Visualizzazione post con etichetta regali. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta regali. Mostra tutti i post

venerdì 25 novembre 2011

Gnam gnam

§ Ora ho un po' più di tempo, i lavori per KDF sono finiti :o)))))), e posso dedicarmi un pochino ai miei blog.
Come avete "forse" letto nel mio post del 23 Novembre su La Stanza di Giuggiola ho avuto il piacere di incontrare Peiwen e di pranzare con lei.

§ Now  have a bit more time, works for KDF are finished :o))))))), and I can dedicate sometime to my blogs.
May be you read in my 23rd Nov post at La Stanza di Giuggiola that I had the pleasure of meeting with Peiwen and having lunch with her.

§ Ci eravamo già viste al Simp ma in fiera non si può chiacchierare e conoscersi, si fa tutto in fretta :o(

§ We already met at Simp but at the fair you cannot talk much and get to know each other, everything is in a hurry :o(


§ Invece mercoledì ci siamo concesse un pranzo a base di specialità regionali ed abbiamo potuto conoscerci meglio.

§ While Wednesday we had a lunch based on regional recipes and we could know each other better.

§ Che dire ? Peiwen è una ragazza assolutamente adorabile ed è l'ennesima prova di quanto il blog abbia arricchito la mia vita.
§ What shall I say ? Peiwen is an absolutely lovely girl and she another proof of how much my life has gained from blogging


§ Ed in questo caso posso dire anche la mia mini dispensa ;o)
Lei infatti è stato così generosa da portarmi questo cesto assolutamente FANTASTICO !
Non  guardate alle mie foto, sono orrende, andate piuttosto al suo Etsy: rimarrete a bocca aperta :o)

§ In this case my mini pantry too ;o)
She has been so generous to give me this simply FABULOUS basket !
Don't look at my pics, they are awfull, go to her Etsy instead: you'll be open mouthed :o)