gang smukke gule orange roser og har-glemt-hvad-de-hedder-på-dansk...
 
Ich habe ein Weihnachtsgeschenk für den Kleinsten fertig gemacht - ein gestrickter Fuchs - ich kann es kaum erwarten ihn zu verschenken, ich bin mir sicher er wird geliebt und gerne getragen... Die Farben passen zur Wintergarderobe aber ein roter Fuchs wäre natürlich auch nicht schlecht...
Wenn meine Kinder Geburtstag haben gibts Blumen - vom Liebsten für mich - ein schöner Gedanke...
 



Og abe er også blevet julet med et hæklet mini-halstørklæde... Stille og roligt kommer der mere og mere jul ind - det pynter lidt allevegne og nu glæder jeg mig bare til juletræet og gran på trappen - så er det rigtig jul... Duften er her allerede, hyacinterne er sprunget ud og duften af appelsiner med nelliker hænger i luften...
 
Affe hat auch einen Schal bekommen, in rot natürlich - langsam aber sicher wird es Weihnachten hier bei uns zu Hause, überall ein bisschen... Jetzt fehlt nur der Baum - dann ist Weihnachten da...
 


Mittwoch, 12. Dezember 2012

Flagranke og julepynt... // Flaggen und Weihnachtsschmuck...


Dodo har sendt julepakker - en masse fine pakker til juleaften og lidt til at pakke ud med det samme... Jeg har ønsket mig en dansk flagranke i træ sååå længe og Søstrene Grene og Dodo har opfyldt mig mit ønske - den pynter så fint i køkkenet og giver lidt dansk julestemning... Jeg er rigtig glad for den...

Dodo hat Weihnachtsgeschenke aus Dänemark geschickt - und dabei war auch ein bisschen was zum sofort auspacken... Ich habe mir lange eine dänische Flaggen/Wimpelkette aus Holz gewünscht und jetzt hängt sie in der Küche und verbreitet dänische Weihnachtsstimmung... Ja, Dänen lieben ihre rot-weisse Fahne und sie wird nicht nur an besonderen Tagen gehisst - sie gehört auch zum Geburtstag und zu Weihnachten dazu... Es ist wahrscheinlich für Nicht-Dänen sehr schrullig und merkwürdig - aber in Wirklichkeit ist es einfach nur nett... Genau wie mit der Liebe zur Königin... Höhö...


 
Og så har vi lavet lidt julepynt - ok, faktisk var det mig, for mindstemanden fik et hysterisk anfald og min store var flad efter skolen - altså sad jeg selv mellem glimmer, kiks, the og en masse hyggelige sager og fik lavet to ophæng færdige som nu har ligget i julekassen siden sidste år... Så det engang inde hos bare Wunderbar, altså ideen med muffinsformene... Jeg har klippet 2 kredse af fint papir og klistret på hver sin muffinsform - klistret formene sammen og husket at putte en snor i mellem... Og så klippet hakker i formerne... De er nu fine på begge sider og glimtrer fint når lyset træffer glimmersiderne... Det hjemmelavede julepynt er yndlings, ligesom de smukke smukke gamle kugler som bare gør sig så godt i deres papkasse med lidt silkepapir i bunden...
 
Und wir haben Weihnachtsschmuck gebastelt - ok, eigentlich habe ich gebastelt, denn der Kleinste bekam einen Anfall und der Grosse war platt nach der Schule... Also sass ich alleine zwischen Keksen, Tee, Glitzer, Perlen und allerlei Glitzerkram.
Ich habe Muffinsförmchen, schönes Papier, Schnur und Kleber benutzt - jeweils 2 Kreise aus dem Papier geschnitten und auf 2 Förmchen geklebt - die Förmchen zusammengeklebt und dazwischen eine Schnur zum Aufhängen gelegt. Anschliessend das überstehende Papier eingeschnitten - fertig. Einfach und auch mit kleineren Kindern machbar - wenn sie sich also nicht gerade lieber auf den Boden schmeissen und wälzen wollen...
Der selbstgemachte Schmuck gehört zu den Weihnachts-Lieblingssachen, genau wie die wunderschönen alten Kugeln, die in ihrem Karton mit Seidenpapier liegen...
 

 
 

Dienstag, 11. Dezember 2012

Nye plakater // Neue Poster



2 nye A4 plakater er kommet til...
Drengen med kæphesten og den søde brudepige.
 
Jeg har valgt de motiver jeg selv bedst kunne huske fra dengang for længe siden -
det er skægt som billederne fra 70erne pludselig står helt klart for det indre øje når jeg ser på de gamle glansbilleder som for mig helt klart er forbundet med den første skoletid... Knæstrømper, gerne hjemmestrikkede med hulmønster, mine var lysegule - rottehaler - fløjlsbukser med svaj - min første danskbog...
 
 
 

Ich habe 2 neue Poster gemacht - der Junge mit dem Pferd und das Brautmädchen...
 
Nach wie vor sind es Originaldrucke, Vorlage sind meine alten Glanzbilder aus der Schulzeit.
Ich mag es wie die Erinnerungen aus der Kindheit hochkommen wenn ich sie angucke - Kniestrümpfe, Zöpfe, Schulhof, 70er braun-orangene Einrichtung... Erstaunlich wie Bilder und Gerüche in die Vergangenheit führen können...





De kan købes på shoppen eller bestilles hvis du sender mig en mail stina@gmx.de
En plakat koster 8,50 Euro plus 3,45 Euro porto til DK, det er ca. 90 kr.
 
 
Die Poster sind im Shop...


Samstag, 10. November 2012

Nostalgi til børneværelset... // Nostalgie für das Kinderzimmer...


Jeg har fået lavet plakater af de fine glansbilleder... Synes at de er blevet så så søde - trykket er meget bedre end jeg havde regnet med og farverne er ret fine... Det er ren nostalgi og jeg elsker dem allerede...
Den lille dreng med isen og hunden hænger nu hos vores mindste på værelset og spreder fin stemning... Det er lidt som om jeg har kendt den plakat altid... Og det kunne da være skægt hvis mine unger senere husker den som noget fra deres barndom - så har vi en tanke sammen, en slags kollektiv hukommelse...

Der er flere hvor de kommer fra, både i A4 og A3 - jeg kunne ikke beherske mig... Så mon ikke der lander et enkelt par eller to i shoppen i løbet af weekenden...



Ich habe Poster aus den Oblaten machen lassen... Ich finde sie so so nett - der Druck ist viel besser geworden als ich dachte und die Farben leuchten richtig... Nostalgie pur...
Der kleine Junge mit dem Eis und dem Hund hängt jetzt im Kinderzimmer und verbreitet Kindheitserinnerungen... Und wer weiss, vielleicht haben wir später eine "gemeinsame Kindheitserinnerung" - das ist ein netter Gedanke...

Ich konnte mich nicht beherrschen und habe gleich mehrere machen lassen, sowohl A4 als auch A3 - ein Paar wird sicherlich im Laufe der nächsten Tage im Shop landen...



Dienstag, 6. November 2012

Glansbilleder // Oblaten




Prøv lige at se hvad jeg fandt hele inde bagerst i mit skab i en kasse - mit gamle DalleValle-katalog fra 1980 fyldt med de skønneste glansbilleder fra min skoletid... De er der allesammen endnu - pakket fint ind i rum opdelt med tal fra 1 til 138... Sorteret efter dyr, dyr med glimmer, julemænd, blomster...
Jeg kan huske mange af billederne endnu - yndlingerne, den lille baby - følelsen af at have dem i hånden og ikke ville bytte netop denne her fordi den er såååå fin...
De er så fine at jeg har planer med dem...

Ich habe einen Schatz gefunden... Ganz hinten im Schrank in einer Kiste... Meine Oblaten aus der Schulzeit - fein verpackt in einem alten Katalog von 1980... Sie sind alle noch da, die Blumen, die Glitzerblumen, die Weihnachtsmänner - alles sortiert und nummeriert...
Ich kenne die Bilder wieder, die Lieblinsmotive und das Gefühl sie in der Hand zu haben und zu wissen dass es gaaaanz wertvoll ist...

Dienstag, 23. Oktober 2012

Efterårstid... // Herbstzeit...

 
... er tid til at hygge med småting, tid til de lækre varme trøjer, til endelig bare at kunne sidde indendørs med morgenmaden og kigge ud på regnen og de skønne farver, tid til symaskinen og til at hygge sig under vattæpperne... Og tid til stearinlys som bliver tændt så snart mørket sænker sig - efterårstid er hygge...
 
... ist Zeit haben für die kleinen Sachen, Zeit für schöne Pulli´s und für die Nähmaschine... Zeit zum aus dem Fenster gucken und geniessen dass man nicht unbedingt in den Regen raus muss, es sei denn man muss doch ;) und Zeit für die warmen Decken... Kerzen und Dunkelheit, ich mag den Herbst...
 



 
 

Freitag, 5. Oktober 2012

Sy en lille kastanjepose // Kastanienwärmkissen



 
Hvert efterår henter vi kastanier, som regelt for at lave dyr - i år var vi dog for sent ude og kastanierne var dermed for hårde... Nu har de så haft lov til at se fine ud på køkkenbordet siden da - de er blevet lagt på rad og række og er blevet varmet i små hænder - små glatte kastanier som faktisk bliver ret varme i sådan en lille hånd... Så jeg tænkte at dem må man da vel også kunne bruge i en mave-varme-pose, ligesom linser?
 
Jeg har syet en pose af lidt kraftigere bomuld som er et stykke større end den plads kastanierne har når de ligger ved siden af hinanden, - den er rar at have i hånden og man kan skubbe kastanierne frem og tilbage... Lidt som en følepose, sikkert også et fint stykke legetøj til en baby? Den kan i mikrobølgeovnen på en tallerken og afgiver en fin varme...
 
 
Kastaniensammeln gehört zum Herbst dazu - eigentlich um daraus Kastanientiere zu machen..
 Dieses Jahr waren wir zu spät dran und die Kastanien waren zum basteln zu hart geworden - deswegen lagen sie bei uns auf dem Küchentisch herum, als Herbstdeko und als Spielzeug. Der Kleinste hat sie gerne immer wieder in die Hand genommen und dabei festgestellt dass sie ganz warm werden und da kam mir die Idee die Kastanien für ein Bauchwärmkissen zu benutzen. Wie Linsen, nur grösser und schöner anzufassen.
 
Ich habe einen Sack aus etwas dickere Baumwolle genäht und darauf geachtet dass die Kastanien genug Platz haben damit man sie hin und her schieben kann. Ein bisschen wie ein Fühl-Sack, bestimmt auch für Baby´s geeignet als Spielzeug... Und kurz in die Microwelle auf einem Teller - schon hat man ein Wärmkissen...
 
 

Donnerstag, 6. September 2012

En byttehandel og nye sko // Ein Tausch und neue Schuhe

 
En skøn pakke fra Louise er ankommet - en del af en byttehandel - med en masse dejlige danske sager, som jeg til dagligt jo overhovedet ikke har tilgang til. Nemlig kasser og papir fra Søstrene Grene og en masse fine småting oveni, masking tape - små "kopper" - notitsbøger... Der findes ikke noget bedre end pakker og post og i det hele taget overraskelser - så mine ellers lidt kaotiske dage med spande og vasketøj og virus blev lige lidt gladere...

Ein Paket von Louise ist angekommen - wir haben einen Tauschhandel gemacht und ich bekam unteranderem die schönsten Kisten und Papier aus einer meiner Lieblingsläden in Dänemark zugeschickt. Ein tolles Konzept - das Tauschen...



Mens det var min tur til at ligge syg og dårlig var kæresten ude og købe overgangssko til mindstemanden og han har ramt plet kan man vidst sige - ikke noget fis på farverne, læder og giftfri, læs uden chrom... Jeg elsker det brune look til drengene, så ret meget bedre kunne det ikke blive - nårh jo - snørebånd ville have været en drøm - men faktisk skal man være mere end heldig at finde et firma som stadigvæk laver noget så enkelt og efter min mening vigtigt som snørebånd! Jeg synes at hvert et barn skal kunne binde en sløjfe - jeg synes at det er ok at det tager tid at binde den og jeg ved hvor vigtigt det er for de små fingres "fin-motorik (?)" at kunne det og stoltheden over at kunne! ... Nå, det var lige et sidespring - altså vi er færdige og klare til efteråret som venter lige om hjørnet - med fine sko som er blevet indviet i dag...


Der Kleinste im Haus brauchte wiedermal Übergangsschuhe und war mit dem Papa unterwegs - und die beiden haben super eingekauft! Braun, Leder und Chromefrei! Ein super Schuh - ein guter Preis - mit Klett. Ich frage mich wo die Schnürsenkel geblieben sind - sie sind verschwunden aus dem Kinderschuhsortiment... Ich finde dass jedes Kind Schleifen binden können muss - ich finde es nicht schlimmm dass es somit länger dauert Schuhe anzuziehen - die Verfeinerung feinmotorische Fähigkeiten "verblöden mit Klett"... Aber wir haben jetzt auch Klett, weil es nix anderes gab! Dafür giftfreie kleine leckere Kinderfüsse... Der Herbst kann kommen und ab jetzt darf der Mann gerne jedesmal Schuhe einkaufen gehen...


Dienstag, 14. August 2012

Skønne ting og sager // Dies und das


Resopal-skærebræt fra lopperen, det bringer minder tilbage fra barndommen - jeg ville ønske jeg havde et gammelt dansk retro køkken med disse overflader... En smuk dåse som jeg engang har givet Dodo, nu passer jeg på den mens hun er væk...

Resopal-Schneidebrett vom Trödler, bringt Erinnerungen aus der Kindheit zurück - in Dänemark war es eine zeitlang die übliche Tischoberfläche in der Küche... Ich hätte gerne wieder so eine alte dänische Retroküche - hm, dieser Wunsch kommt auf die Liste mit Sachen die so gut wie unmöglich sind... Eine wunderschöne Dose, die ich mal Dodo geschenkt habe - jetzt passe ich auf sie auf bis sie wieder da ist...

Helt fantastiskt sengetøj også fundet hos lopperen, det er sjældent jeg finder noget i de blå og grønne toner. Bagi kan man lige skimte lappetæppet som nu er syet sammen, så skal der bare hæftes ender - glæder mig til at vise det...

Bettwäsche vom Trödler, es ist ganz selten dass ich Bettwäsche in Blau- und Grüntönen finde - ganz wunderbar!

Nyt sengetøj til den mindste - når det nu ikke blev solgt kunne vi jo ligeså godt selv blive glad for det... Og Frans er faktisk endnu ret glad for den pinke farve, så det er bare fint.

Neue Bettwäsche für den Kleinsten im Haus - sie "lag" ewig bei Dawanda herum und wurde nicht verkauft. Eigentlich ganz ok, denn hier finden wir die Bettwäsche schön und Frans steht noch auf Pink...

Samstag, 16. Juni 2012

Ribs, blomst og en elefant // Johannisbeeren, Blume und Elefant


Sådan så det ud i går hos os - solskin, haveliv og lidt sytid... De første ribs er modne - ikke nok til marmelade så det er fingerribs... En lille bi i arbejde - den grønne farve sammen den rosa fra blomsten er da helt fantastisk... Og så fik jeg fik en bestilling af mindstemanden på en "Flant" - den er hermed færdig, med mærkelige ører - lidt som Dumbo...

So sah es gestern bei uns aus - Sonne, Gartenzeit und bisschen Nähzeit... Die er sten Johannisbeere sind reif - nicht genug für Marmelade aber lecker einfach so... Eine Biene in Arbeit - die Farben sind fantastisch zusammen... Und dann bekam ich eine "Flant"-Bestellung vom Kleinsten - hiermit fertig, mit merkwürdigen Ohren, sieht aus wie Dumbo...



Freitag, 8. Juni 2012

Rejseforberedelser // Reisevorbereitungen...


Jeg er så småt gået i gang med de ting jeg gerne vil give Dodo med på hendes udvekslingsrejse, har et utroligt behov for at give hende alt muligt med som minder lidt om "hjemme" - der er også en lille bog på vej hvor alle i familien skriver, maler eller klistre fotos ind til hende... I morges blev det til denne lille sminketaske eller pung... Stoffet sendte Julie til mig som lille ekstra i forbindelse med en byttehandel, jeg elsker prikker og disse er dejlig store og flotte i farverne. Tak for det Julie! Jeg håber at Dodo bliver glad for den... Ihvertfald gør det godt at lave ting til hende - lidt som en emotional forberedelse...
Udover disse hyggelige forberedelser er der selvfølgelig alt det organisatoriske, såsom at finde gymnasium, ordne tyske papirer, snakke med sygekasser, få lavet danskt pas og få snakket alle småtingene igennem med hendes dejlige danske familie. Jeg er så småt ved at have tjek på tingene, så roen er ved at sænke sig...

Ich habe angefangen die Sachen zu machen die ich meiner Tochter mit auf ihrer Reise geben möchte. Hier eine kleine Tasche für Krimskrams oder Schminke - Dodo hat sich selber den Stoff ausgesucht und die Kombination mit den Punkten und den Streifen finde ich wunderbar. Es tut gut etwas für sie zu machen - als eine Art emotionale Vorbereitung...


Dienstag, 29. Mai 2012

Nye puder til ny stue og en bamseørehue // Neue Kissen fürs neue Wohnzimmer und eine Bärenmütze


Jeg har fundet det fineste frottee-stof med stedmoderblomster på som er blevet til endnu en pude - kan man have for mange puder??? Manden synes at det kan man og jeg synes ikke... Så det blev også til en hemmelig blå en i et af mine yndlingsstoffer, tror ikke at den er opdaget endnu... Så længe vi alle sammen kan sidde - lidt mast godt nok - i sofaen, så er der nemlig ikke for mange... Det blev også til en lille bamsehue til en helt mini-lille baby, den er kommet på shoppen. Engang i mellem tænker jeg lidt over hvorfor mon jeg så godt kan lide at sy og hækle til de helt små??? Er det mon noget hormon-noget?

Ich habe den feinste Stiefmütterchen-Frottee-Stoff gefunden, daraus wurde noch ein Kissen, kann man zu viele Kissen haben? Der Mann sagt ja - ich sage nein... Und so landete auch ganz heimlich noch ein neues Kissen in hellblau neben das Frotteeteil... Er hat es bestimmt nicht bemerkt... Und eine klitzekleine Bärenmütze ist im Shop gelandet. Manchmal frage ich mich warum ich so gerne für die ganz Kleinen nähe und häkle??? Hormone???


Dienstag, 22. Mai 2012

Små buketter og ny hue // Blumen und Mütze



Jeg spottede en Anne Black vase i yndlingsbutikken forleden, men den der kunne betales var med mørkegrønt mønster.. Ikke lige det jeg havde forestillet mig så i stedet kom der en lille dansk anden sag med hjem - og nu pynter den fint med de første små haveblomster i - endelig kan man igen plukke små buketter i egen have, det er bare så meget finere end købte blomster. Frans er også flittig med blomsterplukningen og det er altså dejligt at få små pusteblomster-blomster - har glemt hvad de hedder - og blomsterhoveder overrakt af sådan en lille bitte hånd... Igår aftes fik jeg lavet en ny EG sommerhat til ham, også med blomster - men moderat og holdt i drengefarver. Den blev lige lidt stor i det - men han har haft den på hele dagen i børnehaven, så han er glad for den. Og jeg har allerede klippet op til et par pige-sommerhatte til shoppen.


Endlich wieder Zeit fürs Blumenpflücken im eigenen Garten - Frans ist fleissig dabei und es gibt nichts besseres als Löwenzahn und Blumenköpfe überreicht mit Stolz und Freude... Also haben wir überall kleine Vasen und Gläser mit Blümchen drin... Ich habe gestern eine neue Sommermütze für Frans genäht - auch mit Blumen aber moderat und in Jungsfarben gehalten - sie wurde ein bisschen gross aber er mag sie und trägt sie schon den ganzen Tag. Und weil die so nett sind, die Mützen, habe ich 2 für Mädchen fast fertig, die müssen nur durch die Maschine und landen einer der nächsten Tage im Shop.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...