Viser innlegg med etiketten fransk/French. Vis alle innlegg
Viser innlegg med etiketten fransk/French. Vis alle innlegg

fredag 19. desember 2014

Couronne med tranebær og honning


Hei alle sammen! Fra og med i dag finner dere Marias Salt og Søtt på ny adresse: www.mariassaltogsott.no. Alle oppskriftene på bloggen finnes også der, og det blir derfra jeg kommer til å oppdatere med nye oppskrifter og mer inspirasjon til alle som liker å lage mat og bake. Bloggen er nå en del av bloggnettverket United Bloggers, en ny og spennende satsing som jeg har stor tro på. Så om du har lagret link til Marias Salt og Søtt, så kan den altså oppdateres nå med ny link til www.mariassaltogsott.no. Håper du blir med meg dit! :-)

Men nå over til dagens fristelse, som blir den siste nye oppskriften på den "gamle" siden. "Couronne er fransk tradisjonsbakst som hører til ved juletider, og betyr egentlig bare "krone" - navnet har den fått etter formen sin. Couronne er et smakfullt og søtt brød fylt med nøtter og tørket frukt, og den smaker helt nydelig, kanskje spesielt akkurat nå i førjulstiden...



onsdag 2. juli 2014

Enkle sjokolademakroner


Merkelig nok så er dette den første oppskriften på makroner her på bloggen... Jeg elsker disse små franske fristelsene, men lager dem ikke så ofte. Grunnen til at jeg kaller disse enkle er at framgangsmåten er veldig "straightforward" og krever ikke mye tid eller øvelse. Fyllet er også av den helt enkle sorten. Hvis man virkelig vil ta den helt ut så skal det kokes sukkerlake til røren, og fyllet er ofte litt mer avansert.
Uansett - disse smaker helt himmelsk, og jeg tør påstå at alle klarer å lage dem!


mandag 17. mars 2014

Åpen sandwich med spirer, frø, honning og lun chèvre


Dette er egentlig ikke en oppskift, bare et forslag til en litt mer spennende lunch enn den gjennomsnittlige matpakken, eller en idé til en lett kveldsrett når man er litt småsulten og potetgullposen roper fra skapet.
Bytt ut chèvre med feta, halloumi eller annen ost om du vil, og bytt ut frøene med f.eks valnøtter om det frister mer.


Du trenger:
(per porsjon):
2 små brødskiver eller rundstykke, ristet
noen blader babyspinat
alfaalfa-spirer
3-4 skiver chèvreost
frø, f.eks solsikkefrø og gresskarkjerner
litt honning (den flytende typen)

Forvarm ovnen til 200 C, grill.
Legg skivene med chèvre på et stykke bakepapir og legg dette på et bakebrett på øverste rille. La osten stekes i noen få minutter, til overflaten begynner å boble litt og kantene får en gylden farge.
Ha det ristede brødet på en tallerken og dandér spinat, spirer og grillet chèvre på og rundt brødet. Dryss over frø og ringle over litt flytende honning.
Tada! En liten rett med masse smak.






søndag 14. juli 2013

Ratatouille med rugtoast


Her kommer oppskriften jeg bruker til denne franske klassikeren, men strengt tatt kan du hive oppi det du har liggende av grønnsaker - erfaringsmessig blir det godt uansett! Nydelig og lett sommermat synes jeg, som fungerer fint som en rett i seg selv, spesielt om du har et par skiver ristet rugbrød ved siden av. Men servér gjerne ratatouille som tilbehør til kjøtt eller fisk, denne grønnsaksretten trenger ikke å være varm ved servering så den kan med fordel lages på forhånd og/eller stå på bordet en stund uten av det gjør noe.


Du trenger:
(3-4 porsjoner som en rett i seg selv, 4-6 som tilbehør)
olivenolje
2 løk, skåret i tynne halvmåner
2 hvitløksfedd, finhakket
1 stilk stangselleri, hakket
2 paprika (gjerne forskjellige farger)
1 stor eller 2 mindre aubergine, skåret i to på langs og deretter i skiver
1 stor grønn squash
2 bokser (2x400g) hakkede tomater
1-2 ts tørket oregano
1/2 ts tørkede chilliflak 
1 ts sukker
salt og pepper
basilikumblader, til servering
ristede skiver rugbrød, til servering (+ smør, om du vil)

Varm litt olje i en ganske stor kasserolle, middels varme, og stek løken til den blir myk. Tilsett hvitløk, selleri og paprika, stek i et par minutter til. 
Ha i aubergine, squash, tomater, oregano, chilli, sukker, salt og pepper og en skvett vann, ca 1 dl. 
Kok opp og skru så ned varmen slik at det putrer forsiktig i gryta, la det stå slik ca en halvime. Rør om med jevne mellomrom, kanskje trenger du å ha i litt ekstra vann, men konsistensen/tykkelsen er smak og behag. 
Serveres som den er, med basilkumblader på toppen, eller som tilbehør til kjøtt, f.eks kylling eller laks, men er supergodt til rødt kjøtt og grillmat også.

Bon apétit!





tirsdag 7. mai 2013

Fine baguetter med flaksalt


"Alle" elsker baguetter, denne familien er intet unntak. Spis dem som de er, fyll med ost og skinke eller hva hjertet måtte begjære, servér som tilbehør til suppe eller salat, eller bryt helt enkelt av biter og dypp i en god olivenolje iblandet litt balsamicoeddik.. himmel på jord.


Du trenger:
(3 baguetter)
5 dl lunkent vann
1 pk tørrgjær eller 50g fersk gjær
2 ts salt
400g hvetemel + 250g
flaksalt, f.eks Maldon

Rør ut gjæren i vannet, tilsett salt og 400 g hvetemel. Eltes deretter godt, ca 5 minutter i kjøkkenmaskin.
Dekk til bollen med et rent kjøkkenhåndkle og sett den til heving et lunt sted, ca en halvtime eller til deigen har blitt dobbelt så stor.
Tilsett resten av melet, 250g, elt så godt og lenge (ca 10-15 minutter).
Sett deigen til heving igjen i ytterligere en halvtime.
Forvarm ovnen til 225 C.
Ha deigen ut på kjøkkenbenken (det kan hende at du trenger litt ekstra mel her), del den i tre like store emner og trill dem ut til lange "pølser" som du legger på et smurt eller bakepapirkledd stekebrett. La dem stå og hvile i ca et kvarter før du pensler med litt vann, drysser over flaksalt og setter dem midt i ovnen. Stekes til de er gyldne på toppen, ca 30 minutter (men sjekk etter 25).
Hvis du har dampfunksjon på ovnen din kan du aktivisere denne for å få ekstra sprø utside på baguettene, eventuelt fyll en langpanne med litt vann og sett denne nederst i ovnen under steketiden.

Det eneste man trenger nå er egentlig godt smør... I hvertfall forsvant den ene baguetten her før noe annet pålegg eller annet tilbehør hadde rukket å finne veien...









fredag 31. august 2012

Clafoutis


Clafoutis er en fransk dessert fra regionen Limousin i Frankrike. Kort fortalt så legges kirsebær (eller moreller) i en smurt form, så helles en slags søt eggeblanding over før herligheten settes i ovnen. Fort gjort, og utrolig enkelt! Benytt årets moreller eller kirsebær og lag clafoutis i helgen :)

Du trenger:
(4 pers)
en liten bit smør
200 g moreller eller kirsebær, uten stein (for å ta ut steinene bruker jeg dingsen på bildet over)
2 egg
40 g sukker
1 ss hvetemel + litt til formen(e)
en klype salt
1 dl helmelk
(melis, til pynt)

Sett ovnen på 200 C.
Smør innsiden av en ildfast form (ca 18 cm i diameter) eller 4 mindre porsjonsformer. Dryss litt mel over og rist formen litt slik at hele innsiden har et tynt lag mel.
Fordel bærene i formen(e).
Ha eggene i en bolle og visp sammen med sukkeret til dette er skikkelig blandet, sikt så inn 1 ss hvetemel og saltet. Visp til det er akkurat blandet.
Ha i melken og rør til "røren" er jevn.
Tøm blandingen over bærene og sett i ovnen, ca 15-20 minutter (15 hvis du bruker små former, 18-20 hvis du bruker én stor).
Serveres varm, med et melisdryss om du vil.


Bon apétit! 








mandag 13. august 2012

Bouillabaisse

Bouillabaisse er en klassisk fiskegryte fra Marseille som kombinerer sjømat med smaker som ofte forbindes med Provence: fenikkel, safran og appelsin. Dette er en forenklet versjon siden oppskriften oppgir ferdig fiskekraft og fileter, men da går det mye raskere å lage i tillegg til at man slipper å være redd for å finne fiskebein i gryta. Vi spiste bouillabaisse med en god baguette til, men hvis du vil kjøre hele løpet ut kan du også servere rouille til (franskmennenes aïoli). 
Jeg må også legge til at siden retten kan lages på forhånd så er den perfekt når du skal ha gjester; bare ha i sjømaten 5 minutter før dere skal spise.

A classic fish stew from Marseille which combines seafood with the flavours of Provence; fennel, saffron and orange. This is a simplified version, the recipe uses ready made fish stock and fish fillets to make it less time consuming to make, and to avoid the "fish bone in the throat situation". We had the bouillabaisse with a nice, crusty baguette, but if you want to go all the way you should serve rouille (the French aïoli) alongside as well.
I also need to add that this is perfect for entertaining as it can be made in advance; just throw in the seafood 5 minutes before you want to eat.

Du trenger:
(ca 4 porsjoner)
olivenolje
1 løk, finhakket
3-4 hvitløksfedd, presset
2 ss tomatpuré
2 stjerneanis og/eller 1 ts fenikkelfrø
2 laurbærblader
ca 2 ts frisk timian (uten stilker), eller 1 ts tørket
finrevet skall av 1/2 appelsin
en klype chillipulver eller chilliflak
1/2 ts safrantråder (fåes i de fleste innvandrerforretninger)
1 selleristang, i tynne skiver
1 fenikkel, i tynne skiver
3 store tomater, grovhakket
2 dl tørr hvitvin eller rosé
1 liter fiskekraft
saften av 1 appelsin
400 g fiskefilet (laks, sei, torsk.. hva du måtte ønske), i munnfullstore biter
400 g blåskjell, vasket
400 g reker, pillede
1-2 vårløk, i tynne skiver

Lag selve suppen først:
Ha en skvett olivenolje i en stor stekepanne med høye kanter eller en kasserolle. Ha i løk, hvitløk, tomatpuré, stjerneanis/fenikkelfrø, laurbærblader, timian, appelsinskall, chilli, safran, selleri, fenikkel og tomater. Stek på lav/middels varme til løken er myk, tilsett så vin og la denne koke til halvparten er kokt bort. Tøm over fiskekraften og appelsinsaft og kok opp. La dette småkoke i 10 minutter.
Nå er selve suppen klar, nå kan du enten ha i fisk, skjell og reker og kok i 5 minutter til, eller avkjøle den til senere bruk. Da er det bare å koke opp 5 minutter før dere skal spise, og ha i sjømaten når den koker. Dryss over vårløk rett før servering, og sett gjerne fram litt godt brød. 


You'll need:

(approx. 4 servings)
olive oil
1 onion, finely chopped
3-4 cloves of garlic, crushed
2 tbsp tomato paste
2 star anise and/or 1 tsp fennel seeds
2 bay leaves
about 2 tsp thyme (leaves picked), or 1 tsp dried
finely grated zest from 1/2 orange
pinch chilli powder or chilli flakes
1/2 tsp saffron threads
1 stick of celery, finely sliced
1 fennel, finely sliced
3 large tomatoes, roughly chopped
200 ml dry white (or rosé) wine
1 litre fish stock
juice of 1 orange
400 g fish fillets of your choice (salmon, coalfish, cod..), cut into bite-sized pieces
400 g mussels, cleaned
400 g prawns, no shells
1-2 spring onions, finely sliced

First, make the soup base: 
Heat some olive oil in a large pan and add the onion, garlic, tomato paste, star anise/fennel seeds, bay leaves, thyme, orange zest, chilli, saffron, celery, fennel and tomatoes. Cook on a low/medium heat until the onion is soft. Add the wine and reduce by half, then pour in the fish stock and orange juice and bring to the boil. Simmer for 10 minutes.
The soup base is done now, add the seafood and cook for another 5 minutes, or leave to cool for later use. When you're ready to eat just bring to the boil, add the seafood and cook for 5 mins. To serve, sprinkle over the spring onion and put some good, crusty bread on the table. 

(Inspiration: The Little Paris Kitchen, Rachel Khoo 2012.)







mandag 21. november 2011

Salade de Chèvre Chaud



Fransk klassiker. Jeg kan lett drømme meg bort til en gatecafé i Paris med denne salaten, og for meg er den så mye mer enn en salat. Med bacon og varm chèvre er dette en fullverdig lunch (eller middag, for den delen) for meg. Som med alle andre klassikere finnes det mange varianter av denne, men jeg liker salade de chèvre chaud ("salat med varm chèvre") på denne måten.


A French classic. I can easily day dream and imagine myself on a street café in Paris whilst having this salad, and to me it's more than "just a salad". The bacon and the warm chèvre make this a full-on lunch (and even dinner) for me. As with any classic - there are many variations to consider, but this is the way I like it.



Du trenger:
(2 porsjoner)
ca 1/4 hode friséesalat (to stoore håndfuller), vasket
ca 100 g bacon
1 vårløk, skåret i tynne skiver
4-6 skiver baguette
ca 75 g chèvre (både den smørbare typen og den mer faste blir godt her)


Dressing:
1 ts Dijonsennep
1 1/2 ss rødvinseddik
1 ss olivenolje
litt timian (bare bladene, ca 1 ts)
en klype salt


Sett ovnen på 180 C.
Når ovnen er varm, sett inn baguetteskivene og la dem stå til de begynner å bli litt gyldne, ca 4-5 minutter. Snu skivene, fordel osten/chèvre utover alle og sett dem inn i ovnen igjen til osten er gyllen i kantene.
I mellomtiden kan du blande sammen alle ingrediensene til dressingen.
Ha salaten over i en bolle og hell i. Bland med hendene så dressingen blir godt fordelt. (Det er viktig at salatbladene er helt tørre etter skyllingen her, ellers får du en utvannet og ikke særlig god dressing... en salatslynge er virkelig å anbefale!) Fordel salaten på to fat eller boller.
Stek bacon, la renne av på kjøkkenpapir. Bryt baconet opp i biter over salaten, og dryss over vårløk.
Servér med de varme chèvre-skivene.




You'll need:
(2 servings)
about 1/4 head frisée lettuce, washed
about 100 grams bacon
1 spring onion, finely sliced
4-5 slices baguette
about 75 grams chèvre (both the spreadable/fresh kind and the firmer logs are fine here)



Dressing:
1 tsp Dijon mustard
1 1/2 tbsp red wine vinegar
1 tbsp olive oil
fresh thyme leaves (about 1 tsp)
pinch salt


Preheat the oven to 180 C.
When the oven has reached 180 C, place the baguette slices onto a baking tray. Cook until slightly golden, about 4-5 minutes. Turn the slices over, spread on the cheese, then place in the oven again until golden around the edges.
Meanwhile, mix together all the ingredients for the dressing.
Put the salad leaves into a bowl and pour in the dressing. Toss to until evenly coated. (It's important that the salad leaves are dried after washing, or you'll end up with a watery and not very nice dressing. A salad spinner is highly recommended!)
Divide the salad between two plates. Break up the bacon and sprinkle over the salad, then sprinkle over the spring onion.
Serve with the warm slices of chèvre baguette.


Bon appétit!




torsdag 1. september 2011

Brioche


Nå er det snart helg igjen og mange har litt mer tid til baking og andre kulinariske krumspring. Jeg er en stor fan av franske bakelser og dette er en av mine favoritter. Faktisk var det første gang jeg prøvde meg på brioche nå, men det var enkelt og alle kan klare det! Man trenger ikke mye bakeerfaring, men man trenger en god del tid.
Det jeg syns er så herlig med brioche er at det er omtrent som en blanding mellom brød og kake.. What's not to like.. ;)

Weekend's here again pretty soon and most people have more time to bake and explore other culinary adventures. I love French sweets and pastries, and this is one of my all time favourites. This was actually the first time I've made brioche, but it's easy and anyone can do it! You don't need a lot of skill, but do you need quite a bit of time. 
What I love the most about brioche is that it's almost like a cross between bread and cake... What's not to like... ;)


Du trenger:
1/2 pose tørrgjær
50 g sukker
1 ts salt
ca 1/2 kilo hvetemel, pluss mer til elting
1/2 dl appelsinjuice, romtemperert
5 store egg, romtempererte
200 g smør, mykt/romtemperert
+ 1 ekstra egg til pensling

Ha gjær, sukker, salt og mel i en bolle. 
Tilsett appelsinsaft og egg og bland til du har en deig. Det beste er om du har en kjøkkenmaskin med eltekrok, da sparer du deg for mye jobb. Deigen bør knas/eltes i ca 10 minutter.
Smøret, som må være helt mykt, tilsetter du en klatt om gangen som eltes inn i deigen.
Dekk til bollen med plastfolie og la den stå i romtemperatur til den er blitt dobbelt så stor (ca 1,5 time).
"Slå" luften ut av deigen nå, kna den et minutt eller to (du trenger nok litt ekstra mel). Form den til en ball og legg den tilbake i bollen igjen, dekk til med plastfolie. Nå settes bollen i kjøleskapet, minst to timer, helst over natten.
(forts. under)


You'll need:
1 sachet dried yeast (7 grams)
50 grams sugar
1 tsp salt
about 500 grams plain flour, plus extra for dusting and kneading
50 ml orange juice, at room temperature
5 large eggs 
200 grams butter, softened
+ 1 extra egg for the egg wash


Put the yeast, sugar, salt and flour into a bowl.
Add the orange juice and eggs and mix until it comes together. I strongly advise you to use a machine with a dough hook here as this dough needs to be kneaded for a while, about 10  minutes.
Now add the soft butter, a knob at a time. Knead until all the butter is incorporated.
Cover the bowl with cling film and leave at room temperature until doubled in size (about 1 1/2 hours).
Punch out the air and knead for a minute or two. You may need some extra flour here. Shape the dough into a ball and put into the bowl again, cover with cling film. Place the bowl in the fridge now for a minimum of 2 hours, ideally overnight.



Deretter tar du deigen fram igjen, knar den litt og legger den i en godt smurt og melet brødform.
Jeg laget "flettebrød" denne gangen:

Now knead the dough a little before shaping into a loaf, then put it in a buttered and floured loaf tin. I braided the dough this time:


Sett deigen til heving igjen, ca 1 time i romtemperatur. Underveis i hevingen setter du ovnen på 180 C.
Deretter pensler du overflaten med det ekstra egget, og setter brødet i ovnen i ca 35-40 minutter.

Leave to prove again, about 1 hour at room temperature. Preheat the oven to 180 C.
Brush the extra egg onto the top, then bake for about 35-40 minutes.


Sjekk brioche'n underveis i stekingen, blir overflaten veldig raskt mørk så dekk til med et ark bakepapir resten av steketiden.

Check on the brioche during baking, if teh surface darkens very quickly - cover with a sheet of baking paper.


La det avkjøles en stund i formen før du tar det forsiktig ut og legger det på en rist.
Nytes i skiver med smør, marmelade eller syltetøy. NAM! Her er det vanskelig å bare ta én skive!

Leave to cool in the tin for a while before transferring to a wire rack to cool completely.
Enjoy slices of brioche with some butter, marmelade or jam. YUM! It's hard to have only one slice!


onsdag 3. august 2011

Laksetartar med agurksalat
(Salmon tartare and cucumber salad)



Dette er nydelig, lett sommermat. Perfekt på verandaen en varm kveld sammen med et glass avkjølt hvitt, eller som forrett og apetittvekker.
Enkelt er det jo også siden det ikke er noe koking eller steking involvert; bare kutting og røring. Bare husk å bruke laks av topp kvalitet her, det er ingen vits å risikere noe når laksen skal serveres rå.


This is lovely and easy summer food. Perfect on one of those evenings when it's still nice and warm outside, accompanied by a nice glass of chilled white, or as a simple starter/appetizer.
It's easy to make as well since there's no actual cooking involved; cutting and mixing only. Just remember to use top quality salmon here, no need to put anyone's health at risk now that you're serving raw fish.



Du trenger:
(2-4 personer, avhenger om det skal være en egen smårett eller en forrett)
400 g rå laks av ypperste kvalitet, som f.eks Salma, skåret i små biter
150 g røkt laks, skåret i små biter
1 ts dill, finhakket
1 ts persille, finhakket
2 ts kapers
1/4 rødløk, finhakket
1 ss sylteagurk, i små biter
salt og pepper
1 ss vodka
1 ss sitronsaft


Til agurksalaten:
ca 1/2 agurk, skåret i veldig tynne skiver
litt hvitpepper
1 ss dill, stilkene skåret bort
2 ss hvitvinseddik
en klype salt
en klype sukker




You'll need:
(2-4 servings, depending on whether it's a dish in its own right, or a starter)
400 grams raw salmon, best quality, cut into small cubes
150 grams smoked salmon, cut into small cubes
1 tsp dill, finely chopped
1 tsp parsley, finely chopped
2 tsp capers
1/4 red onion, finely chopped
1 tbsp pickles or cornichons, finely diced
salt and pepper
1 tbsp vodka
1 tbsp lemon juice


For the cucumber salad:
about 1/2 cucumber, very thinly sliced
a little white pepper
1 tbsp dill, stalks removed
2 tbsp white wine vinegar
pinch salt
pinch sugar




(I love my mandolin.....:-)



Bland sammen laks, røkt laks, dill, persille, capers, rødløk og sylteagurk i en bolle, krydre godt med salt og pepper.
Dekk til bollen med plastfolie og la ingrediensene stå og mingle seg på kjøkkenbenken i en halv til en time.
Rett før servering tilsetter du vodka og sitronjuice som du blander godt inn.
Agurksalaten:
Bland sammen eddik, salt og sukker i en bolle. 
Bland inn agurkskivene, litt hvitpepper og dill.
Servér laksetartaren med agurksalaten, og gjerne litt godt brød også om du vil.


Combine the chopped salmon, smoked salmon, dill, parsley, capers, red onion and chopped pickles in a bowl, season well.
Cover the bowl with some cling film and leave the ingredients to mingle a little at room temperature, 30 minutes to an hour.
When you are ready to serve, add the vodka and lemon juice and give it a good stir.
The cucumber salad:
Mix together the vinegar, salt and sugar in a bowl.
Add the cucumber and toss, then grind some white pepper in there and sprinkle over the dill.
Serve the salmon tartare with the cucumber salad, and with some good bread on the side, if you like.







søndag 31. juli 2011

Crème Brulée



Crème brulée er utvilsomt en av mine absolutt favorittdesserter, men jeg lager det svært sjeldent. Da vi skulle ha middagsgjester her en kveld så fikk jeg lyst til å servere denne dekadente desserten, spesielt siden den ene av gjestene har franske aner. Samme person mer eller mindre skrapte skåla helt ren, så den må ha falt i smak...
Bonusen (som om man trenger en!) med denne er at den kan lages opp til en dag i forveien, bare vent med sukkerbrenningen til rett før servering.


Crème brulée is undoubtedly one of my absolute favourite desserts, but I hardly ever make it. We had people over for dinner the other day and I found the perfect excuse to serve this decadant dessert; one of the guests has some French blood in him. The same person more or less cleaned the ramekin with his spoon, so I assume he liked it...
The bonus (as if you need one!) is that this can be made up to a day in advance, just hold the "sugar topping" until you want to serve it.




Du trenger:
(4 personer)
1 vaniljestang
2 dl fløte
2 dl helmelk
6 eggeplommer
60 g sukker
4-6 ts demerarasukker (elle bruk vanlig sukker), til "brenningen"
(4 crème brulée former, eller andre små ildfaste former)




You'll need:
(4 servings)
1 vanilla pod
200 ml double cream
200 ml full fat milk
6 egg yolks
60 grams sugar
4-6 tsp demerara sugar (ur use regular sugar), for the "brulée"
(4 crème brulée dishes, or other small, oven proof serving dishes)




Sett ovnen på 140 C.
Skjær opp vaniljestangen på langs og skrap ut de bittesmå frøene. Ha både frø og stang i en kasserolle sammen med fløte og melk, og varm opp til det akkurat begynner å koke.
I mellomtiden visper du eggeplommer og sukker til det blir lyst og luftig. (Eggehvitene kan du fryse og bruke til marengs el.l. senere.)
Når melkeblandingen akkurat er på kokepunktet tar du ut vaniljestangen og tilsetter den litt og litt til eggeplommene mens du visper hele tiden. 
Sett formene i en langpanne og fordel blandingen i dem.
(forts. under)


Preheat your oven to 140 C/275 F.
Score the vanilla pod lenghtwise and run the knife up the pod to remove the seeds. Scrape these into a pan with the pod, cream and milk and slowly bring to the boil.
Meanwhile beat together the yolks and the sugar in a bowl until light and fluffy. (You can freeze the egg whites for making meringues later.)
When the milk mixture is just boiling, remove the vanilla pod and add little by little to the egg mixture, whisking all the time.
Place your serving dishes in a roasting tin, then divide the crème brulée mixture among the dishes.
(cont. below)



Fyll på med vann rundt formene (altså oppi langpanna) til vannet når halvveis opp på formene.
Sett det hele i ovnen i ca 25 minutter, eller til crème brulée'en er nokså fast, men fortsatt "skjelvende" i midten.
Avkjøles til de blir romtempererte, og hvis du lager disse en stund i forveien kan du sette dem i kjøleskapet fram til du skal servere. (Bare ta dem ut litt før dere skal spise, slik at de ikke er helt kjøleskapskalde.)
Dryss demerarasukker over overflatene og brenn det med en blåselampe til det smelter og blir mørkebrunt. (Har du ikke en slik blåselampe kan du sette formene under grillelementet i ovnen din til sukkeret har karamellisert seg.)


Fill the tray with water until it reaches half-way up the containers.
Place into the oven for about 25 minuutes, or until the custard mixture has set but is still wobbly in the centre.
Allow to cool to room temperature. If you are making this dessert in advance, place in the fridge until needed. (Just remember to remove them from the fridge half an hour or so before serving.)
Sprinkle the crèmes with the demerara sugar and caramelize using a kitchen blowtorch. (If you don't own one you can place them under a very hot grill.)




Loooovely.









tirsdag 19. juli 2011

Enkel fransk epleterte
(Tarte aux pommes fines)


Franske desserter kan se så kompliserte og mektige ut, men her er beviset på at det ikke trenger å være slik. Denne er både enkel å lage og "light" å spise, og etter 10 minutter ved kjøkkenbenken (og 20 minutter i ovnen) kan du sette denne terten på bordet! Hvis du vil gjøre den litt mer ekstravagant kan du raspe litt kjøleskapskald marsipan over bunnen før du legger på eplene, eller bre over litt mandelmasse eller frangipane.
Server den med litt vaniljekrem, en skje crème fraîche eller en kule vaniljeis, og gjerne en kopp kaffe eller cappuccino ved siden av.. mmmmm.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...