Showing posts with label Torte - Cakes. Show all posts
Showing posts with label Torte - Cakes. Show all posts

15 October 2012

Plumcake al burro di arachidi


Dopo mesi di assenza finalmente riprendo a cucinare, un dolce ovviamente. Ripartiamo con un plumcake, qualcosa di semplice ma estremamente ricco (e calorico!) a base di burro d'arachidi, perfetto per iniziare la giornata con una colazione molto sostanziosa.

Ingredienti: 250g di farina - 150g di burro - 150g di zucchero di canna - 250g di burro d'arachidi - 2 uova, separate - 1 bustina di lievito per dolci (16g) - 100ml di latte.

Lavorare il burro con lo zucchero fino ad ottenere una crema, quindi aggiungere i tuorli d'uovo, uno alla volta. Versare il burro d'arachidi ed impastare, poi la farina già mescolata al lievito ed il latte. In una ciotola montare a neve ferma gli albumi e versarli delicatamente all'impasto, mescolando piano piano per non smontarli. Versare il tutto in uno stampo imburrato di 24x10cm, quindi infornare a 180° per 40-45 minuti. 



Peanut butter cake


After months offline here I am, with a brand new recipe of a cake, of course. Let's start again with a "plumcake" (in Italy normally stands for "rectangular baked cake"), a very simple cake but particularly rich (and high in calories!) with peanut butter, perfect to start the day with a rich breakfast.

Ingredients: 250g (1.125cup - 9oz) flour - 150g (0.7cup - 5.6oz) butter - 150g  (0.7cup - 5.6oz) cane sugar - 250g (1.125cup - 9oz) peanut butter - 2 eggs, separated - 16g (3.5tsp) baking powder - 100ml (3.5oz) milk

Cream together butter with sugar, then add egg yolks, one at a time. Pour in peanut butter and stir, then add flour, baking powder and milk. Stir well. Now whisk the egg whites until they reach the stiff-peak stage and, very delicately, add it to the whole mixture, stirring. In a greased rectangular  tin (24x10cm - 9.5x3.9inch)) pour in the mixture and bake at 180° (350°F - gas mark 4) for 40-45 minutes.

17 February 2011

Torta di noci e sciroppo d'acero


La walnut pie è una torta molto diffusa nell'America del nord, e ne esistono diverse varianti: alla vaniglia, al cioccolato, alle mele e allo sciroppo d'acero. Quella allo sciroppo d'acero è forse quella più tipicamente canadese, dato che è nel Quebec, Canada, che viene prodotta la gran parte di questo sciroppo. La ricetta in questione è de La Cucina Italiana (ed. 10/2010).



Ingredienti: 300gr farina - 200gr burro - 150gr sciroppo d'acero -120gr di gherigli di noce - 100gr di zucchero di canna - 2 uova - 1 tuorlo d'uovo - ½ baccello di vaniglia - sale


Impastare la farina con 150gr di burro, dopo averlo ammorbidito, un pizzico di sale e 40gr di acqua. Lavorare fino ad ottenere un impasto liscio ed omogeneo, poi lasciarlo riposare in frigorifero per un'ora circa coperto dalla pellicola. Intanto, battere con la frusta le uova con lo zucchero, poi unire il restante burro, sciolto e tiepido, e le noci tritate grossolanamente. Mescolare e aggiungere lo sciroppo d'acero e i semi di mezzo baccello di vaniglia. Amalgamare bene il tutto fino ad ottenere un composto cremoso. Dividere la pasta in 2 parti (una da 160gr e una da 320gr) e stenderla in 2 sfoglie da 2-3mm di spessore. Con la sfoglia più grande foderare una tortiera da crostata (cm22 di diametro) dopo averla unta di burro. Versare il composto con le noci nella tortiera. Coprire la crostata con il secondo disco di sfoglia, facendolo aderire bene sul bordo alla pasta sottostante. Passare poi il mattarello sul bordo della tortiera, sigillando la pasta ed eliminare gli eccessi. Pennellare la superficie con il tuorlo d'uovo battuto assieme ad un cucchiaino di acqua e decorare, volendo, con i rebbi di una forchetta. Infornare a 200° C per circa 10', quindi abbassare a 180° C e proseguire la cottura perb altri 35'. Sfornare e lasciar raffreddare prima di servire, accompagnandola, se piace, con panna montata o con del gelato alla crema.





Maple walnut pie



Walnut pie is a very common pie in North America and you can find many version of the same pie: with vanilla, chocolate, apple and maple syrup. The maple syrup version is probably more typical of Canada, as in Quebec is produced most of the world's supply of this syrup. This recipe comes from La Cucina Italiana (issue 10/2010).



Ingredients: 300gr (1.3cup - 10.5oz) flour - 200gr (0.9cup - 7.2oz) butter - 150gr (0.7cup - 5.6oz) maple syrup -120gr (0.52cup - 4.2oz) coarsely chopped walnuts - 100gr (0.44cup - 3.5oz) brown sugar - 2 eggs - 1 egg yolk - ½ vanilla pod - salt


Knead flour with 150gr (0.7cup - 5.6oz) of softened butter, a pinch of salt and 140gr (0.62cup - 5oz) of water till you obtein a soft and smooth dough. Place it in a polythene bag and leave to rest for at least an hour. Mean while, whisk eggs with sugar, then add butter, melted, and walnuts. Mix well, then add maple syrup and halp vanilla pod. Now divide the dough into 2 parts, one weighting 160gr (5.6oz), the other 320gr (11.3oz) and roll out both 2-3mm (0.1inches) thick. Transfer the bigger one to a greased tart tin of 22cm diameter, pour in the walnut mixture then take the other pastry circle and fiti it on top of the pie. Seal the edges, folding them inwards and pressing gently to make a rim just inside the edge of the tin. Brush the surface with the egg yolk (whisked with a tsp of water) and decorate, if you like, with a fork. Bake at 200° (400°F) for 10 minutes, then lower the temperature to 180° (350°F) and cook for 30 minutes. Cool down before serving with whipped cream or even ice-cream.

06 November 2010

Torta di polenta


Finalmente è arrivato l'autunno, la mia stagione preferita e, con i primi freddi, s'iniziano a cucinare cibi più calorici e sostanziosi: brasati, stinchi di maiale, spezzatini vari, che a me piace accompagnare con la polenta. Cosa fare quando ve ne avanza tanta? Se volete rimanere sul salato, potete preparare delle crocchette o dei medaglioni con la zucca e il gorgonzola. Se invece volete provare a fare una torta un pò diversa dal solito, allora provate questa. Non vi spaventate per la quantità di burro, con la polenta ci vuole. Quando durante la cottura lo vedrete affiorare in superficie e sfrigolare non vi preoccupate, è normale, e formerà una crosticina tutta intorno al bordo e sulla superficie, mentre l'interno rimarrà morbido.



Ingredienti:
400gr di polenta - 140gr di zucchero - 140gr di burro - 3 uova - 4 cucchiai di farina - 80gr di uvetta - 30gr di pinoli - scorza grattugiata di un limone


Far rinvenire l'uvetta in acqua calda per 15 minuti. Scolarla ed asciugarla bene. Montare il burro ammorbidito con lo zucchero, aggiungere le uova una alla volta, quindi la polenta che avrete prima schiacciato con una forchetta. Mescolare bene, senza preoccuparsi troppo se rimane qualche grumo di polenta. Versare a pioggia la farina e poi l'uvetta, i pinoli e la scorza di limone. Imburrare uno stampo da 22cm di diametro, versarvi l'impasto e livellarlo con un cucchiaio. Infornare a 190° per 40-45 minuti. Lasciar raffreddare bene prima di sformare e servire.




Polenta cake


Autumn, my favourite season, has finally arrived and with cold weather we can start cooking nutricious and high-calorie food: braised meat, pig's knuckles, stews that I like to serve with polenta (mush). What can you do with polenta leftovers? If you like a savoury dish, you can try croquettes or medaglioni with pumpkin and gorgonzola. If you prefer a cake, maybe a particular one, you have to try this cake. Don't be afraid by the quantity of butter, you need it with polenta. While cooking, you'll see butter coming up on the surface and fry, that's its regular behaviour. ;-) Your cake shell will be golden brown and crusty, but its heart will remain soft.



Ingredients:
400gr (1.75cup - 14oz) polenta - 140gr (0.62cup - 5oz) sugar - 140gr (0.62cup - 5oz) butter - 3 eggs - 4tbs flour - 80gr (0.35cup - 2.8oz) raisins - 30gr (1oz) pine nuts - zest of one lemon


Soak raisins in warm water, then drain them and dry them with a cloth. In a bowl cream softened butter with sugar, add eggs one at a time, then polenta already smashed with a fork. Stir and don't worry if you see some polenta lumps. Pour in flour, raisins, pine nuts and lemon zest. Place the mixture in a greased round tin of 22cm (9inch) of diameter, spreading it out as evenly as possible. Bake at 190°C (375°F) for 40-45 minutes on the middle shelf. Cool down well befor serving.


04 August 2010

Torta con pesche e amaretti


Le pesche sono senz'altro i frutti estivi che preferisco e le utilizzo molto in torte, crostate e dessert vari. Mi piacciono tanto con la cannella, infatti vi ho preparato anche una marmellata che presto pubblicherò, ma anche con gli amaretti non sono per niente male. Se volete curiosare altre ricette con le pesche, provate a vedere: yogurt e frutta, crostata di pesche e cannella, torta con mandorle e pesche, muffin con pesche e yogurt.



Ingredienti: 300gr di farina - 170gr burro - 170gr zucchero - 3 uova - 150gr di yogurt - 120gr amaretti - 3 cucchiai di Amaretto Disaronno - 3 cucchiaini di lievito per dolci - 300gr di pesche - 3 cucchiaini di zucchero di canna


Iniziare a preparare gli ingredienti: sbriciolare gli amaretti; sbucciare le pesche, denocciolarle e tagliarle a dadini; setacciare la farina con il lievito. Montare a crema il burro con lo zucchero, aggiungere i tuorli d'uovo uno alla volta e la miscela di farina e lievito gradatamente, sempre continuando a sbattere. Versarvi lo yogurt, l'amaretto di Saronno, gli amaretti, le pesche e mescolare ancora. Montare a neve bene ferma gli albumi ed aggiungerli all'impasto mescolando delicatamente. Imburrare uno stampo quadrato di 24cm e versarvi l'impasto. Spolverizzare la superficie con lo zucchero di canna e infornare a 180° per 45-50 minuti.





Peach and amaretti cake


Peach is my favourite summer fruit, and I use it often to make cakes, tarts and various desserts. I love it with cinnamon, infact I made with these ingredients a lovely jam that I'm going to publish soon, but it is also extremely good with amaretti. If you want to take a look to other recipes with peaches, try with: yoghurt and fruit, peach and cinnamon tart, almond and peach cake, peach and yoghurt muffin.



Ingredients: 300gr (1.3cup - 10.5oz) flour - 170gr (0.75cup - 6oz) butter - 170gr (0.75cup - 6oz) sugar - 3 eggs - 150gr (0.7cup - 5.6oz) yoghurt - 120gr (0.5cup - 4oz) amaretti - 3tbs Amaretto Disaronno liqueur - 3tsp baking powder - 300gr (1.3cup - 10.5oz) peaches - 3tsp brown sugar


Start preparing ingredients: crush amaretti; peel, take out stones and dice the peaches; mix flour with baking powder. Cream butter with sugar, add egg yolks one at a time and flour mixture, continuing to whisk. Pour in yoghurt, the Amaretto di Saronno, amaretti, peaches and stir. Finally whisk egg whites until they reach the stiff-peak stage and add it to the mixture, stirring delicately. Pour the entire lot into a square and grease 24cm tin, dust surface with brown sugar and bake at 180° C (350°F - gas mark 4) for 45-50 minutes.


18 November 2009

Torta di grano saraceno


Questa volta non è opera mia. O meglio, questa volta sono stata una mera esecutrice, perché la ricetta è di Cristina. La torta di grano saraceno (Schwarzplententorte) viene preparata dalla Lüneburger Heide (Bassa Sassonia, Germania) fino all'Alto Adige, è una torta molto sostanziosa dove ogni ingrediente ha lo stesso peso, ed è l'ideale per una merenda o come completamento di un pasto un pò rustico. La mia è venuta un pò bruttina, si è gonfiata al centro e l'ho anche tagliata male ma il sapore ha fatto dimenticare il suo aspetto. Normalmente viene servita con panna montata.



Ingredienti: 250gr di farina di grano saraceno - 250gr di burro morbido - 250gr di zucchero semolato - 250g di mandorle senza pellicina, tritate finemente - 6 uova - qualche cucchiaio di latte - 400gr di marmellata di mirtillo rosso - zucchero al velo q.b.

Montare a crema il burro con lo zucchero, quindi aggiungere i tuorli d'uovo uno alla volta, continuando a montare. Aggiungere gradatamente le mandorle, la farina e il latte. Montare gli albumi a neve fermissima e incorporarli delicatamente all'impasto. Imburrare una tortiera a cerchio di 26cm di diametro, versarvi l'impasto e infornare a 170° per circa 45-50 minuti. Sfornare e lasciar raffreddare la torta. Rovesciarla su un piatto a testa in giù e con un coltello tagliarla a metà longitudinalmente. Trasferire la parte di sotto su di una altro piatto, farcirla con la marmellata di mirtilli rossi e riassemblare la torta premendo leggermente lo strato superiore. Cospargere di zucchero a velo.





Buckwheat cake



This time it's not my work. This time I'm just a simple executor, because the recipe is from Cristina. The buckwheat cake (Schwarzplententorte) is prepared from Lüneburger Heide (Low Saxony, Germany) to Alto Adige, it's a very nourishing cake where each ingredient has the same weight and it's perfect for tea time, an afternoon snack or as a dessert after a simple and genuine meal. My cake this time is not so nice, it rised too much in the centre and I didn't cut it properly, but its taste made me forget its look. It is normally served with whipping cream.



Ingredienti: 250gr (1.125cup - 9oz) buckwheat flour - 250gr (1.125cup - 9oz) butter, softened - 250gr (1.125cup - 9oz) sugar - 250gr (1.125cup - 9oz) ground almonds -6 eggs - milk, few tbs - 400gr (1.75cup - 14oz) cranberry jam - icing sugar as needed.

Cream butter and sugar together until light and fluffy, then add egg yolks one at a time. Add almonds, buckwheat flour and milk, stirring. In a bowl whisk the egg whites to the stiff peak stage and pour into the mixture, delicately. Now grease a round tin of 26cm (10inch) diameter, spread the cake mixture evenly in the cake tin, then bake on the middle shelf of the oven for 45-50 minutes at 170° C (325°F, gas mark 3). Cool down and remove the cake from the tin. Now, using a bread knife, cut it into two slices lengthways then place the bottom slice right way up on a serving plate. Spread this slice with the cranberry jam and re-assemble the cake, pressing the top layer down lightly. Dust with icing sugar.




21 July 2009

Ciambella al lime

E' vero che fa caldo, ed è vero che con il caldo ho meno voglia di cucinare e meno di mangiare, ma ai dolci non rinuncio. Non solo gelati e semifreddi insomma, anche dei dolci veri e propri, e un bel ciambellone per la colazione io lo faccio anche d'estate. Per cambiare, al posto della scorza di limone o della vaniglia, ho messo il lime, un tocco un pò più estivo ed "esotico", ed utilizzato l'olio extravergine di oliva per renderlo più soffice.



Ingredienti: 350g di farina - 180g di zucchero - 80gr di olio extravergine di oliva - 300ml di latte di cocco - 16gr di lievito per dolci - 2 uova - scorza grattugiata di 4 lime - un pizzico di sale


In una larga ciotola, montare le uova con lo zucchero, preferibilmente con uno sbattitore elettrico, finché non diventano ben chiare. Aggiungere l'olio, quindi la farina mescolata al lievito, il sale, la scorza di lime ed infine il latte di cocco. Versare il composto in uno stampo per ciambella imburrato e infornare a 170° per 45-50 minuti.







Lime bundt cake


It' true, it's hot, and when it's hot I don't feel like cooking nor eating, but I can't say no to desserts anyway. Not only ice-creams and semifreddi, but also some real cakes: I bake bundt cake for breakfast during summertime, too. To make it different, instead of lemon zest or vanilla flavour, I used lime zest, just to add an "exotic" and more summer like touch. I've also used extra virgin olive oil to make it soft and spongy.



Ingredients: 350g (1.5cup - 12oz) flour - 180g (0.8cup - 6.4oz) sugar -80gr (0.35cup - 2.8 oz)extravirgin olive oil - 300ml (10oz) coconut milk - 16gr (3½tsp) baking powder - 2 eggs - zest of 4 limes - 1 pinch of salt


In a large bowl, whisk eggs and sugar - better if you use a hand mixer - till they'll be quite pale. Now add oil, then flour already mixed with baking powder, salt, lime zest and finally coconut milk. Pour the entire lot into a bundt cake tin, greased, and bake at 170° (325F-gas mark 3) for 45-50 minutes.

09 July 2009

Torta ai frutti di bosco

Sì lo so, non è una ricetta particolarmente originale, ma avevo voglia di una torta semplice semplice con i frutti bosco, molto fruttosa e poco dolce. Ho pensato subito all'apple pie classica, perciò l'ho fatta seguendo più o meno quella ricetta, dico più o meno perché per l'apple pie vado sempre ad occhio. Si può fare un pò con tutti i tipi di frutta e lo zucchero nel ripieno può variare, io ne ho messo poco perché amo il gusto asprigno tipico dei frutti di bosco. Per questi ultimi ho scelto more, mirtilli, lamponi e fragoline di bosco.



Ingredienti
Per la pasta: 300gr di farina - 180gr di burro - un pizzico di sale - acqua q.b.
Per il ripieno: 500gr di frutti di bosco - 4 cucchiai di zucchero di canna - 100gr di farina di mandorle - 5 o 6 cucchiai di marmellata di fragole.


Preparare la pasta in un robot da cucina: versare per primi burro, farina e sale e far partire le lame. Aggiungere gradatamente un poco di acqua fredda (basterà qualche cucchiaio), quando la pasta inizierà a staccarsi dalle pareti e formerà una palla, è pronta. Avvolgerla con della pellicola e farla riposare in frigorifero per almeno mezz'ora.
Lavare e asciugare i frutti di bosco, metterli in una ciotola con lo zucchero di canna e mescolare bene. Tirare fuori la pasta dal frigo e prelevarne ¾, quindi stenderla col mattarello su di una superficie infarinata. Rivestirvi uno stampo rotondo a cerchio di 24cm di diametro precedentemente imburrato e punzecchiare il fondo con una forchetta. Versarvi la farina di mandorle cospargendo così tutta la pasta, quindi la marmellata di fragole, facendo lo stesso. Infine, i frutti di bosco. Stendere la pasta rimasta e coprire così tutta la frutta. Sigillare bene i bordi in modo che non fuoriesca il ripieno durante la cottura e punzecchiare la superficie con la forchetta. Infornare a 180° per 40-45 minuti.






Berries pie


I know, this is not a particularly original recipe, but I just wanted to eat a simple pie with berries, very fruity and little sweet. I tought about the classic apple pie, so I followed that recipe, well, more or less, because I normally don't follow any specific recipe when I make apple pie. You can choose your favourite fruits to make this pie, and you can also use more sugar, I personally like the sour berries flavour so I used a little. For the berries, I chose blackberries, blueberries, raspberries and wild stawberries.



Ingredients
For the pastry: 300gr flour - 180gr butter - pinch of salt - cold water as needed.
For the filling: 500gr berries - 4tbs brown sugar - 100gr almond flour - 5 or 6tbs strawberries jam


To prepare the pastry, use a food processor: first add flour, butter and salt and give it a whiz. Then add water (few tablespoons will be enough), process again until it forms a firm dough. Wrap it in a polythene bag and place it in the fridge for at least 30 minutes. Now wash and dry out the berries, place them in a bowl with brown sugar and stir. Now take ¾ of the pastry, roll it out and carefully line the loose base tin (24cm-9inch) already greased, pressing the pastry around the base and sides. Then prick the base with a fork, sprinkle with almond flour, pour in strawberry jam and finally berries. Roll out the remaining pastry, dampen the edge all round, then fit it over the top of the pie. Then seal the edges, folding them inwards and pressing gently to make a rim just inside the edge of the tin. Prik with a fork and bake at 180° C (350°F) for 40-45 minutes.


08 May 2009

Torta di carote e noci


E' la torta preferita della mia mamma. E anche della suocera. Non è la solita torta di carote, perché rispetto alle solite torte di carote è molto più morbida, per niente asciutta, poco dolce e molto aromatica. A me piace mangiarla così, nature, ma si può accompagnare con una crema alla vaniglia o alla cannella.



Ingredienti: 200gr di farina - 400gr di zucchero di canna - 4 uova - 350ml di olio di semi - 400gr di carote grattugiate - 275gr di noci tritate grossolanamente -1 bustina di lievito per dolci (16gr) - 1 cucchiaino di cannella in polvere - ½ cucchiaino di noce moscata - 1 pizzico di sale -olio per ungere la teglia

Passare al setaccio la farina mescolata al lievito, alla cannella, alla noce moscata, ad un pizzico di sale e versare il tutto in una larga ciotola. Sbattere con una frusta le uova con lo zucchero, quindi aggiungere gradatamente l'olio. Mescolare alla farina la miscela preparata, quindi amalgamarvi le carote e le noci. Ungere uno stampo quadrato di 18cm ca. di lato (anche uno stampo rettangolare può andare bene), versarvi il composto e passare in forno caldo a 170° per un'ora finché uno stecchino infilato nella torta uscirà asciutto. Lasciar raffreddare la torta nello stampo e poi capovolgerla su una reticella metallica. Quando sarà diventata fredda, avvolgerla in un foglio d'alluminio e lasciarla riposare per un giorno.





Carrot and nut cake



It's my mum's favourite cake. And also my mother in law's. It's not the same old carrot cake, because compared to the same old carrot cakes it's really more moist, not at all dry or too sweet and also a bit spicy. I love it just like this, straight, but you can serve it also with a vanilla or cinnamon topping made with cream cheese.


Ingredients: 200gr (½cup-3.5oz) flour - 400gr (1.75cup-14oz) brown sugar - 4 eggs - 350ml (12oz) vegetable oil - 400gr (1.75cup-14oz) carrots, grated - 275gr (1.2cup-9.6oz) nuts, crushed - 16gr (3½tsp) baking powder - 1tsp cinnamon powder - ½tsp nutmeg - 1 pinch salt - oil to grease the tin

Sift together flour, baking powder, cinnamon, nutmeg and salt. In a large bowl whisk eggs with sugar then add oil. Pour in flour mixture, then carrots and nuts. Grease a 18cm (8inch) square cake tin (a rectangular one will be perfect as well), then spoon in the mixture and bake at 170°C (325°F - gas mark 3) for an hour. Cool down in the tin first and then on a wirerack. Wrap the cake with tin wrap and leave to rest for a day before serving.

29 January 2009

Kinder Cake

Dopo i kinder muffin non poteva mancare una kinder torta, dato che io sono una drogata di questa cioccolata, ma soprattutto di ovetti kinder. Nonostante i miei 30 e qualcosa anni, continuo a comprare i Kinder Sorpresa soprattuto quando ci sono come sorprese i pupazzini di qualche cartone animato Disney. L'ultima che ho cercato di completare è stata quella di Kung-fu Panda, ahimé con scarsi risultati dato che mi mancano 2 personaggi nonostante la quantità allucinante di ovetti comprati (se qualcuno avesse dei doppioni magari.... sono qui! ;-)). Di ovetti ne ho mangiati, ma ne avevo comunque ancora una scatola di latta piena, quindi cosa farne se non un bel dolce? Il risultato è una torta sofficissima, che rimane tale per diversi giorni, dal gusto delicato di cioccolata al latte.


Ingredienti: 200gr di farina - 200gr di burro - 300gr di uova di cioccolata Kinder* - 150gr di zucchero - 2 uova - 100ml di latte - 3 cucchiaini di lievito vanigliato in polvere - zucchero a velo.
*oppure cioccolato al latte e cioccolato bianco in pari quantità

Montare a crema il burro con lo zucchero, quindi aggiungere i tuorli d'uovo uno alla volta e la farina che avrete già mescolato al lievito. Far sciogliere a bagnomaria la cioccolata con due cucchiai di latte, mescolando di tanto in tanto, quindi aggiungerla all'impasto. Per ultimo il latte rimanente e gli albumi montati a neve fermissima. Versare il tutto in una teglia imburrata di 22cm di diametro ed infornare a 160°C per 45-50 minuti. Far raffreddare e, se piace, spolverizzare di zucchero a velo.






Kinder Cake



After kinder muffins I had to make a kinder cake, as I am so addicted to this chocolate and particularly to the kinder small eggs. Though I'm now 30-something, I keep buying the Kinder Sorpresa especially when you can find, as a surprise, the Disney cartoons toys collection. The last one I was trying to complete was the Kung-fu Panda collection, with bad results as I still need 2 carachters (if anyone has them... I'm here! ;-)). I've eaten many of those eggs, but still I had an entire tin box stuffed with it, so what else could I make? A cake! An extremely soft and spongy cake (and remains so soft for days), with a delicate milk chocolate texture.


Ingredients: 200gr (0.9cup - 7.2oz) flour - 200gr (0.9cup - 7.2oz) butter - 300gr (1.3cup-10.5oz) Kinder chocolate eggs* - 150gr (0.66cup - 5.3 oz) sugar - 2 eggs - 100ml (3.5oz) milk - 3tsp baking powder - icing sugar
*or half milk and half white chocolate

Cream butter with sugar, then add egg yolks one at a time and flour already mixed with baking powder. Melt chocolate in a bain-maire with 2tbs of milk, and stir in. Last, add remaining milk and egg whites, beated until stiff. Pour it into a greased tin, 22cm (8.6inch) wide, and bake at 160°C (310°F) for 45-50 minutes. Cool down and, if you like, dust with icing sugar.

27 October 2008

Tortine con pere, cioccolato e zenzero

Eccomi qui con un'altra ricetta di dolci, ormai è risaputo che ho un bisogno fisiologico di prepararli! Ho ripreso ancora il mio solito tormentone, pere e zenzero, ma questa volta ho aggiunto anche il cioccolato, che si sà, con le pere và molto d'accordo. Il risultato sono delle tortine sofficissime (ma potete preparare anche una torta sola) dal gusto di cioccolato molto delicato ed esaltato dallo zenzero.



Per 10 piccole tortine
Ingredienti: 200gr di farina - 200gr di zucchero - 150gr di burro - 3 uova - 130gr di cioccolato fondente - 2 cucchiaini di lievito - 3 cucchiaini di zenzero in polvere - 100ml di latte - 2 pere mature - zucchero a velo.


Montare il burro, lasciato prima ammorbidire, con lo zucchero. Aggiungere i tuorli d'uovo una alla volta e il cioccolato fatto sciogliere a bagnomaria (o anche al microonde). Mescolare la farina con il lievito e lo zenzero, quindi aggiungerla all'impasto. Infine versarvi il latte e gli albumi montati a neve. Intanto sbucciare le pere, tagliarle a dadini e imburrare 10 stampini. Versarvi l'impasto e distribuire in ognuno le pere. Infornare a 160° e cuocere per 35-40 minuti. Far raffreddare, sformare ed eventualmente, se piace, spolverizzare con zucchero a velo.








Baby cakes with pears, chocolate and ginger



Here I am with another cake recipe, you know that I have a physiological need to make them! I've retrieved the same old favourite, pear and ginger, but this time I've also added chocolate which, you know, goes perfectly well with pears. The result are very spongy baby cakes (but you can also make one cake only) with a delicate chocolate flavour exalted by ginger.



Makes 10 baby cakes

Ingredients: 200gr (0.8cup - 7oz) flour - 200gr (0.8cup - 7oz) sugar - 150gr (0.66cup - 5.3 oz) butter - 3 eggs - 130gr (0.56cup - 4.5oz) dark chocolate - 2tsp baking powder - 3tsp ginger powder - 100ml (0.4cup - 3.5oz) milk - 2 ripe pears.



Whisk butter with sugar, then add egg yolks one at a time and chocolate, previously melted (in a bain-marie or in the microwave). Mix flour with baking powder and ginger and fold them into the chocolate mixture. Finally, add milk then whisk the egg whites until they form stiff peaks and stir in. Now peel and chop pears and greas cake tins. Spoon the mixture into the tins and add chopped pear in each one. Bake at 160° C (310F) for 35-40 minutes. Cool down then dust with icing sugar if you like.





Tortina sottosopra!

Upside down baby cake!

11 September 2008

Torta con mandorle e pesche

Le pesche sono indubbiamente il frutto estivo che preferisco. Le uso spesso per fare le crostate e mi piace molto abbinarle alla cannella, come in questa ricetta. L'estate, con il caldo, le torte lievitate sono quasi bandite, aspetto sempre settembre per farle con gli ultimi frutti della stagione. In questa torta, oltre all'onnipresente cannella, ho aggiunto anche le mandorle.



Ingredienti: 150gr di burro - 180gr di zucchero - 3 uova - 150gr di farina - 80gr di farina di mandorle - 16gr di lievito in polvere - 2 cucchiaini di cannella - 4 pesche fresche - 100gr di latte


Mescolare assieme la farina, il lievito, le mandorle e la cannella. Montare a crema il burro con lo zucchero, quindi aggiungere, una alla volta, le uova. Versarvi il mix di farina e per ultimo il latte. Sbucciare le pesche, tagliarle a metà e privarle del nocciolo. Imburrare una tortiera di 22cm di diametro e posizionarvi le pesche con la parte concava rivolta verso il basso. Versarvi l'impasto, livellarlo e infornare a 160° per 50 minuti o finché sarà ben cotta (eventualmente coprirla con un foglio di alluminio per non farla scurire eccessivamente).






Almond and peach cake



Peaches are definitely my favourite summer fruits. I use them often to make tarts and I like to mix them with cinnamon, just as in this recipe. During summertime, when it's hot, regular cakes are almost banished, I always wait september to make them with the last fruits of the season. In this cake, besides cinnamon, I added almonds, too.



Ingredients: 150gr (0.66cup - 5.3oz) butter - 180gr (0.8cup - 6.4oz) sugar - 3 eggs - 150gr (0.66cup-5.3oz) flour - 80gr (0.35cup - 2.8oz) ground almonds - 16gr (2½ tsp) baking powder - 2tsp ground cinnamon - 4 peaches - 100gr (7tbsp) milk


Mix together flour, baking powder, almonds and cinnamon. Cream butter with sugar, then add, one at a time, eggs. Pour in flour mixture and then milk. Now peel the peaches, halve them and remove the stones. Grease a 22cm (9inch) tin and place the peaches upside down, then spoon the cake mix into the tin, level off the top and bake at 160°C (320°F) for 50 minutes or until done (eventually cover with foil).


16 April 2008

Torta con cocco e lime

Se escludiamo la pastiera napoletana fatta il giorno di Pasqua, era un pò di tempo che non preparavo una torta, lievitata per di più, un periodo caratterizzato da veramente pochi dolci e, ovviamente, quasi esclusivamente muffins. Avevo già provato l'abbinamento cocco e lime, anche se una sola volta, in questi mini muffins, e mi era piaciuto molto. La ricetta originale arriva dal libro "Le torte più buone del mondo", una pubblicazione Mondadori. Ho modificato alcuni punti e sostituito la glassa, molto burrosa, con uno sciroppo leggero.


Ingredienti: 300gr di farina - 250gr di burro - 150gr di zucchero - 1 cucchiaino di lievito - ½ cucchiaino di bicarbonato - 1 pizzico di sale - 5 uova intere - scorza grattugiata di 4 lime - succo di due lime - 125gr di fiocchi di cocco disidratati - 2 o 3 cucchiai di latte.
Per lo sciroppo: succo di 1 lime - 7 cucchiai (100gr) di zucchero a velo

Montare il burro con lo zucchero, aggiungere gradatamente i tuorli d'uovo, la scorza e il succo di lime. In una terrina setacciare insieme la farina, il bicarbonato, il sale, il lievito e mescolarli all'impasto. Infine, il cocco disidratato, il latte e gli albumi d'uovo montati a neve fermissima. Versare l'impasto in una teglia imburrata di 20cm di diametro dai bordi alti (10cm) e infornare a 180° per 50 minuti circa. Lasciar raffreddare la torta, sistemarla su un piato da portata e versarvi lo sciroppo preparato sciogliendo lo zucchero a velo nel succo di lime.









Coconut and lime cake



If we exclude the pastiera napoletana made on Easter day, I spent a really long time without preparing a real cake, a period where I had very few desserts and mostly muffins. I've already tried once coconut and lime together, with these mini muffins and I really liked it. This recipe comes from the book "The best cakes in the world", I've modified only few things and substituted the frosting, very buttery, with a light syrup.


Ingredients: 300gr (1.3cup - 10.6oz) flour - 250gr (1.125cup - 9oz) butter - 150gr (10.6cup - 5oz) sugar - 1tsp baking powder - ½tsp baking soda - 1 pinch of salt - 5 eggs - zest of 4 limes - juice of 2 limes - 125gr (½cup - 4oz) shredded coconut - 2 or 3tbsp milk
For the syrup: juice of 1 lime - 7 tbsp icing sugar


Cream butter and sugar, then add egg yolks, lime juice and zest. Meanwhile sift the flour with baking powder, salt and baking soda, then mix it to the other ingredients. Finally add coconut, milk and whisk the egg whites until they form stiff peaks: this should be carefully folded into the rest. Pour the mixture into a round, deep cake tin with a 10cm (4inch) rim and 20cm (8inch) diameter and bake at 180° C (375F) for 50 minutes. Cool down then prepare the syrup mixing together lime juice and icing sugar and pour it on the cake.

______________________________


Aggiornamento h. 18.20

Ringrazio Zia Sippa per avermi conferito questo premio, troppo buona!

Dato che a mia volta dovrei indicare altri bloggers meritevoli di cotanta eccellenza, eccovi le mie scelte:

Adina
, per l'originalità delle sue ricette e per i bei post che mi piace tanto leggere;
Anna, perché il suo blog è fonte d'ispirazione per tanti celiaci e perché mi piacciono troppo le sue foto;
Francesca, il suo è il blog più completo che ci sia, con tante belle rubriche dalle quali imparo sempre qualcosa;
Sandra, perché adoro tutto quello che fà, e l'ammiro molto per essere una cuoca a domicilio;
Yolanda, è tra i foodblogger da poco, ma le sue torte sono un'opera d'arte!

26 April 2007

Cheesecake con limone e fragola

Posso ammettere senza ombra di dubbio che questa è una delle torte più buone che ho fatto negli ultimi anni. E' vero che io ho un debole per le cheesecakes, ma è anche vero che la mia dolce metà, che al contrario non le ama molto, questa volta l'ha più che gradita! :) Ho usato la ricetta della cheescake (il suo nome corretto sarebbe New York Cheesecake) che faccio da anni ormai, modificando le quantità del limone. La differenza sicuramente l'hanno fatta i limoni, portati dai suoceri direttamente dalla Sicilia, quindi nono solo non trattati, ma anche colti dalla pianta belli maturi. In più ho preparato una coulis di fragole e ne ho aggiunte anche di fresche. Potete colare la salsina sulla torta e decorare con le fragole oppure lasciare che ognuno ne metta a piacere sulla propria fetta, come ho fatto io.

Ingredienti: 1140gr di formaggio Philadelphia - 400gr di zucchero - 25gr di maizena - scorza grattugiata di 3 limoni - 12gr di essenza di vaniglia* - 10gr di sale - 4 uova - 3 tuorli d'uovo - 200ml di panna fresca, non montata - 50gr di latte - succo di 2 limoni - 250gr di biscotti digestive - 100gr di burro - fragole per decorare.

*va bene una fialetta grande di essenza di vaniglia

Per la coulis di fragole: 350gr di fragole - 80gr di zucchero - 1 cucchiaio di succo di limone.

Passare al mixer i biscotti riducendoli in polvere, unire il burro fuso e mescolare finché il composto sia omogeneo. Versarlo in uno stampo rotondo da 28cm di diametro foderato, alla base, di carta forno e premere con un cucchiaio creando una base compatta. Porre in frigorifero per mezz'ora. Mescolare il Philadelphia finché non diventa morbido, aggiungere lo zucchero, la maizena, la scorza di limone, l'essenza di vaniglia, il sale e mescolare. Unire le uova intere e i tuorli uno alla volta, quindi la panna, il latte e il succo di limone. Stendere il composto nella tortiera con il fondo di biscotti e infornare, nel ripiano basso del forno, a 180° per 1 ora o finché la torta sarà ben cotta (se iniziasse a scurire troppo coprire con un foglio di alluminio) . Fate raffreddare completamente e conservate in frigorifero per almeno 3 ore prima di servire.
Per la coulis, lavare e pulire le fragole, tagliarle a pezzetti e metterle in un pentolino assieme allo zucchero e al succo di limone. Cuocere per circa 45-50 minuti a fuoco dolce, quindi frullare e far restringere ancora qualche minuto. Far raffreddare completamente.



Lemon and strawberry cheesecake

I can say without the slightest doubt that this is one of the best cakes I made in the last few years. It's true that I have a weakness for cheesecakes, but this time my boyfriend, who doesn't love cheesecakes, liked it very much! :)
I used the same old New York cheesecake's recipe, increasing lemon quantities. Lemons that my parents-in-law brought me from Sicily made the difference: naturally raised and picked from the trees only when ripe. I also prepared a strawberry sauce and decorated the cake with fresh strawberries. You can pour the sauce over the cake or even let that everyone helps himself, just as I did.

Ingredients: 1140gr (5cup - 40oz) cream cheese - 400gr (1.75cup - 14oz) sugar - 25gr (5tsp) corn starch - lemon zest of 3 lemons - 12gr (2.5tsp) vanilla extract - 10gr (2tsp) salt - 4 eggs - 3 egg yolks - 200ml (0.8cup - 7oz) whipped cream - 50gr (0.2cup - 1.7oz) milk - 2 lemon juice - 250gr (1.1cup - 9oz) digestive biscuits - 100gr (½cup-3.5oz) butter - strawberries for decoration.

For strawberry topping: 350gr strawberries - 80gr sugar - 1tbs lemon's juice.

Crush the biscuits in a food processor, then mix them with melted butter. Now press the mixture into the base of a loose-based tin of 28cm (11 inch), buttered and covered with wax paper, and pop it into the fridge to firm up for half an hour. Whisk cream cheese until smooth, add sugar, corn starch, lemon zest, vanilla, salt and stir well. Now mix this with eggs and yolks, one at a time, and them add cream, milk and lemon juice. Pour the entire lot into the tin. Bake at 180°C (350°F - gas mark 4) on the lower shelf for 1 hour or until the cake will be well cooked (if it gets too dark cover it up with alluminium foil). Cool down and refrigerate for at leastr three hours before serving.
For strawberry topping, wash and clean strawberries, chop them and put them into a saucepan with sugar and lemon juice. Place the pan over a fairly low heat for about 45-50 minutes, then purée them with a food processor and cook again for few minutes. Cool down completely.

28 March 2007

Torta di albicocche e mandorle


Questa è una torta che ormai faccio da un sacco di tempo: arriva da non ricordo più quale rivista e all'epoca l'avevo diligentemente trascritta in un quadernino dove - prima di possedere un computer e una stampante - scrivevo le ricette che mi ispiravano di più e che pensavo avrei prima o poi provato. Diciamo che le ho provate quasi tutte e che la maggior parte le faccio ancora oggi. A quel quadernino sono tra l'altro molto affezionata perché si tratta di un piccolo regalo di Linda, una signora americana davvero, davvero speciale, che diversi anni fa mi ha ospitato assieme a suo marito Lorey per una vacanza/studio nella sua casa di San Diego, CA. Nonostante sia passato tanto tempo siamo ancora in contatto e lei si ricorda sempre di mandarmi un regalino per il mio compleanno: ormai la chiamo affettuosamente la mia "mamma americana"! :)

La torta è tra le mie preferite, si può fare sia con le albicocche fresche (quando in stagione), sia con quelle sciroppate, ed è molto semplice e veloce da preparare. Anche qui ci sono le mandorle, tra gli ingredienti che preferisco nei dolci e, anche in questo caso, la ricetta originaria è stata un pò modificata nel corso del tempo.

Ingredienti: 250gr di pasta sfoglia - 3 cucchiai di marmellata di albicocche - 400gr di albicocche fresche o sciroppate (senza buccia) - 50gr di ciliegie candite - 100gr di burro - 100gr di zucchero - 2 uova - 50gr di farina bianca setacciata - 1 cucchiaino di lievito in polvere - 60gr di mandorle tritate - scorza grattuggiata di 1 limone - 1 cucchiaino di cannella - 4 cucchiai di latte - 25 gr di mandorle in scaglie.

Stendere la pasta sfoglia in uno strato sottile e foderarvi uno stampo per crostate imburrato di 24cm di diametro. Punzecchiare la pasta con una forchetta. Spalmare la marmellata sulla pasta. Scolare le albicocche (se sciroppate), dividerle a metà e asciugarle con carta assorbente. Mettere metà ciliegia in ogni mezza albibocca e adagiarle, rovesciate, sulla marmellata, rivestendo il fondo.
Sbattere il burro con lo zucchero fino ad ottenere una crema leggera, unire le uova una alla volta, incorporarvi la farina mescolata al lievito, quindi le mandorle, la scorza di limone, la cannella e il latte. Versare l'impasto sulla sfoglia, stenderlo bene e spolverizzare con le mandorle in scaglie. Infornare a 180° e cuocere per circa 45 minuti o fino a quando la torta sarà ben cotta.


APRICOTS AND ALMONDS CAKE

This is one of the cake I made for years: it comes frome some magazine (can't remember which one) and I wrote it down on a notebook where - before I could own a computer and a printer - I wrote all the recipes I liked and wanted to try sooner or later. Let's say that I tried almost all of them and that I still use most of them. I must say that I care for this notebook very much, because it was a small gift given me by Linda, a very, very special American lady who, with her husband Lorey, some years ago hosted me in her house of San Diego, CA. Though many years passed by, we're still in touch and she always remembers to send me wonderful gifts for my birthday: I'm now naming her my "American mom"! :)

This cake is among my favourites, you can make it with fresh apricots (if in season) or even with preserved ones, and it's really simple and quick to make. There are almonds even here, one ingredient I use a lot in desserts and, even in this case, I modified the original recipe.

Ingredients: 250gr (8oz) puff pastry - 3tbs apricots jam - 400gr (1.75cup - 14oz) apricots, fresh or preserved, peeled and halved- 50gr (0.2cup - 1.6oz) glacé cherries - 100gr (½cup-3.5oz) butter - 2 eggs - 50gr (0.2cup - 1.6oz) flour - 1tsp baking powder - 60gr (0.3cup - 6.4oz) ground almonds - zest of 1 lemon - 1tsp cinnamon - 4tbs milk - 25gr (0.1 cup - 0.9oz) flaked almonds

Roll out puff pastry into a circle approximately 12 inches (30 cm) in diameter. Now transfer it to a greased fluted flan tin of 24cm diameter (about 9 inch). Press it lightly and firmly all over the base and sides of the tin. Now trim the edge, then prick the base all over with a fork and brush it with the apricot jam. Take the apricots, dry them with a cloth or paper towel and put in each half, half cherry; lay them upside down on apricot jam, covering all the bottom.
Whisk butter with sugar until creamy, add eggs one at a time, then flour mixed with baking soda, almonds, lemon zest, cinnamon and milk. Pour this cream onto the pastry, level it and sprinkle with flaked almonds. Bake at 180°C (350F - gas mar 4) for 45 minutes or until the cake will be well-browned.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails