Showing posts with label Interior. Show all posts
Showing posts with label Interior. Show all posts

Thursday 25 November 2010

Open Studio | Offenes Atelier

For the ones of you who are in the area, I would like to invite you to the open studio on Saturday, 27.11.10 starting at 18:00 and Sunday, 28.11.10 from 11:00-18:00 in the Wipplingerstrasse 14, 3.Floor, 1010 Wien.

Seit September bin ich nun in meinem neuen Atelier in der Wipplingerstrasse. Somit ist es nun an der Zeit eine Eröffnungsfeier zu machen, bei der ich auch meine aktuellen Bilder präsentieren werde.

Am Samstag, 27.11.2010 ab 18:00 Uhr lade ich Euch recht herzlich in die Wipplingerstrasse 14/ 3. Stock, 1010 Wien ein. Das Ende ist offen und wer an diesen Abend keine Zeit haben sollte, der hat die Möglichkeit am Sonntag, 28.11.2010 von 11:00-18:00 Uhr im Atelier vorbeizukommen.



The model and the painter had just left the building. | Das Modell und der Maler haben gerade das Gebäude verlassen.

Here is one more from the factory | Hier ist ein weiteres Bild aus der Fabrik


WheelMachine | RadMaschine, 24 x 30 cm, Oil on Canvaspanel


The location | Die Örtlichkeit

Sunday 24 October 2010

The old factory | Die alte Fabrik

Last week Dario Coelho and me went to paint in an old factory. We didn´t know what subject matters to expect and were stunned by that place. Some parts of the buildings were burnt and everywhere shattered glass and pidgeon crap. I think it inspired us and we had a blast.

Letzte Woche malten Dario Coelho und ich in einer alten aufgelassenen Fabrik. Wir hatten keine Ahnung was uns erwarten würde und waren von diesem Ort sofort begeistert. Einige Gebäudeteile waren ausgebrannt, überall lag zerschlagenes Glas und Taubenscheisse. Irgendwie inspirierte uns dies und wir hatten eine gute Zeit.


Maschine, 30 x 20 cm, Oil on Canvaspanel


Against the light | Gegenlicht


The setup | Die Situation


Dario at work | Dario bei der Arbeit


Row of Machines | Maschinenreihe, 30 x 24 cm, Oil on Canvaspanel


The lay- in | Die erste Anlage


The corrected drawing | Die korrigierte Zeichnung

Monday 11 October 2010

The hall | Die Kuppelhalle

In the recent museum paintings I tried to increase the size. This view from the top of the hall in the Museum of Art History took me from April until August. I changed the composition and restretched it during the work and now it is included in the Munich Show.

Bei den letzten Museumsbildern versuchte ich mich in größeren Formaten. An dieser Ansicht, von oben in die Kuppelhalle des Kunsthistorischen Museums , malte ich von April bis August. Ich veränderte die Komposition und spannte die Leinwand dafür um. Nun ist das Bild in der Münchner Ausstellung zu sehen.



View down the hall | Blick nach Unten, 100 x 70 cm, Oil on Canvas


The Paletteknife | Das Palettmesser


Brush and Nose | Pinsel und Nase


Galerie View Fuhrmann | Galerieansicht Fuhrmann

Sunday 26 September 2010

Show and new Studio | Ausstellung und ein neues Atelier

The whole September I was busy moving to a new studio and preparing a show in Munich on the 1.10.2010. It will be a group show with two fellow Painters from Vienna, Bogdan Pascu and Walter Stobl at the Galerie Fuhrmann. If you are around this area you are invited to join us for the opening. Now my classes have started again and I am looking forward to the coming season.

Den ganzen September habe ich damit verbracht in ein neues Studio, in der Wiener Innenstadt, umzuziehen und eine Ausstellung am 1.10.2010 in München vorzubereiten. Es ist eine Gruppenausstellung mit zwei Wiener Malern, Bogdan Pascu und Walter Strobl in der Galerie Fuhrmann. Wer in der Gegend sein sollte, ist recht herzlich zu der Eröffnung eingeladen. Nun haben auch meine Malklassen wieder begonnen und ich freue mich schon auf die kommende Saison.







Venus in the mirror | Venus im Spiegel, 45 x 70 cm, Oil on Canvas


Venus in the mirror | Venus im Spiegel, 40 x 60 cm, Pastel on MiTeintes Paper


The front part of the studio | Der vordere Teil der Studios


Back part and model stand | Der hintere Teil und Modell Podest

Monday 5 July 2010

Common Room, Macedonia | Gemeinschaftsraum, Mazedonien

The Soccer Worldcup was on and therefore I was able to do an interiour with the colleagues who didn´t move at least for 45 min. To some part it was memorizing what I had seen and it is an incredible exercise. As promised I made Photoalbum where you can get a glimpse of the atmosphere.

Da gerade Fußball WM war, malte ich ein Interieur mit den Kollegen, die sich zumindest 45 Minuten nicht bewegten. Bis zu einem gewissen Grad habe ich Einiges aus dem Gedächtnis gemalt, was eine klasse Übung ist. Hier ist nun auch das angekündigte
Fotoalbum.


Common Room, 62 x 78 cm, Oil on Canvas


The setting | Die Situation


Here you can see a Palette Box, I had built, that attaches to the field easel as to a tripod. |
Im Bild sieht man eine selbstgebaute PalettenKiste, die man an eine Feldstaffelei und auch an ein Fotostativ hängen kann.

Friday 4 June 2010

Egypt in Museum | Ägypten im Museum

Since the start of this year I was painting quite frequently in the Kunsthistorische Museum, Vienna. I did a few bigger paintings which took my some time and some smaller pieces I am going to show in this post.

Seit Anfang des neuen Jahres habe ich viel im Kunsthistorischen Museum gemalt. Ich arbeitete an einigen größeren Formaten, die naturgemäß mehr Zeit in Anspruch nehmen und an einigen kleineren Bildern, wovon hier einige zu sehen sind.


PharaoHeating | PharaoHeizung, 24 x 18 cm, Oil on Canvaspanel


Encased | Eingeschlossen, 40 x 30 cm, Oil on Canvaspanel

Here is another painter, I am very fond of:
| Nun noch ein Maler, den ich sehr schätze:

Adoph von Menzel (1815-1905)





Sunday 23 May 2010

John | Topf

I haven´t posted for quite a while but I was busy painting. In order to get back in the routine here are two paintings I did last year, continuing the interior paintings.

Lange habe ich nichts mehr gepostet, jedoch war ich fleissig am Malen. Um wieder in die Blogger Routine hineinzukommen, zeige ich zwei Bilder, die ich letztes Jahr gemalt habe.



John | Klo, 40 x 30 cm, Oil on Canvaspanel


Odol, 50 x 30 cm, Oil on Canvaspanel

Here is a painter I am very fond of:
| Nun noch ein Maler, den ich sehr schätze:

Vilhelm Hammershøi (Danish, 1864-1916)




Sunday 7 June 2009

Kaffeehaus

In April my friend and colleague Andrew Judd spent some time in Vienna in order to paint together. So we painted in the Café Jelinek. He used to do so many paintings in the Kaffeehäuser when he he used to live in Vienna some years ago. So check his website out to see some of his paintings.

In April verbrachte mein Freund und Kollege Andrew Judd wieder mal einige Zeit in Wien, um miteinander zu malen. Wir malten im Café Jelinek (eines meiner Lieblingskaffeehäuser). Andrew arbeitete viel in den Kaffeehäusern, als er noch in Wien wohnte. Einige dieser Bilder sind auf seiner Homepage zu finden.



Jelinek 2, 30 x 24 cm, Oil on Canvasboard


Jelinek 1, 24 x 30 cm, Oil on Canvasboard


Andrew after having Coffee, Sausages, Wine and painting, a content smile! | Andrew nach Kaffee, Würsteln, Wein und Malen , ein zufriedenes Lächeln!


Isn´t it cozy? | Ist es nicht gemütlich?