Ich stelle im Moment verstärkt von traditionellen Medien auf Digital um. Und die Beutelwolfzeichnung war ein Test. Heute wollte ich eigentlich dran weiterarbeiten. Aber ich habe einen Blick drauf geworfen und sie für fertig erklärt. Das erschien mir vernünftiger, als wenn ich da irgendwas dran unnötigerweise was rumgefrickelt hätte.
-------------------------------------------------
I am in the process of changing a bit more from traditional media to digital, at the moment. And this Thylacine drawing was a test. Today I wanted to work on the drawing. But I had a look on the drawing and declared it for finished. To me it was wiser, instead that I would have messed it up.
Showing posts with label Painter X. Show all posts
Showing posts with label Painter X. Show all posts
Sunday, November 18, 2012
Tuesday, October 16, 2012
Senckenberg Museum - Skizzen / Senckenberg Museum - Sketches
Zuerst einmal: Nach der Buchmesse ist vor der Spielemesse/Comicaction! Wer mich auf der Comicaction gerne kennenlernen möchte ist herzlich eingeladen. Ich bin auf der Zeichnerallee in der Comicsparte.
---------------------------------------------------
First of all: After the Bookfair is prior to the Games Fair/Comicaction. If you want to meet me on the Comicaction, you are kindly invited. I am on the Artist's Alley in the comic section of the fair.
Und nun zu weiteren Skizzen aus dem Senckenberg Museum in Frankfurt. Für alle die an Naturkunde, Dinos und der Grube Messel interessiert sind, ich kann einen Besuch sehr empfehlen. Das Museum ist auch nicht weit weg von Frankfurt Messe. Am Samstag habe ich mich entschieden lieber ins Museum zu gehen und dort zu zeichnen anstatt mich durch die Messe zu quälen. Zumal beruflich nichtsmehr zu reissen war. Kaum ein Fachbesucher bleibt auf der Messe am Wochenende, wenn es nicht unbedingt sein muss. Deshalb lieber Skizzieren im Museum. Und ich hatte auch Begegnungen mit alten Bekannten aus meiner Lost Zoo Serie.
----------------------------------------------------------------------------
And now on to further sketches from the Senckenberg Museum in Frankfurt. For all, who are interested in Nature, dinosaurs and the Messel Pit, it is really worth a visit. The museum is also not far from the Fair in Frankfurt. On saturday, I decided to go to the museum to draw there instead of forcing myself through the Fair. Especially as you won't pull anything job related on the Fair anymore. Trade visitor won't stay on the Fair at the weekend if they do not have to. So better I go sketching in the museum. And I had also encounters with old friends from my Lost Zoo Series.
Und zum Schluss noch liebe Grüße an die Kinder, die allzuweilen neugierig neben mir standen und auch sagten wie cool die Arbeiten sind. :)
----------------------
And finally: Best wishes to the children, who were standing besides me watching curiosly and saying, how cool my works are. :)
---------------------------------------------------
First of all: After the Bookfair is prior to the Games Fair/Comicaction. If you want to meet me on the Comicaction, you are kindly invited. I am on the Artist's Alley in the comic section of the fair.
Und nun zu weiteren Skizzen aus dem Senckenberg Museum in Frankfurt. Für alle die an Naturkunde, Dinos und der Grube Messel interessiert sind, ich kann einen Besuch sehr empfehlen. Das Museum ist auch nicht weit weg von Frankfurt Messe. Am Samstag habe ich mich entschieden lieber ins Museum zu gehen und dort zu zeichnen anstatt mich durch die Messe zu quälen. Zumal beruflich nichtsmehr zu reissen war. Kaum ein Fachbesucher bleibt auf der Messe am Wochenende, wenn es nicht unbedingt sein muss. Deshalb lieber Skizzieren im Museum. Und ich hatte auch Begegnungen mit alten Bekannten aus meiner Lost Zoo Serie.
----------------------------------------------------------------------------
And now on to further sketches from the Senckenberg Museum in Frankfurt. For all, who are interested in Nature, dinosaurs and the Messel Pit, it is really worth a visit. The museum is also not far from the Fair in Frankfurt. On saturday, I decided to go to the museum to draw there instead of forcing myself through the Fair. Especially as you won't pull anything job related on the Fair anymore. Trade visitor won't stay on the Fair at the weekend if they do not have to. So better I go sketching in the museum. And I had also encounters with old friends from my Lost Zoo Series.
Pterodactylflügel und Dodofuss. ------------------------------ Pterodactyl wing and dodo foot. |
Quagga - Ein sehr schönes Quaggapräparat. ------------------- Quagga - A very beautiful stuffed quagga. |
Und zum Schluss noch liebe Grüße an die Kinder, die allzuweilen neugierig neben mir standen und auch sagten wie cool die Arbeiten sind. :)
----------------------
And finally: Best wishes to the children, who were standing besides me watching curiosly and saying, how cool my works are. :)
Monday, June 11, 2012
3 Minuten Tea-Time-Skizzen Nr. 7-9 / 3 Minutes Tea-Time-Sketches No 7 to 9
Ein paar mehr Tea-Time-Skizzen, die ich in den letzten Tagen zwischen durch gemacht habe.
-----------------------------
Some more Tea-Time Sketches, I have done during the last days from time to time.
Friday, June 8, 2012
3 Minuten Tea-Time-Skizzen Nr. 4-6 / 3 Minutes Tea-Time-Sketch No 4 to 6
3 weitere 3 Minuten Tea-Time Skizzen. Diesmal verschiedene Hunderassen. Ich habe einfach durch mein Hundebuch geblättert und die erstbeste Hunderasse skizziert, die mir unter die Augen kam.
--------------------------------
Another 3 "3 Minutes Tea-Time Sketches". This time dog breeds. I just flipped through my dog book and sketched the next best doog that came right under my eyes.
3 Minuten Tea-Time Skizze Nr. 4
Deutscher Großspitz/
3 Minutes Tea-Time Sketch No 4
German Spitz
3 Minuten Tea-Time Skizze Nr. 5 Papillion/ 3 Minutes Tea-Time Sketch No 5 Papillion |
3 Minuten Tea-Time Skizze Nr. 6 Bullmastiff/ 3Minutes Tea-Time Sketch No 6 Bullmastiff |
Wednesday, June 6, 2012
3 Minuten Tea-Time-Skizze-Nr. 3 / 3 Minutes Tea-Time-Sketch-No. 3
Zeichenfeder in Painter X / Ink pen in Painter X |
Und eine neue 3-Minuten-Skizze. Ich nutze einfach die Gelegenheit und probiere auch bislang nicht genutzte Werkzeuge in Painter aus.
---------------------------------------
And a new 3-minute sketch. I take the opportunituy and try out not so often used tools in Painter.
Wednesday, October 26, 2011
Hmpfh-Tiger
Ich möchte den Blog wieder zurück an seine Anfänge führen. Einen Sketchblog mit der der täglichen Zeichnung.
---------------------------------------------------------------
I want to go back to the roots with the blog. A sketchblog with the daily drawing.
Thursday, September 15, 2011
Eine Winterallegorie/A Winter's Allegory
Okay, es ist noch nichtmal richtig Herbst und da male ich schon Winterallegorien. Aber es hat seinen Grund. Dies ist ein Kalenderbild für einen Künstler-Promokalender auf DaWanda. Und ich habe den Monat Dezember bekommen. Der Kalender ist ab Oktober erhältlich. Und hier im Voting kann noch für das Titelbild gestimmt werden (Man muss aber DaWanda-Mitglied sein). Und hier ist der Link zum Kalenderangebot. Wie gesagt, er wird ab Oktober erhältlich sein.
------------------------------------------------------------------------
Okay, it isn't already really fall an I am painting a winter's allegory. But for a reason. This is a calendarpicture for an Artist's Promotion Calendar on the website DaWanda. And I have got the month december. The calendar ist available in october. Here you can vote for the cover-illustration (but you have to be member of DaWanda). And here is the link were you can buy the calendar. As I said, the calendar will be available in october.
Sunday, August 28, 2011
Schlafloses Doodle / Insomniac Doodle
Ein Doodle. Roh, unausgearbeitet. Aber trotzdem noch nett.
-----------
A doodle, raw, sketchy. But still nice.
Monday, May 2, 2011
Und noch mehr Painter Blödsinn / And some more Painter Stupidity
Im Moment ist einfach für mich nicht mehr Zeit, als für Painter Doodles.
---------------------------------------------
There is not more time for me, as doing some Painter doodles
Wednesday, April 20, 2011
Roleplay Convention 2011 Köln / Roleplay Convention 2011 Cologne
So, ich habe heute meinen Ausstellerausweis für die Role Play Convention in Köln im Briefkasten gehabt. Deshalb kann ich mich jetzt offiziell ankündigen:
Lernt mich und meine Arbeiten auf der Role Play Convention kennen!
Samstag, 07.05.2011 10.00 Uhr - 20.00 Uhr
und
Sonntag, 08.05.2011 10.00 Uhr - ca. 15.00 Uhr
werde ich am Zeichnertisch der Role Play Convention sein. Halle 2.2 Stand. Nr. 247.
Natürlich mache ich auch dieses Jahr wieder persönliche Wunschzeichnungen. Ihr könnt auf meinem Blog Beispiele meiner bisherigen Wunschzeichnungen Euch ansehen.
Ihr könnt ausserdem auch Eva Widermann, Lydia Schuchmann, Florian Stitz und weitere tolle Zeichner kennenlernen. Dann bis zur Roleplay Convention!
-------------------------------------------------------------------------------
Today, I had my exhibitor's badge for the Role Play Convention in Cologne in my mailbox. So, now I can announce officially:
Meet me at the Role Play Convention in Cologne
Saturday, 7th May 2011 10am-8pm
and
Sunday, 8th May 2011 10am- aprox. 3pm
Hall 2.2, stand 247
This year I will make drawings after your wishes, too. You can have a look at wish drawings from past convention here on my blog. Along with me you can meet Eva Widermann, Lydia Schuchmann, Florian Stitz and many other amazing artists! So, we will see us at the Roleplay Convention!!
Thursday, March 31, 2011
Untotes Steampunkpferd / undead Steampunk Horse
Eine Painterzeichnung, die ich zwischen meinen sonstigen Arbeiten machte. Zur Entspannung. Und eine Premiere. Ich habe es endlich mal geschafft eine Zeitrafferaufnahme der Entstehung zu machen.
------------------------------------------------------
A painter drawing, I made between my other works. It was for relaxing. And it is a premiere. I finally managed to do a video capture of the drawing.
Undead Steampunk Horse from Sara Otterstätter on Vimeo.
Wednesday, March 30, 2011
Painter-Blödsinn/Painter-Stupidity
Im Moment habe ich meine regulären Illustrationsjobs zu erledigen. Deshalb auch keine Zeit für meine "ausgestorben"-Serie oder andere, aufwändige Arbeiten. Hier nun eine Kollektion meiner schlauen Painter-Doodles, die ich immer mal wieder mache. Bislang habe ich sie auf Facebook gepostet. Aber ich denke, sie passen auch sehr gut in meinen Sketchblog.
----------------------------------------------------------------------------------
At the moment, I have to do my regular illustration jobs. That's why I have no time for my "extinction"-series or any other more complex work. So, I present you a collection of my smart Painter-doodles, I do every now and then. I posted them on Facebook in the past. But I think, they match pretty good to my sketchblog.
Saturday, February 19, 2011
Samstagabend Doodle/ Saturday Evening Doodle
Nichts Bemerkenswertes. Aber es tut gut einfach in Painter rumzumatschen. Wenn das Ergebnis schlecht ist, braucht man nicht zu speichern und man spart Papier und Farbe.
---------------------------------------------------------
Nothing remarkable. But it is relaxing to doodle around in Painter. In case the outcome is really bad, you don't have to save it. And it saves paper, so your trash can won't get full too fast.
Wednesday, February 2, 2011
Vogelpferd/Birdhorse
Ein Painterbild, für das ich sehr, sehr, sehr, sehr lang brauchte.
--------------------------------------------------------
A painter drawing, which took me very, very, very, very long time finishing it.
Thursday, March 18, 2010
WIP#3: Turandot
Some work in progress. Working on it for quite a while. But I hope, I will finish it soon. It's never good to work to long on a piece.
Labels:
Illustration,
Painter X,
WIP
Wednesday, October 14, 2009
Painter-Skizze/Painter-Sketch
Und wieder eine Skizze in Painter. Ich probiere grade das Bleistift-Tool aus. Funktioniert immer besser mit dem Skizzieren in Painter.
Das Moschusochsen-Ding hab ich mir aus dem Björk-Video "Wanderlust" ausgeliehen.
-----------------------------------------------------------------------------------
And again a sketch in Painter. I am trying the pencil-tool at the moment. And it works better from time to time to sketch in Painter.
The Muskox-Thing is lent out from the video from Björk "Wanderlust".
Sunday, October 4, 2009
Das Eichhörnchen und die Preiselbeeren/The Squirrel and the Lingonberries
Das Bild war gewaltig und eigentlich viel zu aufwändig für das Sketch-Diary. Es ist für meine Eltern, die ihren Urlaub in Finnland verbrachten. Dort sammelte meine Mama fleißig Preiselbeeren und schrieb mir in Postkarten unteranderem von den Tieren, die sie sah. Als sie aus dem Urlaub zurückkamen, wollte ich meinen Eltern ein Wunschbild zeichnen. Meine Mutter wünschte sich ein Eichhörnchen. Mein Vater war derselben Meinung.
-------------------------------------------------------------------------------------
This picture was huge and too many work for the sketch-diary. It is for my parents, who were on vaccation in Finland. In Finland my mother harvested lingonberries and wrote me in postcards about the animals, she saw, for example. When they came back from their vaccation, I wanted to draw a wish-picture for my parents. My mother wished a squirrel and my father just agreed.
Labels:
Painter X,
Sketch-Diary,
Tiere/Animals
Subscribe to:
Posts (Atom)