Link relacionados:
Crítica en el blog de von Kleist
Videos relacionados:
Blog dedicado al cine de guerra ambientado en cualquier época de la historia (o también Cine histórico y bélico). Podemos encontrar desde películas ambientadas en la IIGM, hasta la Edad Antígua, Edad Media, Napoleón, etc.
No es un blog ni militarista ni pacifista. Solo es un blog dedicado a un determinado tipo de cine.
Las imágenes del blog son de acceso público en la web y aparece su link, pero si hay algún problema, por favor escribirlo en comentarios y se retirarán.
El blog no está muerto pero como podéis comprobar no puedo dedicarle el tiempo que necesita. Si alguien quiere una breve explicación del parón la encontrará aquí. Iré publicando películas y contestando a los comentarios poco a poco. Gracias por vuestra paciencia, atención e interés.
Actualmente hay 269 películas comentadas
En los siguientes links puedes encontrar todas las películas comentadas, bien ordenadas alfabéticamente o bien clasificadas por períodos históricos.
Los links a otros sitios van en negrita, mientras que los links a videos van en verde. Al final del comentario aparece una lista de videos relacionados.
Si te interesan otros aspectos de las películas de guerra puedes visitar Cine de Guerra.
Y si quieres colaborar con el mantenimiento del sitio se agradecería mucho que clikearas en alguno de los anuncios.
Link relacionados:
Crítica en el blog de von Kleist
Videos relacionados:
Link relacionados. He procurado que salgan todos los comentarios de otras webs amigas, pero es posible que se me haya escapado alguna. Si has hecho una crítica a esta película en tu blog y quieres que aparezca en esta lista basta con que lo indiques en los comentarios:
- Crítica en el blog de Von Kleist
- Crítica en "El séptimo cielo"
- Crítica en "Cine y política"
- Crítica en "Videa bien"
- Crítica en "Tengo boca y no puedo gritar"
- Crítica en "El cine de Hollywood"
- Crítica en "Cine 9009"
- Crítica en "Galax Pictures Blog"
Videos relacionados:
- Trailer
- Hans Landa
- Interrogatorio
"De Dunkerque a la Victoria" es un truño con mayúsculas. Esta co-producción Italo-franco-española es una especie de cóctel de la película de 1960 "Los cuatro jinetes del Apocalipsis" (no confundir con la clásica de 1921) mezclada con "Eric, oficial de la reina" y "La batalla de las Árdenas", pero mucho más cutre y aburrida. Solo la he visto una vez, en su estreno hace ya muchos años. Estaba en plena adolescencia y recuerdo que esa fue una de las primeras ocasiones en las que fuí al cine con unos amigos, sin la compañía de los padres. Reconozco que en aquella época mis gustos no estaban muy pulidos y me tragaba casi cualquier cosa sin rechistar. Con esta película casi me salgo del cine. Fue un auténtico tostón.
Videos relacionados
La crítica de Von Kleist.
Videos relacionados:
Al buscar en la IMDB la referencia a la película anterior me encontré con "Ona zashchishchayet rodinu" que podría traducirse como "Ella defiende la Madre Patria". Me llamó la atención que había sido producida en 1943, es decir, se trataba de una película de propaganda soviética realizada en plena Segunda Guerra Mundial. Por curiosidad intenté buscarla subtitulada, pero desgraciadamente sólo está en idioma ruso. Sin embargo, durante la búsqueda encontré un ensayo sobre el cine soviético dedicado a la "Gran Guerra Patriótica" en la que definían a "Ona zashchishchayet rodinu" como el canon de las películas de propaganda realizadas durante la guerra.
En el ensayo se resume bastante bien la película por lo que es muy fácil seguirla a pesar de que se desconozca el idioma ruso. De hecho esta entrada es a su vez un resumen de dicho ensayo. La historia del director Fridrikh Ermler es simple y efectiva: Praskovia "Pasha" Ivanovna vive feliz con su familia. Llega la invasión alemana y su marido es llamado a filas. Pero los alemanes son imparables y el pueblo debe de ser abandonado (atentos al detalle de dejar subir a la anciana con el icono religioso). Durante la evacuación del pueblo los heridos del frente llegan a la pequeña población y entre ellos encontrará a su marido moribundo. Desgraciadamente para ella los alemanes entran en el pueblo antes de que pueda escapar con su hijo de 2 años. Como era de esperar los alemanes se comportan como un Einsatzgruppen y comienzan a destruir el poblado y a masacrar a los habitantes. Un oficial alemán con parche en el ojo y que haría parecer a Von Stroheim como una hermanita de la caridad, mata al hijo de Pasha.
En la siguiente escena vemos Pasha vagar como un zombie por los bosques. No se nos cuenta como se ha salvado aunque se insinúa que la han violado. En ese estado llega a un campamento de refugiados. Allí Pasha se viste de luto negro y sufre su metamorfosis de alegre joven esposa a una "Rodina" vengadora que liderará a los campesinos en un ataque contra un pequeño destacamento alemán. Sus palabras para animar a la gente a seguirla son: "¡No corráis! ¡Matadlos! ¡Matad a las bestias!". Ciertamente no le falta razón.
La escena de la emboscada es muy notable. Primero por la crudeza y realismo de la secuencia. En ella Pasha ataca a un alemán blandiendo un hacha con una furia que parece sacada del famoso grabado de Goya: "Y son fieras". Algo me dice que los directores rusos se inspiraron en esos famosos grabados para representar las atrocidades nazis. Segundo porque el destacamento alemán es hipomóvil por lo que hay que aplaudir el detalle histórico ya que generalmente se suele representar en las películas a los alemanes motorizados cuando lo normal era el uso de caballos para el transporte. Tercero, vuelve a haber una referencia religiosa muy llamativa cuando uno de los nazis mata a un anciano y éste dice sus últimas palabras- Que Dios te perdone. Posteriormente se le enterrará bajo una cruz. Está claro que en 1943 el régimen soviético necesitaba toda la ayuda posible, sin importar si esta era divina o humana.
De esta forma Pasha se transforma en la "Camarada P", líder de una banda de partisanos que rápidamente comienza a hacer inseguras las posiciones de los nazis en la retaguardia. La "Camarada P" no mostrará ningún remordimiento ni compasión con los alemanes ni con aquellos rusos con sentimientos derrotistas o colaboracionistas. En la secuencia posterior al ataque sobre el destacamento alemán, los supervivientes piensan que se acaban de convertir en partisanos y que serán perseguidos por los alemanes. Uno de ellos murmura una serie de quejas en las que dice (traducido del inglés): "En situaciones como esta lo que hay que hacer es crear un comité y discutir la situación....No hay pan, no hay comida... No digo que vaya a ser agradable estar sometidos a los nazis, pero estamos acostumbrados a eso... ¿Has visto colgar a alguien?... Quizás algún comunista o algún judío...Ya tengo bastante de este podrido paraíso proletario". El que ha hablado se levanta y se va. Pasha no lo duda ni un instante y le mata allí mismo de una ráfaga por la espalda. Al volver a sentarse dice: "Mientras sigamos vivos, lucharemos". Así el grupo de partisanos de la "Camarada P" llevaran a cabo diversas acciones de sabotaje intrépidas y arriesgadas entre las que está secuestrar a un general alemán. Entre las tropas alemanas que son enviadas en su búsqueda, Pasha se volverá a encontrar con el oficial alemán que mató a su hijo y cumplirá su justa venganza.
Pasha, en su papel de encarnación de la Rodina vengadora debe de permanecer pura y completamente dedicada a la expulsión del invasor. Así que para aligerar algo el dramatismo de la película hay un romance entre dos actores secundarios que cumplen con el estereotipo de jovencitos enamorados que hacen manitas mientras realizan actos de sabotaje. Es bastante llamativo como se muestra que el joven quiere tener relaciones sexuales pero ella quiere que antes contraigan matrimonio. La "ceremonia" será celebrada por Pasha como era de esperar y el "regalo de bodas" es el general capturado. Posteriormente la chica servirá como cebo sexual para distraer a un lujurioso centinela alemán.
De todas formas la película, englobada dentro del movimiento del "socialismo realista soviético", no llega a gran obra cinematográfica. Y no es porque los efectos especiales sean bastante cutrecillos (a los aviones se les ven los hilos) o la trama simplona. Fundamentalmente es porque está llena de clichés mal hechos (Ermler no es Eisenstein). No se queda simplemente en que los rusos sean los buenos y los alemanes los malos. Es que los malvados, lascivos y diabólicos nazis alemanes son francamente ridículos. Sólo hay que ver al oficial tuerto que mata al hijo de Pasha para dejar de tomarse en serio la escena de dicho asesinato a pesar de lo cruel que es. Lo mismo pasa con el general alemán con su monóculo y su bastón. Sin embargo hay que comprender que es el mismo error que cometen muchas otras películas del género bélico propagandístico sin importar la nacionalidad de la producción. Verbigracia, los japoneses retratados por los norteamericanos en películas de la misma época o los norcoreanos de la recientemente comentada "Inchon". El problema de convertir en caricaturas a los criminales es que dejas de tomarles en serio.
Resumiendo. Digna de verse como ejemplo de lo que eran las películas de propaganda soviéticas durante la IIGM y nada más.
Videos relacionados:
Últimamente es bastante común encontrarse en diversos blogs y artículos sobre el cine actual, opiniones sobre la sobreabundancia de secuelas, precuelas y remakes de películas y que eso demuestra la falta de imaginación de los guionistas de Hollywood. Yo mismo me he lamentado más de una vez sobre ese tema.
Sin embargo lo de hacer una secuela después de un gran éxito no es algo tan nuevo. De hecho es más bien muy antiguo. Lo que ocurre es que generalmente nuestra memoria es selectiva y olvidamos las malas secuelas, mientras que las buenas las consideramos otra película independiente de aquella que la originó.
Un ejemplo de película que originó un gran número de secuelas es "Casablanca". Desde su estreno son numerosas las películas que inspiró. Desde una especie de remake con casi todo el elenco de actores originales en la cinta "Pasaje a Marsella", hasta comedias como "Una noche en Casablanca" o "Sueños de seductor". La adaptación más reciente ha sido el fiasco "El buen alemán".
Personalmente creo que la mejor secuela fue la película "Tener y no tener". Se trata de una adaptación de una novela de Hemingway que trataba del tráfico de inmigrantes ilegales. En palabras del propio Hemingway la historia era un montón de basura, pero Howard Hawks vio que podría adaptarla aprovechando el éxito de "Casablanca". Aquí en lugar de el Norte de Africa nos encontramos en la Martinica francesa bajo el régimen de Vichy. Y en lugar de inmigrantes tenemos refugiados políticos. Bogart interpreta al patrón de un barco de recreo para la pesca del pez espada. Debido a la guerra su negocio se está yendo al garete. Así que decide ganarse un sobresueldo alquilando su barco a la Resistencia francesa para que un grupo de refugiados pueda escapar del régimen colaboracionista. Con un guión tan simple, Hawks consiguió filmar una buena historia gracias a varios factores. El primero es que era un buen director. El segundo es que contaba con buenos actores, tanto principales como secundarios (a destacar "Eddie, el borrachín entrañable" interpretado por Walter Brennan). Y el tercero es que acaba de forma diferente que "Casablanca".
Pero eso no basta para que una secuela de un éxito se convierta en una gran obra cinematográfica. "Tener y no tener" brilla con luz propia gracias a un factor. Es famosa porque en esta película Bogart y la Bacall iniciaron su largo romance y la química de su relación se transmitió enteramente al celuloide. Creo que toda esa magia puede resumirse en la siguiente escena:
You know how to whistle? Don't you Steve? You just put your lips together and... blow.
Que por cierto, fue parodiada en un corto animado de la Warner Bros titulado "Bacall to arms" y que dejo insertada como regalo de Reyes.
Ojalá todas las secuelas fueran como "Tener y no tener".
Videos relacionados: