Samstag, 25. September 2010

Meine Chilis zeigen Durchhaltevermögen


Trotz des schlechten dunklen Wetters wachsen meine Chilis so vor sich hin. Ich kontrolliere täglich ihr Wachstum und feuere sie an. Immerhin hat fast jede Pflanze mindestens eine Vorzeigechili, das lässt mich auf eine Ernte hoffen. Die eingetopften Pflänzchen trage ich sogar jeden Tag im Hof umher, damit sie immer einen sonnigen Flecken haben. Aber die Chilis die ich an einen warme Mauer gesetzte habe und die nur einen halben Tag Sonne bekommen sind genauso fett und grün. 




 




Chili News

I am checking on the progress of my chilis every day. I carry the plants in the pots around so they have a sunny patch the whole day. Surprisingly the plants growing beside a warm wall are as beautiful as the potted ones despite being creatures of the morning sun and thus being in the shade half a day. Nearly every plant has one big chili so I might get a harvest of one chili per plant.

Dienstag, 21. September 2010

Das perfekte Paar

 Ich habe die perfekte Ergänzug zu meinem Häuschenstoff gefunden. Wieder im selben Laden habe ich die Kissenhülle rechts gefunden und in einem anderen Flohmarktlädchen die linke Herzchentischdecke.

Letztes Jahr war ich noch auf dem Oktoberfest, aber dieses Jahr kommt das Oktoberfest zu mir nach Hause. Diese Kombi schreit einfach nach einem Heimatthema.



 A Perfect Match

Remember the brown fabric with tiny houses? I stumbled upon this table cloth (left) and this pillow case.

Last year I went to the Oktoberfest but this year I am going to sew something that brings the Oktoberfest to my home.

Sonntag, 19. September 2010

Shabby Gleichung

Drei heruntergekommene Ikea Kerzenständer aus Metall plus Farbe plus eine Drahtbürste ist gleich drei hübsche neue Dekostücke im Shabby-Look.

links:vor der Drahtbürstenbehandlung, rechts: nach der Drahtbürste (leider kommt das Glitzern auf keinem Foto raus)

Shabby Equation

Three oxidised Ikea metal candleholders plus paint plus a wire brush equal three pretty shabby-look items for decoration.

Sonntag, 12. September 2010

Nie wieder kalte Ohren


 
Das kommt dabei raus, wenn ich Lust auf Stricken habe, aber keine Fersenmaschen zählen möchte. Eigentlich habe ich einfach eine riesige Socke angefangen und dann frei Schnauze (in der ersten Reihe etwa nach jeder sechzehnten Masche und in der nächsten Reihe einfach nach der zugenommen Masche) zugenommen und dann wieder ab. Das gibt ein hübsches Spiralenmuster und Volumen für die Mütze. 






Als verspieltes Detail habe ich eine Strickblüte angesteckt. Die Blütenblätter werden einzeln gestrickt. Man schlägt elf Maschen an und strickt damit 16 Reihen, dann nimmt man an beiden Seiten ab, wenn man die rechte Reihe strickt, bis keine Masche mehr übrig ist. Anschließend fädelt man die Blütenblätter auf und knotet sie zu einem Kreis. Die Perlen in der Mitte strukturieren und stabilisieren die Blume zusätzlich.





Never cold ears again

I was in the mood for knitting, but did not want to concentrate on counting heel stitches. So I simply started a huge sock and then picked up a new stitch after approximately every 16th stitch in the first row. In the next rows I added after the added stitch in the row before. When the cap seemed big enough I dropped the stitches again following the same tactic. It resulted in a nice spiral design.

To give it a fancy touch I knitted a flower and pinned it to the cap. It is made of several petals which you start by casting on eleven stitches. Then knit sixteen rows before you start to add and drop on both sides in every stitched row. Finally thread the petals and knot them together to circle. The beads in the middle structure and stabilize the flower.

Samstag, 21. August 2010

Ein Chiliblüten Projekt

Endlich Chiliblüten, trotzdem wird es wohl keine roten Chilis mehr geben. Ich bin da wenig optimistisch, es ist einfach schon zu kühl nachts und der lange Regen war auch nicht gerade das Lieblingswetter meiner Kleinen. Sind es nicht schöne Blüten?





Die Chiliblütchen haben mich an ein paar Blümchen erinnert, die ich aus einer Shampooflasche ausgeschnitten hatte, um damit eine Tür zu dekorieren. Das ist einfach eine super Beschäftigung für Fernsehabende, die keine Hirnaktivität benötigen. Zugegebenermaßen ist Ausschneiden auch nicht gerade anspruchsvoll, aber wenigstens hält es mich vom Knabbern ab.




Und so geht’s: Einfach aus einer leeren Plastikflasche ein hübsches Motiv ausschneiden und dann auf einen Draht auffädeln. Es geht einfacher, wenn man vorher Löcher mit einem spitzen Gegenstand vorsticht. Mit dünnerem Draht wird es ein schönes Geschenkverpackungsband. Und um eine Flasche gewickelt, wird diese zu einer netten Vase.




A Chili Blossom Project
After weeks of stagnation due to cold and rainy non-chili-gusto weather the chilis showed their first blossoms. Yeaheah! Aren't those delicate little blossoms?

The chili blossoms resemble some flowers I cut from a shampoo bottle to decorate a door. It is a perfect activity while watching a television program that does not require brain. Well, I have to admit cutting-out flowers is not rocket science either. Anyway, it keeps you busy and your hands from evil munchies.



So here is what you do: Find an empty plastic bottle, then cut out any shape you like. To pull trough the wire, punch holes in the plastic first. If you use thin wire it makes a pretty gift decoration. Or you can wrap it around a bottle to get a nice vase.



Mittwoch, 11. August 2010

Meine Rechtschreibprüfung ist so frech!

Als ich heute meinen Lebenslauf überarbeitet habe, hat mir Open Office doch tatsächlich das vorgeschlagen:
Na toll, danke! Jetzt weiß ich wenigstens, was mein Computer über mich denkt.

Montag, 9. August 2010

Lustige Bedienungsanleitung

Nachdem ich diese Bedienungsanleitung für einen Taschenalarm gelesen hatte, hatte ich zwar noch nicht verstanden, wie es funktioniert, aber dafür war ich bester Laune. Herrlich!




 Und hier noch zum besseren Verständnis das englische Original.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...