Showing posts with label vente. Show all posts
Showing posts with label vente. Show all posts

Thursday, March 24, 2016

Vente du weekend de Pâques * Easter Weekend Sale



Chez Scrapbook Centrale, on fête la Pâques en grand! Pour connaitre tous les détails CLIQUEZ ICI.
We're celebrating Easter in a big way. For all the details please CLICK HERE.

Thursday, January 28, 2016

La vente d'anniversaire de Natalie! Natalie's Birthday Weekend Sale

-english will follow
Une rumeur circule du fait que la fête de Natalie
revient à chaque année... étrange mais vrai!
Et quelle meilleure façon de célébrer cet évènement
que d'offrir une vente spéciale pendant 3 jours!
Une vente combinée --
un rabais de 51% sur des articles sélectionnées ET...
un weekend double-étampe!!!

****

Unlike the rest of us,
Natalie tends to have a birthday every year
and of course... that gets boring.
So to make it fun, she has a sale on her brithday.
This year, she chose to celebrate all weekend long !!!

It's a double sale for double the fun --
51% off selected items AND...
a 3-day weekend of double-stamps!!!



du vendredi, 29 janvier au dimanche, 31 janvier
Natalie vous offre un
rabais de 51%* sur une sélection d'articles.
(vous ne devinerez jamais qu'elle âge elle aura!)
notre papier en liquidation sera également escompté à 51%*

si vous êtes curieux, cliquez sur la photo
pour un bref aperçu des articles en solde...
Natalie a rajoutés beaucoup plus d'articles depuis!
|
V


if you're curious about what's on sale,
click on the image above for a preview...
and so much more has since been added!


from Friday, January 29th to Sunday, January 31st!

Three full days offering a
51% discount on select items*
(you'll never guess how old she's turning!)
Our liquidation paper will also be at 51% off *

mais ce n'est pas tout... as if that's not enough...
3 jours de double étampe ! **

3 full days of double-stamps ! **





*Cette offre est en vigueur du vendredi, 29 janvier au dimanche 31 janvier 2016 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas étampée pour l'achat de ces items. Aucune carte de fidélité ne sera remboursée contre paiement lors de cette vente. Le rabais est applicable sur la marchandise sélectionnée en stock seulement -- aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Friday, January 29th to Sunday, January 31st, 2016 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program. Loyalty cards will not be redeemed during this sale. Discount is applicable on in-store selected merchandise only -- no special orders.
** Cette offre est en vigueur du vendredi, 29 janvier au dimanche, 31 janvier 2016 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise à prix régulier en inventaire seulement -- aucune commande spéciale. Cette offre ne s'applique pas sur les items en liquidation ou déjà réduits. Ne s'applique pas sur les machines à découpe et à reliure.
** This offer is valid from Friday, January 29th to Sunday, January 31st, 2016 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on in-store regular-priced items only -- no special orders. Reduced items or on clearance are not eligible for this offer. This offer excludes die cutting and binding machines.

Wednesday, December 23, 2015

La Vente d'après-Noël * Boxing Day Sale!

VENTE D'APRÈS-NOËL * BOXING DAY SALE
English to follow --
 
Grande vente d'après-Noël
chez Scrapbook Centrale

samedi, 26 décembre (de 13h à 17h)
et
dimanche, 27 décembre
 (de 12h à 17h)


rabais de 30%*
sur toute la marchandise en magasin seulement
sauf les articles suivants: 
crayons et marqueurs offerts à 15% de rabais*
produits de marque Golden à 35% de rabais*
poinçons à 40% de rabais**
articles d'Halloween et de Noël à 40% de rabais**
articles de marque Gorjuss à 50% de rabais**


Nos papiers en liquidation seront escomptés d'un
rabais additionnel de 50%**
sur les prix déjà escomptés 

du 26 décembre au 31 décembre inclusivement

PLUS... nos super aubaines étalées
sur les tables à l'arrière du magasin!!!


Veuillez noter qu'il n'y a aucun escompte offert sur les systèmes Big Shot, Cameo, Xcut, Minc et Cut n’Boss.
NOUS N'ACCEPTERONS  AUCUN RETOUR DE MARCHANDISE
LE 26 et 27 DÉCEMBRE


* Cette offre est en vigueur les 26 et 27 décembre 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées. L'offre s'applique sur la marchandise en inventaire seulement (excluant les items pré-commandés). Aucune commande spéciale.

** Cette offre est en vigueur du 26 décembre au 31 décembre 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur les produits indiqués seulement. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.

* * * * * * * * *

Scrapbook Centrale's
Annual Boxing Day Sale

Saturday, December 26th
(open 1:00 p.m. to 5:00 p.m.)
&
Sunday, December 27th
(open 12:00 p.m. to 5:00 p.m.)


30% off* 
all in-stock merchandise only except for the following: 
all pens and markers at 15% off*
all Golden brand products at 35% off*
all punches at 40% off**
all Halloween and Christmas items at 40% off**
all Gorjuss items at 50% off**


Our clearance paper offered withan additional 50% off**
already reduced prices

December 26th through December 31st inclusively

AND DON'T FORGET... our super mega discounted goodies displayed on our tables in the back!!!

Note that there will be no discount on the Big Shot, Cameo, Xcut, Minc and Cut n’Boss machines.

WE WILL NOT ACCEPT  ANY RETURNS
ON DECEMBER 26TH and 27TH

*This offer is valid on December 26th and 27th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped. Discount is applicable on in-store items only and excludes pre-ordered items. No special orders. 
**This offer is valid from December 26th through December 31st, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on these selected items only. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.


Nos voeux du temps des Fêtes
***
Our Best Wishes for the Holiday Season 
À la veille de Noël, nous aimerions vous transmettre nos meilleurs voeux pour ce temps des Fêtes. Nous vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne et heureuse année remplie de paix, bonheur et santé!

We'd like to take this opportunity to wish you all the best for this Holiday Season and may the New Year bring you health and happiness!

Heures d'ouverture
Store Hours
24 décembre / December 24th -- 10:00-4:00
25 décembre / December 25th -- fermé/closed
26 décembre / December 26th -- 1:00-5:00
27 décembre / December 27th -- 12:00-5:00
28 décembre / December 28th -- 10:00-6:00
29 décembre / December 29th -- 10:00-6:00
30 décembre / December 30th -- 10:00-6:00
31 décembre / December 31st -- 10:00-4:00
1er janvier / January 1st -- fermé / closed
2 janvier / January 2nd -- 10:00-5:00
3 janvier / January 3rd -- 12:00-5:00

Thursday, November 26, 2015

Ne manquez pas notre vente Black Friday * Best Ever Black Friday Sale!

27.nov.15 : Mise-à-jour * Update 

Une erreur s'est glissée dans ce billet. Veuillez prendre note de la correction en rouge ci-bas. merci!
There was an error when we initially posted. Please take note of the correction in red below and disregard the previous email. 
thank you!




Ne manquez pas la meilleure
vente Black Friday jamais vue!

Don't miss the Best Ever Black Friday sale!


vendredi et samedi, 27 et 28 novembre

&
Friday and Saturday, November 27th & 28th



Des prix imbattables sur des articles sélectionnés
(jusqu'à épuisement des stocks)* :
  • reliures à anneaux BOBUNNY 12" X 12" sélectionnées : 10$ (limite : 3 par client)
  • ensembles MINC. MINI : 99,95$ avec cadeau gratuit (quantités limitées)
  • machine Xpress avec 2 matrices XCut pré-sélectionnées gratuites: prix promotionnel 199,95$
  • encres ROWNEY NEON offertes à 30% de rabais
  • tous les ensembles MARQUEE de HEIDI SWAPP offerts à 30% de rabais (quantités limitées)
  • ensembles d'encres BOMBAY de Dr. PH. MARTIN'S de 1oz et de 0.5oz offerts à 30% de rabais (limite : 2 par client)
  • ensembles d'encres HYDRUS de Dr. PH. MARTIN'S offerts à 30% de rabais (limite : 2 par client)
  • ensembles VERDAY de TEN SECOND STUDIO : rabais de 10$ (quantités limitées)
  • toutes les toiles offertes à 40% de rabais
  • tous les articles de FINNABAIR MIXED MEDIA (pâtes, micas, gels...) offerts à 30% de rabais
  • tous les articles de GORJUSS offerts à 30% de rabais
  • tous les articles d'Halloween offerts à 30% de rabais
  • PLUS une vaste sélection d'articles offerts à des prix exceptionnels tels que BOBUNNY, AMERICAN CRAFTS et plus!


Mais attendez! Ce n'est pas tout!
que diriez-vous d'un rabais de 15%
sur toute la marchandise à prix régulier?! **
Chaque jour de la vente, les premiers 40 clients recevront

un cadeau avec tout achat.

C'est la vente idéale pour acheter vos cadeaux de Noël pour votre famille et vos amis!
Faites votre liste d'achat et partagez ce courriel avec
ceux et celles qui vous offrent des cadeaux à Noël


C'est une vente à ne PAS manquer!!!
*Cette offre est en vigueur les 27 et 28 novembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur la marchandise sélectionnées en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.

**Cette offre est en vigueur les 27 et 28 novembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur la marchandise à prix régulier en inventaire seulement et exclut les machines à découpe et à reliure  - - aucune commande spéciale.


We've got DOOR CRASHERS for you
(while supplies last) *
  • select BOBUNNY 12" X 12" ring albums:  $10 (limit 3 per customer)
  • MINC. MINI bundles: $99.95 plus free gift (limited quantity)
  • Xpress machine plus two free XCUT dies with purchase (pre-selected): promo price $199.95 (limited quantity) 
  • ROWNEY NEON inks:  30% off
  • all HEIDI SWAPP MARQUEE kits:  30% (limited quantity)
  • Dr. PH. MARTIN’S BOMBAY ink sets 1oz and .5oz : 30% off (limited quantity)
  • Dr. PH. MARTIN'S HYDRUS watercolor ink sets : 30% off (limit 2 per customer)
  • TEN SECOND STUDIO VERDAY kit $10 off (limited quantity)
  •  all in-stock CANVASES :  40% off
  • all FINNIBAIR MIXED MEDIA products (pastes, micas, gels...) :  30% off 
  • all GORJUSS items : 30% off
  • all HALLOWEEN products : 30% off
  • wide selection of BOBUNNY, AMERICAN CRAFTS products at exceptional prices
  • AND SO MUCH MORE………….
but wait!!!
how about 15% OFF regular priced merchandise!!!**

The first 40 customers, each day,
will get a gift with purchase.
Stock up now on Holiday gifts for friends and family!
Make sure to share this e-mail with those shopping for you this Christmas!
 
*This offer is valid on November 27th and 28th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Valid on in-store selected items only  -- no special orders. 

**This offer is valid on November 27th and 28th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store regular priced items only and excludes die cutting and binding machines  -- no special orders. 

Tuesday, November 3, 2015

Méchante vente du mercredi * Wacky Wednesday Sale

Demain, 4 novembre,  est le premier mercredi du mois.
Nous vous offrons donc une méchante vente! 

Tomorrow, November 4th, is the first Wednesday of the month
which means there's a Wacky Sale going on!





*Cette offre est en vigueur mercredi, le 4 novembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les matrices à découpe en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.



*This offer is valid for Wednesday, November 4th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store cutting dies only  -- no special orders. 


Tuesday, October 6, 2015

Méchante vente du 1er mercredi du mois * Wacky Wednesday Sale

Demain, 7 octobre,  est le premier mercredi du mois.
Nous vous offrons donc une méchante vente! 

Tomorrow, October 7th, is the first Wednesday of the month
which means there's a Wacky Sale going on!




*Cette offre est en vigueur mercredi, le 7 octobre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les tampons de marque Stampers Anonymous en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.



*This offer is valid for Wednesday, October 7th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Stampers Anonymous stamps only  -- no special orders. 


Tuesday, September 1, 2015

Méchante vente du mercredi * 2 septembre 2015 * Wacky Wednesday Sale

Méchante aubaine sur les SILKS Incredible Offer!



Achetez 2 pots de Silks et obtenez le 3e pot gratuitement ou
Achetez 2 ensembles de Silks et obtenez le 3e ensemble gratuitement!

Buy 2 Silks jars and get the 3rd jar for free or
Buy 2 sets of Silks and get the 3rd set for free!


*Cette offre est en vigueur mercredi, le 2 septembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les peintures Silks en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.



*This offer is valid for Wednesday, September 2nd, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Silks paints only  -- no special orders. 


Thursday, August 20, 2015

Vente gigantesque * Gigantic Sale!

À NOTER: cette vente débute aujourd'hui soit vendredi, 21 août!
PLEASE NOTE: this sale is starting today, Friday, August 21st!

****************************************

Vente GIGANTESQUE
d'articles en liquidation

GIGANTIC clearance sale

* * * * * * * * * *

english to follow--

TOUT doit se vendre!


Notre section en liquidation est étiquetée avec des prix fous, fous fous!!!
La plupart de ces articles n'ont jamais été en liquidation!


La vente se poursuit jusqu'au 17 septembre et nous y ajoutons des articles sur une base régulière. Donc, venez nous voir souvent! 
C'est à ne pas manquer.


Note:
- les papiers à motifs simples et à double-face
 en liquidation seront 4 pour 1$
- les papiers spéciaux en liquidation seront 2 pour 1$


______________




EVERYTHING must go!



Items on clearance are marked down to absolutely crazy prices!!! 
Most of these items have never been on clearance before!


The sale will go on until September 17th so come as often as you want since we'll be adding more items on a regular basis.


Note:
-  double-sided/single-sided paper on liquidation: 4 for 1$
-  specialty paper on liquidation: 2 for 1$



* Cette offre est en vigueur jusqu'au 17 septembre 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat des items en liquidation.

*This offer is valid until September 17, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. Loyalty cards will not be stamped nor accepted on sale items. 

Tuesday, August 4, 2015

Méchante vente du mercredi * 5 août 2015 * Wacky Wednesday Sale



*Cette offre est en vigueur mercredi, le 5 août 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les étampes en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.



*This offer is valid for Wednesday, August 5, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store stamps only  -- no special orders. 


Tuesday, June 30, 2015

Méchante vente de fin de semaine * Wacky Weekend Sale!


MÉCHANTE VENTE DU MERCREDI
+ FÊTE DU CANADA !
WACKY WEDNESDAY + CANADA DAY SALE COMBO!

jeudi, vendredi, samedi et dimanche
Thursday, Friday, Saturday and Sunday


du 2 au 5 juillet
rabais de 20%*
sur toute la marchandise
à prix régulier! *

* Cette offre est en vigueur du 2 au 5 juillet 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise à prix régulier seulement. Le rabais ne s'applique pas sur les systèmes de coupe et à reliure, et les matrices à découpe. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée lors de cette vente. Cette vente ne s'applique pas aux items pré-commandés. Le rabais est offert sur la marchandise en magasin seulement -- aucune commande spéciale.

* * * * *
July 2nd to July 5th
get 20% off *
all regular-priced items! *

*This offer is valid from July 2nd to July 5th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. Discount is applicable on regular-priced items only and excludes die cutting, binding systems and cutting dies. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is not applicable on any pre-ordered items. Offer is valid for in-stock merchandise only -- no special orders.

+ + +   P L U S    + + +


*Cette offre est en vigueur du 2 au 5 juillet 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les matrices à découpes en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from July 2nd through July 5th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store cutting dies only  -- no special orders. 


* Vente de liquidation *
 * Clearance Sale *

Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
50% de rabais **

sur le prix indiqué

(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 20% sur le prix réduit)

** Cette offre est en vigueur du 2 au 5 juillet 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat des items en liquidation.
*****

Our clearance section will also be on sale!!

50% off**
 ticketed price

(as our clearance paper is already reduced, 

we will be offering an additional 20% on the reduced price)

**This offer is valid from July 2nd to July 5th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. Loyalty cards will not be stamped nor accepted on sale items.

Tuesday, June 2, 2015

Méchante vente du mercredi * 3 juin 2015 * Wacky Wednesday Sale

C'est un combo de ventes! 
We offer you a sale combo!



*Cette offre est en vigueur mercredi, le 3 juin 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les items libellés Gorjuss de marque Santoro en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.



*This offer is valid for Wednesday, June 3rd, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Gorjuss products by Santoro only  -- no special orders. 


* * * P L U S * * *




VENTE DE LIQUIDATION
CLEARANCE SALE


50% de rabais **

sur le prix indiqué
pendant tout le mois de juin!

(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 20% sur le prix réduit)

** Cette offre est en vigueur jusqu'au 30 juin 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat des items en liquidation.

*****
shop in our clearance section

during the whole month of June and get

50% off**
ticketed price


(as our clearance paper is already reduced, 
we will be offering an additional 20% off on the reduced price)

**This offer is valid until June 30, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. Loyalty cards will not be stamped nor accepted on sale items.

Friday, May 15, 2015

Vente du long congé de mai * May Long Weekend Sale !


Vente du long congé de mai
May Long Weekend Sale

english to follow --

Veuillez noter notre magasin sera ouvert aux heures normales , lundi le 18 mai.
Please note that our store will be open during regular hours on Monday, May 18th.



du 16 au 18 mai
rabais de 20%*
sur toute la marchandise
à prix régulier! *

chaque jour, les 30 premières personnes
recevront un cadeau avec tout achat de 25$ et plus

n'oubliez pas aussi de visiter nos tables
avec articles à prix choc
à l'arrière du magasin!



* Cette offre est en vigueur du samedi 16 mai 2015 au lundi, 18 mai 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise à prix régulier seulement. Le rabais ne s'applique pas sur les systèmes de coupe et à reliure. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée lors de cette vente. Cette vente ne s'applique pas aux items pré-commandés. Le rabais est offert sur la marchandise en magasin seulement -- aucune commande spéciale.


* * * * *

May 16th to May 18th
get 20% off *
all regular-priced items! *

the first 30 people each day
will receive a gift
with purchase of 25$ or more!

also don't forget to visit our back tables
where we have great items at great prices!




*This offer is valid from Saturday, May 16th to Monday, May 18th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. Discount is applicable on regular-priced items only and excludes die cutting and binding systems. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is not applicable on any pre-ordered items. Offer is valid for in-stock merchandise only -- no special orders. 

Vente de liquidation *
 *Clearance Sale


Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
60% de rabais **

sur le prix indiqué
du 16 au 18 mai
(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 30% sur le prix réduit)

** Cette offre est en vigueur du samedi, 16 mai au lundi, 18 mai 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat des items en liquidation.
*****

Our clearance section will also be on sale!!

60% off**
 ticketed price

May 16th to 18th(as our clearance paper is already reduced, 
we will be offering an additional 30% on the reduced price)

**This offer is valid from Saturday, May 16th to Monday, May 18th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. Loyalty cards will not be stamped nor accepted on sale items.

Tuesday, May 5, 2015

Méchante vente du mercredi * Wacky Wednesday Sale

Étiez-vous des nôtres
au Weekend NSD?
Êtes-vous curieux de connaître
les spéciaux offerts lors de cet évènement?
Ou peut-être que vous y étiez
mais vous pensez avoir oublié quelque chose?

Nous vous offrons tous ces spéciaux et plus encore!
(jusqu'à écoulement des stocks)
mercredi, 6 mai
au dimanche, 10 mai *



If you want to see the good deals we offered at NSD 
or if you were there but feel like there was something you forgot, 
we have all this and even more!
(while supplies last)
from Wednesday, May 6th
to Sunday, May 10th *



*Cette offre est en vigueur du mercredi, 6 mai au dimanche, 10 mai 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces items. Jusqu'à épuisement des stocks - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Wednesday, May 6th to Sunday, May 10th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. While supplies last -- no special orders. 


Tuesday, March 31, 2015

Méchante vente du mercredi * Wacky Wednesday Sale

Ce n'est pas un poisson d'avril. ..
voici notre vente du premier mercredi du mois!

It's not April Fool's Day… 
this is our wacky sale for the first Wednesday of the month!



*Cette offre est en vigueur mercredi, le 1er avril 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  Cette offre s'applique sur un article à prix régulier de votre choix en inventaire seulement, excluant les systèmes de coupe et les machines à relier.  Se limite à un achat par client. Aucune commande spéciale. Cette offre n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.


* This offer is valid on Wednesday, April 1st, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped. Discount is applicable on one regular priced item in stock onlyDie cutting and binding machines are excluded. Limited to one purchase per customer. No special orders.



Tuesday, March 3, 2015

Méchante vente du mercredi * Wacky Wednesday Sale

Veuillez noter que dorénavant nos méchantes ventes du mercredi seront offertes sur une base mensuelle, à chaque premier mercredi du mois.

Please note that our Wacky Wednesday Sale will now be offered monthly, on the first Wednesday of every month.




*Cette offre est en vigueur mercredi, le 4 mars 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les crayons feutres de marque Copic en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.



*This offer is valid for Wednesday, March 4th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Copic markers only  -- no special orders. 


Tuesday, February 24, 2015

Méchante vente du mercredi * 25 février 2015 * Wacky Wednesday Sale



*Cette offre est en vigueur mercredi, le 25 février 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les tampons d'arrière-plan "Cover-a-Card" de marque Impression Obsession en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.



*This offer is valid for Wednesday, February 25, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Impression Obsession Cover-a-Card background stamps only  -- no special orders. 


Tuesday, February 17, 2015

Méchante vente du mercredi * 18 février 2015 * Wacky Wednesday Sale



*Cette offre est en vigueur mercredi, le 18 février 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les matrices de coupe et les tampons de marque Lawn Fawn en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.



*This offer is valid for Wednesday, February 18, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Lawn Fawn stamps and dies only  -- no special orders.