Showing posts with label mythology. Show all posts
Showing posts with label mythology. Show all posts

Sunday, April 26, 2015

Cabeza de carnero

Allí estaba,plantado frente a mi, con esa mirada inquisitiva y desafiante. El brillo de sus ojos en la penumbra resultaba perturbador. Yo intentaba pasar rápido sin mirarle temiendo que un día me agarrara por el hombro con sus manazas. Sí, estaba convencida de que un día abandonaría su eterna pose chulesca; brazos en jarra y marcando pectorales, para zarandearme y gritarme: "¡Mírame, mira al monstruo que has hecho! ¿No ves que la cabeza me pesa demasiado y me provoca sufrimiento? ¡Si hasta a ti te doy miedo!"
 En eso no se equivocaba Cabeza de Carnero. Desde que le di la última pincelada y lo colgué al lado de la puerta de la cocina, su presencia me producía cierto malestar. "Da miedito" dijo mi madre cuando lo vio terminado. El cuadro iba a ser el primero de una serie dedicada a los signos del zodiaco pero los pinceles,mis manos,mi mente o mi talento se torcieron y el pobre Aries con su ceñida camiseta roja terminó pareciendo una imagen de alguna secta satánica. No recuerdo durante cuanto tiempo exhibimos a la criatura; dudo de que llegara al mes. Cuando decidí descolgarlo, mi madre no podía disimular su alivio. "No tenía mucho sentido tenerlo ahí,¿no? En casa no hay ningún Aries". Cierto. Así que una servidora Tauro decidió cambiar a Cabeza de Carnero por un boceto que representaba a un triste hombre toro arrodillado."La derrota del Minotauro".
La cabeza de carnero que ilustra este post es un boceto previo al "famoso cuadro" que a día de hoy permanece oculto en el armario de un trastero. "La derrota del Minotauro" corrió la  misma suerte.

Saturday, January 5, 2013

Five reasons why we love Befana

Five Reasons why we love Befana

1.- She´s the only lady that brings toys and sweets to kids at the festive season. Girl Power!
2.- She´s an independent, enigmatic and I dare say glamourous lady. It doesn´t matter how old she might be. We are sure she looks great and she´s a fashionista.After all she´s Italian, isn´t she?
3.- Unlike the Three Wise Men and Santa Claus,she doesn´t rely on working animals to do her job.A magic broomstick is all she needs.
4.-If she´s a witch she must own at least a cat. Cat lovers rule!
5.- And the best reason of all: We love people that make children´s -and grown ups, too -dreams come true!

Cinco razones por las que nos gusta la bruja Befana:

1.- Es la única mujer que trae juguetes y caramelos a los niños en navidades. ¡Girl Power!
2.- Es independiente, enigmática y me atrevería a decir que glamurosa. No importa cual sea su edad. Seguro que está fantástica y que es hasta una fashionista, después de todo es italiana,¿no?
3.- Al contrario de los Reyes Magos y de Papá Noel, Befana no depende de animales de carga para hacer su trabajo. Una escoba mágica es todo lo que necesita.
4.- Si es una bruja debe tener al menos un gato. ¡L@s gater@s molan!
5.- Y la mejor razón de todas: ¡Nos encanta la gente que hace realidad los sueños de los niños y de los no tan niños! 

BUONA BEFANA!  Y POR SUPUESTO, ¡FELIZ DÍA DE REYES!

Tuesday, September 11, 2012

Sobre mi


Sorry for not having translated this post into English, yet! 
Si queréis saber un poquito más sobre mí ( ¡no disimuléis que todos llevamos a un cotilla - gigante o enano- dentro ) os dejo con este post especial con un interesante y ameno cuestionario que me ha pasado la blogger María como parte del premio Liebster. ¡Muchísimas gracias!
¡Ooohhh! Una servidora sin retoques y con la cara recién lavada. ¿Alguna otra egoblogger se apunta a semejante desafío?
Primero he de contaros 11 Cosas sobre mi
1. Soy hija única.
2. Leo en cinco idiomas lo cual no significa que hable ni que escriba correctamente todas esas lenguas.
3. No empecé a usar maquillaje hasta bien cumplidos los veinte; ahora no salgo de casa sin él.
4. En mi despensa nunca falta el chocolate negro con un mínimo de 70% de cacao.
5. En mi armario siempre hay al menos un trench negro.
6. Si me pierdo buscadme por Londres, Paris, Nueva York, ... Mejor no me busquéis que os saldrá muy caro; hay muchas ciudades que me gustan.
7. Soy Tauro ascendente Sagitario aunque a causa de una mala interpretación de mi carta astral creía hasta hace relativamente poco que era Capricornio.
8. La mascota más rara que he tenido, aparte de un cangrejo de río, ha sido una babosa.(Podéis decirlo: ¡Qué horror!)
9. No aprendí a nadar hasta los 14 años porque nunca me ha gustado la playa y las piscinas públicas mucho menos. Eso sí, si pudiera permitírmelo tendría casa con piscina.
10. Me gusta hacer imitaciones pero sólo las disfrutan - o sufren - las amistades más cercanas.
11. Tengo cierta  manía al número 11 por las númerosas tragedias que han ocurrido en esa fecha. Mi familia (gato y periquito incluídos) parecer elegir ese día para morir.Cuando hago croquetas o hamburguesas (vegetarianas, naturalmente) y me salen once, corto una por la mitad o simplemente me la como:))) pero como es de tontos ser supersticioso, no voy a restar ni tampoco añadir ninguna respuesta de este cuestionario;)

1. Si no te llamases como te llamas, ¿cómo te gustaría llamarte? (no, no es un acertijo).
Si me cuesta encontrar nombre para mis animales de compañía, imagínate cómo sería eso de tener que bautizarme a mi misma. Si que te diré que en ocasiones he firmado obras con el seudónimo de Ginevra, pero lo encuentro demasiado novelesco para la vida real y tampoco me gusta demasiado.
Aunque pronto me aficioné al Photoshop y al Pop Art. ¡Si parezco una menina wharholiana!

2. ¿Qué película te gustaría haber protagonizado? Cualquier drama histórico dando vida a algún personaje fuerte y valiente o algún film que narrara la vida de alguna mujer interesante como Mary Wollstonecraft, aunque hacer de “malota” en algún film de suspense también debe tener su punto.
3. ¿Dónde te gustaría estar dentro de diez años? Tal vez fuera de España y realizando alguna actividad profesional que me gustara.
Aunque yo iba para rock star...

4. ¿Cuál es el mejor consejo que te han dado? Hagas lo que hagas siempre habrá alguien dispuesto a criticarte, así que sé tu misma.
5. ¿Cuál es para ti la mayor historia de amor retratada en un libro? La de Heathcliff y Catherine en “Cumbres Borrascosas”.
6. Tu frase célebre favorita es... Vive y deja vivir
7. ¿Cuál es tu posesión más preciada? Demasiadas, me gustaría ser como Gandhi que sabía vivir con el mínimo de bienes terrenales pero no puedo porque lamentablemente como dice Mario Vaquerizo “soy occidental y consumista” y para responder a la pregunta diré que mi portátil, dependo demasiado de él para casi todo.

8. ¿Cuál es el libro de tu vida? Uy, ya digo siempre que es muy difícil para una lectora empedernida tener que elegir tan sólo uno; debería ser si acaso un compendio de frases y pasajes de todas las lecturas que más me han marcado.
9. El ídolo de juventud del que más te avergüenzas es... Nunca tuve
lo que entendemos propiamente como ídolos pero sí hay mucha gente a la que he admirado  por una razón u otra y de la que no me avergüenzo. Lo que si es inevitable es que con los años haya gente que deje de interesarte y también de que cambien tus gustos. Por ejemplo a los 13 años Agatha Ruíz de la Prada me parecía el colmo de la creatividad y de la rebeldía. . .Supongo que me gustaba su actitud y estilo porque en ellos me parecía ver a una mujer que no quería enterrar a la niña que todas llevamos dentro.¡No me juzguéis! ¡Yo sólo tenía 13 añitos!


10. Cuéntame cuál ha sido tu disfraz más original. Fue a los 12, casi 13 añazos y de Diosa Diana, no sé si es original pero si curioso teniendo en cuenta que era la diosa de la caza y de que yo soy vegetariana y amante de los animales.

11.¿Con qué personaje de la historia te gustaría tomar café? Mi respuesta es otra  vez: demasiados. Estaría bien poder tomar un café con Oscar Wilde. por ejemplo, pero elegiría sin duda a mis abuelos a los que no tuve la oportunidad de conocer y aunque anónimos ellos también fueron parte de la historia del país y de la época que les tocó vivir. La vida de mi abuelo materno es digna de una novela aunque todas las vidas, debidamente narradas, lo son. ¿No os parece?
Como me ha gustado mucho el cuestionario quiero mantenerlo tal cual y pasárselo a los siguientes bloggers:
Lo que dice Candela
La Caja de Mary
Julia,Julita,Julieta
Melancora
Vacaciones en Plutón
KorasVictory
London Catwalk
The Thinking Cat
La Habitación de lasPequeñas Cosas
Moon Madness
27 Forever
Bss!
Gen

Wednesday, May 9, 2012

My European Fashion Disaster

It´s been a long time since I confessed some of my numberless fashion disasters, a section I feel you love! Ready to have a good laugh? Let´s the show begin: Today, on Europe´s Day I´m delighted to introduce you my eye-catching European flag body which I wore once. On my self-defense I will say that I wore it for a performance many years ago and I´m not going to give you further details.
Hace mucho tiempo que no os confieso ninguno de mis numerosos desastres de moda, una sección que presiento que os gusta. ¿Listos para reir? ¡Qué empiece el espectáculo! Hoy, en el Día de Europa, me complace presentaros mi divino y vistoso body con bandera europea incluída que llevé una vez. En mi autodefensa diré que lo llevé para una performance hace muchos años y ya no os voy a dar más detalles.
Metope from a temple at Selinonte, Sicily / Metopa del templo de Selinonte en Sicilia.
I take also the opportunity to confess my fascination for mythology and its influence in the history of art. I hope you enjoy this compilation of paintings, sculptures, drawings and engravings based on the rapt of Europe.
También aprovecho la ocasión para confesar mi fascinación por la mitología y su influencia en la historia del arte. Espero que os guste esta recopilación de cuadros, esculturas, dibujos y grabados basados en el mito del rapto de Europa.
Silvia Berndt, 1950
Michelle Desubleo
Veronese
Titian
Serov
Francesco Albani
Veronese
Noel Nicolas Coypel
Martin De Voos
Jean Baptiste Marie Pierre
Jean Cousin
Jan Erasmus  Quellinus
Jacques Lipchitz
Gustave Moreau
Gustave Moreau
Gillis Coignet
Fresco from Pompeii
François Boucher
François Boucher
Botero
Antonio Carracci
Guido Reni
Tiepolo
Picasso
Jacob Jordaens
René Boyvin
Giovanni Domenico Cerrini
Cagnacci
Tintoretto
And a book I´ll have to look for / Y un libro que tendré que buscar.

Monday, March 26, 2012

EGGSTASY

Present in all cultures as a powerful symbol of birth, resurrection and immortality, the egg could well be an alegory of the continuing renewal of fashion.
Presente en todas las culturas como símbolo de nacimiento, resurrección e inmortalidad, el huevo bien podría representar una alegoría sobre la  continua renovación de la moda.
(Above, Sadie as Da Vinci´s Leda)
Leda by Leonardo Da Vinci - 1510 Galleria Degli Uffizi, Florence
Philippe Halsman "Dalí in an egg" 1942
"Geopoliticus Child Watching the Birth of the New Man" - Salvador Dalí 1943
For Dalí, the image of the egg was connected to the prenatal and intrauterine, symbolizing hope and love in many of his works.
Dalí relacionaba la imagen del huevo con lo prenatal e intrauterino, simbolizando la esperanza y en amor en muchas de sus obras.
Another egg-shaped passion, less mystical but also beautiful: Designer Mary Katrantzou and the Fabergé Eggs.
Otra conocida relación "ovoide" quizás menos mística pero también muy estética; la de la diseñadora Mary Katrantzou con los huevos Fabergé.
From left to right:"The Peter the Great Egg", "The Hen Egg" and "The Rose Trellis"
Mistery, Beauty and Legend surround the Fabergé eggs, jewels that have always seduced fashion designers. The Balmain Autumn/Winter 2012 - 2013 is a very baroque and precious collection influenced by a Fabergé egg that once belonged to Elizabeth Taylor.
El misterio, belleza y leyenda que envuelven a los huevos de Fabergé siguen seduciendo a los diseñadores de moda. La firma Balmain propone para el próximo otoño e invierno una colección de aires muy barrocos y preciosistas que recuerdan inevitablemente esas míticas joyas rusas, y es que en palabras del propio diseñador, Olivier Rousteing, fue un Fabergé (el que le regaló Richard Burton a Elizabeth Taylor) el que influyó en sus últimas creaciones.
Balmain Fall / Winter 2012 - 2013

Balmain A/W 2012 - 2013: As rich and embellished (and almost expensive?) as a Fabergé Egg.
Una colección tan rica y ornamentada (¿y casi igual de cara?) como un huevo Fabergé.
Siempre nos quedará la versión económica y fácil de copiar si tenemos un poco de maña con las agujas de tejer o el ganchillo...
There´s a much cheaper and easy to copy alternative if we are good at knitting... 
"Cocooning design" From the Eggy car to the Lomme Egg Bed.

¿Después de leer esta entrada tienes ganas de tirarle huevos a la autora del blog? / After reading this post, do you feel like throwing eggs at the blog´s author?
De acuerdo, pero sólo te pido que no sean huevos provenientes de granjas de cría intensiva:
As long as they don´t come from factory farms, I´m not going to complain:
Prefiero esta delicia vegana: "Huevo de Pascua de trufa a la gianduja" de "Hotel Chocolat":
I´d rather have this vegan delight: "The Gianduja Truffle Easter Egg" Hotel Chocolat,
¡Irresistible!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...