Näytetään tekstit, joissa on tunniste joulu. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste joulu. Näytä kaikki tekstit

24.1.2015

Violetit joululahjakorvikset

Veljen vaimo sai tekemäni swarovskikorvakorut joululahjaksi. Kuvassa ne näyttävät melko mustilta, mutta ovat siis violetit ja sopivat kantajalleen kuin nakutettu.



Our brother's wife got these swarovski earrings as a Christmas present. In the picture they seem quite black but they are mostly violet. They fit their owner really well.

-Annika

11.1.2015

Converse-tossut

Tein miehelle joululahjaksi converse-tossut. Löysin Ravelrysta kivan näköisen ohjeen ja ostin ensimmäisen maksullisen ohjeeni netistä. Ohje toimi hyvin ja sain tehtyä mm. junassa matkustaessani näitä hyvin salassa mieheltäni. Ainoastaan pohjan jouduin tekemään kokoa pienemmäksi kuin ohjeessa. En tiedä oliko minulla paksumpi lanka vai vaikuttiko vain käsiala. Lopputulos on hauska ja saaja ihastui näihin jouluaattona niin, että kannatti ehdottomasti tehdä!


Tossut omistajan jalassa.

Tossut minun jalassani kokoarvioinnissa. Minullahan on 4-5 numeroa pienempi jalka.

Tossut lattialla.

Tossut oikeissa jaloissa. Näyttävät sopivilta.
I made these converse socks for my boyfriend for christmas. I used my first internet-bought instructions that I found in Ravelry. The instructions worked well except that I had to make smaller bottoms. Maybe I had bigger yarn or just looser crochet. The result is funny and my boyfriend liked them a lot when he opened the present on christmas eve. It was definitely worth it!

-Minna

22.12.2014

Joulun lelulahja


Väsynyt monsteri toivottaa kaikille hyvää joulua!
Olen muutamana vuonna peräkkäin tehnyt jouluksi pehmolelun lapselle lahjaksi. Viime vuonna tein mustekalan ja sitä edellisenä nyrpeän apinan. Tänä jouluna päätin jatkaa perinnettä ja virkkasin hauskan monsterin. Ohjeen löysin Raverlysta (unnamed monster). Monsterilla on pinkki ja valkoinen raitapaita, ja harjattu pörröinen pää. Yllätyin, kun kuulin, että karva on saatu aikaan harjaamalla akryylilankaa. Se näyttää niin karvakankaalta!

Tonttu toivottaa lahjan saajalle ja kaikille muillenkin hauskaa ja leikkisää joulua!



I have made soft animals already for two christmases. This year I didn't want to break the tradition and so I made this unnamed monster (from ravelry). Last year I made an octopus and the year before a monkey. This year's monkey has a pink and white striped shirt and brushed furry head. I was surprized that it was made only with brushing acrylic yarn. I thought it was furry fabric or something!

This christmas elf wishes funny and playful christmas for the receiver of this present and for everyone else!

-Minna

20.12.2014

Aventuriinikorvakorut lahjaksi

Sain kutsun tupareihin ja mietin mitä emännälle voisi viedä lahjaksi. Minulla oli hetki aikaa (joulun odotuksesta huolimatta) ja päätin tehdä korvakorut ihanalle naiselle. Käytin vihreitä aventuriinihelmiä ja eri kokoisia siemen- ja delicahelmiä.



I got an invitation to a house warming party and I was thinking of what to give as a present. I had a bit of free time (even though it is so close to christmas) so I decided to make earrings for this lovely lady. I used green aventurine and different sizes of seed and delica beads.


Annika and I wish you all happy holidays!

-Minna

5.12.2014

Bertil-pöllöt joulua odottamassa


Pikkupöllöt
Pöllöjä tulee lisää vauhdilla, moni on halunnut sellaisen itselleen nähdessään yhden minun kaulassani. Tilauksesta tein kultamustan pöllön ja ylemmän kuvan oikeanpuoleisen pöllön, jossa on ripaus violettia.
.


Kultainen ja hopeinen violettivivahteinen pöllö

Pöllölle piti keksiä nimi ja sopivaksi nimeksi valikoitui Bertil. Muutama Bertil odottaa kovasti joulua, jotta pääsevät kovaan käyttöön uuden omistajansa kaulaan. Omaa kultamustaa pöllöäni aion käyttää muun muassa pikkujouluissa.



Bertil Minnan kädessä.

I am making more owls as people fall in love with it when they see one. I have already made black and gold ones and black and silver ones with hint of colour. The one on the right in the upper photo has a bit of violet in it.

I wanted to give a nice name for the owl and so it got a name Bertil. A couple of Bertils are waiting restlessly for Christmas. Then they will get a new owner and hopefully used a lot. I will use my own golden Bertil at least in my pre-christmas party.





Bertil-pöllö poseeraa.
Bertil and Annika and I wish you all pieceful and warm December!
-Minna

22.1.2014

Leipomisjuttuja

Aurinko paistaa ihanasti ja pakkasta on paljon. On siis mahtava sää ulkoiluun. Sisälle tullessa on ihana syödä itse leivottuja lämpimiä herkkuja. Yksi työläs mutta palkitseva leivonnainen on karjalanpiirakat. Itsetehdyt voittavat takuulla kaupan valmispiirakat. Tällä kertaa tein karjalanpiirakoiden kuoren pelkistä ruisjauhoista.


Karjalanpiirakkakasa.
 Melkein vuoden ajan olen tehnyt ruisleipäni itse. Pidän jääkaapissani koko ajan ruisjuurta, josta leivon noin viikon tai kahden välein ja jota syötän säännöllisesti. Kaupan leipää en ole juurikaan ostanut innostukseni aikana. Lämmin juuri paistettu ruisleipä on melkein parasta mitä tiedän. Rapea kuori yhdistyy pehmeään sisukseen, mikä voisikaan olla parempaa? Innostukseni alkoin kaverin vinkistä ja Jauhot Suussa -blogista, jossa on suuri määrä mahtavia leipäreseptejä. Lempileipäni ovat ruisleipä II (aka Finnish Comfort Bread) ja Pain Facon Beaucaire -sämpylät. Alla olevassa kuvassa on myös hyvä ruisrouheleipä.

Itse tehtyjä ruisleipiä.
Joulun aikaan tein tuliaisiksi sukulaisille ruisleipää ja sokeritonta hyvin vahvaa sinappia.
Toivottavasti pidätte myös ruoka- ja leivontapostauksistamme!

Joulun ruokatuliaiset.
The sun is shining and it is very cold outside. It is a nice weather to go out (just a bit cold). When you come back inside it is nice to eat some homemade warm baked treats. One time-consuming but revarding baking is Karelian pies. They are so much better than the ones you buy from the supermarket. This time I made the shells only with rye flour.

Almost one year I have made my own rye bread. I keep the sourdough all the time in the fridge and feed it every now and then. I bake usually every week or every other week. During this baking time I haven't really bought almost any bread. Warm just made bread is almost the best thing I know. The crunchy crust combines to the soft inside, what could be better? My enthusiasm started when a friend told me about this kind of baking and a blog called Jauhot Suussa. There you can find a lot of great recipes of breads and other baking.

During christmas time when visiting family I brought some rye bread and strong sugar free mustard with me.

I hope you like also the baking posts!

-Minna

15.1.2014

Huivikoru ja huovutettu laukku

Äidille tein joululahjaksi sukkien lisäksi tämän huivikorun. Tein sen pääosin delicahelmillä. Delicoista tehty osa on samanlainen takapuolelta ja kappaleen kärjet yhdistyvät keskellä alhaalla. Väliin jää reikä, josta pujotin tummansinisen trikoohuivin läpi. Kärkeen liitin vielä peigen ja hematiitin väriset lasihelmet koristeiksi.


Huivikorun voi laittaa kaulaan esimerkiksi tähän tapaan.
Aloitin laukun tekemisen jo kauan aikaa sitten. Neuloin kuvioneuletta violetilla ja mustalla huopasella laukun etuosaan. Takaosan neuloin vain mustalla ja sivut violetilla huopasella. Ompelin laukkuun puuvillakankaasta vuorin, jossa oli muutama tasku pienimmille tavaroille. Laukun saa kiinni vetoketjulla.Tein laukkuun tekonahasta kahvat, mikä ei ollutkaan ihan maailman helpoin tehtävä. Ompelukoneessa tekonahka ei liikkunut eteenpäin ollenkaan ja käsin oli ihan toivotonta ommella noin pitkiä nihkeitä paloja yhteen. Niinpä laitoin tavallista talouspaperia nahan molemmin puolin ja surautin ompelukoneella päältä. Paperin pois ottaminen oli hieman rasittavaa, mutta tapa toimi silti hyvin. Parempi olisi käyttää pois revittävää tukikangasta, mutta sellaista minulla ei tällä kertaa ollut. Lopuksi liimasin ja ompelin kahvat kiinni laukkuun.

Huovutettu laukku.
I made this scarf jewel for mum. I used mainly delica beads. The part with the delicas is similar on the back side and its tips get together at the downiest point so that there is a hole for the scarf to go through. I added two glass beads to this part.

I started to make this bag a long time ago. I knit the pattern with purple and black yarn (Novita Huopanen). The back of the bag is knit only with black and the sides with purple. I sewed a lining with some pockets for small things and a zipper to the bag. I used fake leather that I had for the handles. This wasn't as easy as I thought. I had to use paper towel on both sides of the fabric to go further on the sewing machine and then tear it away. Finally I glued and sewed the handles to the bag and it was ready.

-Minna

Piipoo piipoojaa paljon pipoja!

Joulukuun ensimmäisenä päivänä päätin, että miehille tehdään tänä jouluna pipoja lahjaksi. Ainoa mietityksen aihe oli, että ehdinkö neuloa jouluksi 5 pipoa. Kävi niin, että junamatkoillakin syntyi aina uusi pipo ja niitähän valmistui yhteensä 7! Eli miehet saivat piponsa ja lisäksi tein yhden lasten pipon. Tein pipot aina ajatellen saajaa. Jos pipo ei miellytä, ei sitä myöskään käytä. Jouluna näytti, että kaikki olivat tyytyväisiä oman piponsa malliin ja väritykseen. Kootkin olin arvioinut melko hyvin.


Näitä harmaita pipoja tein kaksi.

Sinapinkeltainen väri oli miehen toive.

Lämmin kirjoneulepipo.

Muita löysempi ja pidempi pipomalli.

Melkein peruspipo.
Lasten pöllöpipo violeteilla tupsuilla.
The first day of December I decided to knit hats to the men in my family. The only thing I was worried about was the time I had. Would I be able to knit 5 hats before Christmas? I was! Actually I knit 7 hats. 6 for men and one for a child. I planned the hats for everyone individually, because if they don't like them they don't wear them. At Christmas it looked like everyone was happy about their hats model and color. Also the sizes seemed to be ok.

-Minna

5.1.2014

Säihkettä ja helmiäistä

Tämä sininen swarovskiriipus oli äidin joululahja. Halusin kokeilla swarovskirivolin ja delicojen yhdistelmää ja tehdä äidin näköisen riipuksen. Sininen sopi tähän talviseen tähteen loistavasti.

Rivoliriipus.
 Makeanveden helmistä ja koristeellisista metalliosista tein myös korvakorut.

Helmikorvakorut.
This blue swarovski pendant was a christmas gift for our mum. I wanted to try to combine rivoli with delica beads and make something which suits mum perfectly. Blue was the perfect color for this winter feeling necklace. I made also earrings with sweet water purls and decorated metal parts.

-Annika

3.1.2014

Joulunpunaisia lahjoja

Vielä on monta joululahjaa paljastamatta, ja tässä tulee kaksi. Tällainen nyppyläinen pannunalunen syntyi Helsinki-Tampere -junassa marraskuussa. Se on tehty Eskimolangasta Ravelrystä löytyneellä ohjeella.

Pannunalunen ennen huovutusta.
Neuloin ensin suuren levyn ja pesin sen sitten pesukoneessa, jolloin se huopui ja kutistui.

Pannunalunen huovutuksen jälkeen.
Toinen joulunpunainen lahja on virkattu mustekala. Sen ohjeeseen törmäsin sattumalta, kun surffailin kaiken maailman käsityöblogeissa. Mustekalan ohje on Look at what i made -blogista, jossa on paljon muitakin samantyyppisiä eläimiä. Tässä lelussa on se hieno puoli, että se toimii samalla palapelinä tai pulmapelinä. Se koostuu kolmesta rinkulasta, jotka saa irrotettua toisistaan ja laitettua takaisin.

Virkattu mustekala.
We still have many presents to be unrevealed and here are two of them. I made this trivet (first and second picture) in a train in November. It is made with yarn called Eskimo and I found the pattern in Ravelry. First I knit a large tablet and then washed it in a washing machine and it got felted and shrank.

Another red gift was a crocheted octopus. I randomly ran into the pattern when I was surfing online in different blogs. The pattern for the octopus was found in Look at what I made blog where you can find many other animals as well. The great thing about this toy is that it is also a puzzle. It is made of three circles that can be taken apart and put back together again.

-Minna

30.12.2013

Äidin villasukat

Huomenna on jo uuden vuoden aatto! Niinpä on korkea aika jatkaa joululahjoista puhumista. Äidin pehmeästä paketista paljastuivat nämä villasukat. Ne olivat elämäni toiset villasukat ja mielestäni ne onnistuivat loistavasti. Olisin voinut pitää ne itsellänikin, mutta jouluna on mukava antaa lahjoja muille.

Keskeneräinen sukka.
Villasukat jalassa.

Äidin jouluiset villasukat.

Käytin sukkiin tummanpunaista ja -harmaata 7 veljestä -lankaa sekä kotoa löytynyttä hieman ohuempaa valkoista jämälankaa. Ohje oli Drops designin sivuilta.

Hauskaa uutta vuotta kaikille!


Tomorrow it will be new years eve! It is time to talk more about christmas presents. For mum I made these woolen socks. They were the second socks that I have knit in my life and I think they turned out pretty nice. I could have taken them for myself but on christmas it is nice to give gifts for others. I used grey and dark red yarn (7 veljestä) and some slightly thinner white yarn that I found at home.

Happy new year everyone!

- Minna

27.12.2013

Joululahjakoruja

Joulu on jo tältä vuodelta ohi, ja vihdoin voimme julkaista kuvia joululahjoista. Niitä tulikin tehtyä runsain mitoin. Kaikista tekemistämme lahjoista emme ole vielä ehtineet ottaa kuvia, mutta tässä on jo muutama.


Annikan tekemä korusetti kaverille.

Lähikuva rannekorusta.

Minnan tekemä kaulakoru anopille.

Nämä näppäinkorvakorut sai Annikan kaveri.

Helmellisiä välipäiviä kaikille!
Christmas is already over and we can post about christmas presents. All presents are not photographed yet so they are not revealed yet. But here is a couple. Happy rest of the holidays!

17.12.2013

Tonttuilua

Oli pakko tehdä yksi tonttukin näin ennen joulua. Tonttu on tehty lankatupsusta ja huovasta. Nenänä on puuhelmi ja jalkoina tekonahkaläpyskät. Kotona ei ollut tarvikkeita esimerkiksi kasvoihin, joten käytin mitä löysin.

Tonttu.
Iloista tiistaita kaikille!

I had to craft at least one christmas elf before christmas. Elves are very important in Finland on christmas time. This elf is made out of soft yarn ball and felt. The nose is a wooden bead and as feet I used some fake leather. Have a nice tuesday!

-Minna

12.12.2013

Pehmeää ja ei niin pehmeää

Joulu tulee ihan pian ja suuri osa lahjoista on jo tehty. Paketoiminenkin alkoi jo tänään, kun paketoin ensimmäiset lahjat. Se mitä sisältä paljastuu, saadaan nähdä vasta jouluna. Nyt voimme vain arvailla kauniiden pakettien sisältöä.
Ensimmäiset paketoidut paketit.
Ihanaa ja salaperäistä joulunodotusta kaikille blogimme lukijoille!

Christmas is coming soon and a big part of the presents have already been made. The packing started already today. The insides will be revealed after christmas. Now we can only guess what we find inside.
Lovely and mysterious christmas time to all the readers and visitors!

-Minna

29.11.2013

Pari joulukorttia lisää

Muutama joulukortti pääsi vielä valmistumaan. Tässä niistä kuvat:

Vanhoista postimerkeistä tehty joulupallokortti.

Rusettijoulukortti.
Some more christmas cards were finished!

28.11.2013

Joulukoristeita

Tässä muutama jouluksi tehty joulupallo. Näistä tulee ihana jouluinen tunnelma.


Isot joulupallot. Punainen samettipallo on tehty päällystämällä styroxpallo kankaalla veitsen avulla ja toinen liimaamalla pienempään palloon vanhasta kirjasta tehtyjä ruusuja.



Pienet joulupallot. Vasemmanpuoleinen on tehty samaan tyyliin kuin ylempänä oleva samettipallo. Toinen on päällystetty paljeteilla.



Here are some christmas ornaments made for the christmas. Some sequins and velvet bring the true christmas feeling!

Joulukortteja

Joulukortit ovat aina olleet meidän juttu. Lapsena keräsimme kaikki askartelutarvikkeemme olohuoneen pöydälle moneksi viikoksi. Äiti sitten lähetti tekemämme kortit sukulaisille. Jopa joulukalenterista saimme silloin joulukorttiaskartelutarvikkeita. Tänä vuonna olemme tehneet yhteensä 99 joulukorttia. Kaikki kortit ovat erilaisia, vaikka kuva-aihe saattaa olla sama. Tässä on muutama poiminta tämän vuoden joulukorttikokoelmasta. Toivottavasti pidätte ja saatte ideoita myös omiin kortteihinne! Vielä ehtii tehdä omat!


Kultaiseen paperiin on leikattu poron muotoinen reikä.

Mustalla helmiäispaperilla on valkoisella puukynällä piirretty kuva.

Tässä kortissa on perinteinen leikattu lumihiutale ja strasseja.

Käytetyt postimerkit voi käyttää myös näin!
Postimerkit on hankittu Käpylän Merkistä, josta saa vanhoja käytettyjä postimerkkejä eri aiheissa. Suunnitelmissamme on myös askarrella jotain hienoista vanhoista postikorteista.

Omatekemillä sabluunoilla tehty kortti.

Tässä kortissa on käytetty omatekemää porosabluunaa.

Itse piirretty enkelikortti.

Itse piirretty humoristinen possukortti.
Tässä kortissa on käytetty kuusileimasinta ja hileliimaa.
Making christmas cards has always been our thing. When we were kids we used to spread all our craft stuff on our living room table for many weeks before christmas. Mum sent the finished cards to relatives and friends. We used to get more craft things from our christmas calendar. This year we made 99 christmas cards. Every card was different but the topic can be same. Here are some of our this years collection. We hope you like them and get more ideas to your own cards!
The stamps are from Käpylän Merkki where you can find old used stamps with different topics. We are planning to make cards also with some old post cards from there.