Showing posts with label Fundamental Theology. Show all posts
Showing posts with label Fundamental Theology. Show all posts

Tuesday, April 10, 2018

An Introduction to Analogy in St. Thomas' Theology


Share/Bookmark


One common problem among experienced by beginners in theology, especially those who have a more analytical mind but who have no previous theological training, is that they do not understand or know how to handle analogy.  Since they know from q. 1 of the Prima Pars that theology is a science, which uses logic and even the scholastic method, they expect terms to mean the same thing every time St. Thomas uses it.  In the Summa, however, St. Thomas expects his readers to have previously undertaken a comprehensive course of logica and of philosophy in general, where analogy is studied in depth and applied throughout.  So when a reader comes to the Summa expecting univocity, perhaps because they associate it with logical rigor, they are disappointed and it can become a serious obstacle to understanding the text.

So let me explain analogy briefly for those of you who are not familiar with it (for those of you who are well versed in St. Thomas' logic and metapysics, and are interested in reading more on my take on analogy in Aquinas, I refer you to this old post). 

St. Thomas teaches that we can use a term either univocally or equivocally. We use a term equivocally when we use it many times with different meanings. For example, when I say that the tree has bark I mean something quite different form when I say that my dog likes to bark. In these examples, "bark" is being used in a purely equivocal way. On the other hand, we use terms univocally when they have the same meaning: I am writing these words on a computer and you are reading them on a computer. Here "computer" has the same meaning in both instances, and thus it is being used univocally. Now there is a third way to use terms, which is called analogy, but which is really a subset of equivocal terms. For example, I can say that my dog is "healthy" but also that his food is "healthy" and that his urine seems "healthy." Of course the dog's being healthy means that his physiological funcitons are all in normal order; but the food's being healthy does not mean that at all: it means that the food is capable of producing or continuing the dog's being healthy. And the urine's being healthy is not at all healthy in the way his food is healthy: it is healthy in the sense that it is a sign of the dog's being healthy. So in these examples the term "healhty" is being used with different meanings (equivocally), but yet these meanings are so closely related that they constitute a special kind of equivocal term. 

St. Thomas uses analogous terms throughout his discussion of God, and so does all of theology, for that matter. When we say that this steak that I'm eating is "good," and when I say that God is "good," by the term "good" I mean different things. God is not tasty, and the steak is not goodness itself. Goodness is an analogous term. In fact, pretty much all divine attributes are analogous terms: they mean different things when attributed to God and when attributed to creatures. Thus, you as a student of theology and of St. Thomas in particular you need to be always aware of the fact that analogy is ubiquitous. 

In Summa theologiae Ia, q. 13, a. 5, we read:

Sed contra, quidquid praedicatur de aliquibus secundum idem nomen et non secundum eandem rationem, praedicatur de eis aequivoce. Sed nullum nomen convenit Deo secundum illam rationem, secundum quam dicitur de creatura, nam sapientia in creaturis est qualitas, non autem in Deo; genus autem variatum mutat rationem, cum sit pars definitionis. Et eadem ratio est in aliis. Quidquid ergo de Deo et creaturis dicitur, aequivoce dicitur.   On the contrary, whatever is predicated of various things under the same name but not in the same sense, is predicated equivocally. But no name belongs to God in the same sense that it belongs to creatures; for instance, wisdom in creatures is a quality, but not in God. Now a different genus changes an essence, since the genus is part of the definition; and the same applies to other things. Therefore whatever is said of God and of creatures is predicated equivocally.
Praeterea, Deus plus distat a creaturis, quam quaecumque creaturae ab invicem. Sed propter distantiam quarundam creaturarum, contingit quod nihil univoce de eis praedicari potest; sicut de his quae non conveniunt in aliquo genere. Ergo multo minus de Deo et creaturis aliquid univoce praedicatur, sed omnia praedicantur aequivoce.    Further, God is more distant from creatures than any creatures are from each other. But the distance of some creatures makes any univocal predication of them impossible, as in the case of those things which are not in the same genus. Therefore much less can anything be predicated univocally of God and creatures; and so only equivocal predication can be applied to them.
Respondeo dicendum quod impossibile est aliquid praedicari de Deo et creaturis univoce. Quia omnis effectus non adaequans virtutem causae agentis, recipit similitudinem agentis non secundum eandem rationem, sed deficienter, ita ut quod divisim et multipliciter est in effectibus, in causa est simpliciter et eodem modo; sicut sol secundum unam virtutem, multiformes et varias formas in istis inferioribus producit. Eodem modo, ut supra dictum est, omnes rerum perfectiones, quae sunt in rebus creatis divisim et multipliciter, in Deo praeexistunt unite. Sic igitur, cum aliquod nomen ad perfectionem pertinens de creatura dicitur, significat illam perfectionem ut distinctam secundum rationem definitionis ab aliis, puta cum hoc nomen sapiens de homine dicitur, significamus aliquam perfectionem distinctam ab essentia hominis, et a potentia et ab esse ipsius, et ab omnibus huiusmodi. Sed cum hoc nomen de Deo dicimus, non intendimus significare aliquid distinctum ab essentia vel potentia vel esse ipsius. Et sic, cum hoc nomen sapiens de homine dicitur, quodammodo circumscribit et comprehendit rem significatam, non autem cum dicitur de Deo, sed relinquit rem significatam ut incomprehensam, et excedentem nominis significationem. Unde patet quod non secundum eandem rationem hoc nomen sapiens de Deo et de homine dicitur. Et eadem ratio est de aliis. Unde nullum nomen univoce de Deo et creaturis praedicatur.   I answer that, Univocal predication is impossible between God and creatures. The reason of this is that every effect which is not an adequate result of the power of the efficient cause, receives the similitude of the agent not in its full degree, but in a measure that falls short, so that what is divided and multiplied in the effects resides in the agent simply, and in the same manner; as for example the sun by exercise of its one power produces manifold and various forms in all inferior things. In the same way, as said in the preceding article, all perfections existing in creatures divided and multiplied, pre-exist in God unitedly. Thus when any term expressing perfection is applied to a creature, it signifies that perfection distinct in idea from other perfections; as, for instance, by the term "wise" applied to man, we signify some perfection distinct from a man's essence, and distinct from his power and existence, and from all similar things; whereas when we apply to it God, we do not mean to signify anything distinct from His essence, or power, or existence. Thus also this term "wise" applied to man in some degree circumscribes and comprehends the thing signified; whereas this is not the case when it is applied to God; but it leaves the thing signified as incomprehended, and as exceeding the signification of the name. Hence it is evident that this term "wise" is not applied in the same way to God and to man. The same rule applies to other terms. Hence no name is predicated univocally of God and of creatures.
Sed nec etiam pure aequivoce, ut aliqui dixerunt. Quia secundum hoc, ex creaturis nihil posset cognosci de Deo, nec demonstrari; sed semper incideret fallacia aequivocationis. Et hoc est tam contra philosophos, qui multa demonstrative de Deo probant, quam etiam contra apostolum dicentem, Rom. I, invisibilia Dei per ea quae facta sunt, intellecta, conspiciuntur.    Neither, on the other hand, are names applied to God and creatures in a purely equivocal sense, as some have said. Because if that were so, it follows that from creatures nothing could be known or demonstrated about God at all; for the reasoning would always be exposed to the fallacy of equivocation. Such a view is against the philosophers, who proved many things about God, and also against what the Apostle says: "The invisible things of God are clearly seen being understood by the things that are made" (Rm. 1:20). Therefore it must be said that these names are said of God and creatures in an analogous sense, i.e. according to proportion.
Dicendum est igitur quod huiusmodi nomina dicuntur de Deo et creaturis secundum analogiam, idest proportionem. Quod quidem dupliciter contingit in nominibus, vel quia multa habent proportionem ad unum, sicut sanum dicitur de medicina et urina, inquantum utrumque habet ordinem et proportionem ad sanitatem animalis, cuius hoc quidem signum est, illud vero causa; vel ex eo quod unum habet proportionem ad alterum, sicut sanum dicitur de medicina et animali, inquantum medicina est causa sanitatis quae est in animali. Et hoc modo aliqua dicuntur de Deo et creaturis analogice, et non aequivoce pure, neque univoce. Non enim possumus nominare Deum nisi ex creaturis, ut supra dictum est. Et sic, quidquid dicitur de Deo et creaturis, dicitur secundum quod est aliquis ordo creaturae ad Deum, ut ad principium et causam, in qua praeexistunt excellenter omnes rerum perfectiones. Et iste modus communitatis medius est inter puram aequivocationem et simplicem univocationem. Neque enim in his quae analogice dicuntur, est una ratio, sicut est in univocis; nec totaliter diversa, sicut in aequivocis; sed nomen quod sic multipliciter dicitur, significat diversas proportiones ad aliquid unum; sicut sanum, de urina dictum, significat signum sanitatis animalis, de medicina vero dictum, significat causam eiusdem sanitatis.    Now names are thus used in two ways: either according as many things are proportionate to one, thus for example "healthy" predicated of medicine and urine in relation and in proportion to health of a body, of which the former is the sign and the latter the cause: or according as one thing is proportionate to another, thus "healthy" is said of medicine and animal, since medicine is the cause of health in the animal body. And in this way some things are said of God and creatures analogically, and not in a purely equivocal nor in a purely univocal sense. For we can name God only from creatures (Article [1]). Thus whatever is said of God and creatures, is said according to the relation of a creature to God as its principle and cause, wherein all perfections of things pre-exist excellently. Now this mode of community of idea is a mean between pure equivocation and simple univocation. For in analogies the idea is not, as it is in univocals, one and the same, yet it is not totally diverse as in equivocals; but a term which is thus used in a multiple sense signifies various proportions to some one thing; thus "healthy" applied to urine signifies the sign of animal health, and applied to medicine signifies the cause of the same health.

To stress the point further, the use of analogy is so ubiquitous that we find it throughout theology, and not just in St. Thomas' discussion of divine attributes (which is perhaps the context in which philosophers use analogy the most).  

Analogy extends much further and is found in the discussion on the Trinity as well.  One example is St. Thomas' discussion on the "Son" as an "image" of the "Father." Those three terms are analogous: "Father," "Son," and "image" are being attributed to God, and therefore they have different (though related) meanings in God from the way they are meant when attributed to creatures.

The first point is regarding God as cause/principle. In order to understand St. Thomas' remarks on this topic, we need first to make an important distinction. And this distinction is not that between philosophy and theology. Philosophy indeed identifies God as the first cause. And so does theology. In doing so, philosophy and theology are speaking of the relationship between God and what is outside of God (ad extra). But theology also delves into God's inner life, what is to be found within God (ad intra). And within God, we find processions, where one person, the Father, is the first principle of the others. This procession ad intra is distinctly different from the causality of God ad extra. We can properly describe God's action ad extra as 'causation' or 'causality', but for the reasons St. Thomas gives, God's inner processions are best described as proceeding from a principle, rather than from a cause.

So, the take home message for beginners in theology: get used to analogy in theology!  It's everywhere!


Thursday, May 18, 2017

Garrigou-Lagrange on the Three Stages of Maturity in a Theologian's Career


Share/Bookmark



From Garrigou-Lagrange, The Mother of the Saviour and Our Interior Life, preface:

This book is intended to be an exposition of the principal theses of Mariology in their bearing on our interior life. While writing it I have noticed more than once how often it has happened that a theologian admitted some prerogative of Our Lady in his earlier years under the influence of piety and admiration of her dignity. A second period then followed when the doctrinal difficulties came home to him more forcefully, and he was much more reserved in his judgement. Finally there was the third period, when, having had time to study the question in its positive and speculative aspects, he returned to his first position, not now because of his sentiment of piety and admiration, but because his more profound understanding of Tradition and theology revealed to him that the measure of the things of God—and in a special way those things of God which affect Mary—is more overflowing than is commonly understood. If the masterpieces of human art contain unsuspected treasures, the same must be said, with even more reason, of God’s masterpieces in the orders of nature and grace, especially when they bear an immediate relation to the Hypostatic Order, which is constituted by the mystery of the Incarnation of the Word. I have endeavoured to show how these three periods may be found exemplified in the process of St Thomas’ teaching on the Immaculate Conception. 
These periods bear a striking analogy to three others in the affective order. It has often been noticed that a soul’s first affective stage may be one of sense-perceptible devotion, for example to the Sacred Heart or the Blessed Virgin. This is followed by a stage of aridity. Then comes the final stage of perfect spiritual devotion, overflowing on the sensibility. May the Good God help the readers of this book who wish to learn of the greatness of the Mother of God and men to understand in what this spiritual progress consists.

Cf. Did Aquinas Deny the Immaculate Conception?  Garrigou-Lagrange on the 
three periods in the life of St. Thomas as to his teaching on this subject.

Tuesday, May 16, 2017

The Uses of Reason in Theology


Share/Bookmark


The view that St. Thomas should be our model for our understanding of the relationship between faith and reason is a commonplace in Thomistic studies and in Catholic philosophy and theology in general.  But what exactly does he say about the ways in which reason suppors theology in its methodology?

Well, lately I've been delving into the topic of theological methodology from a Thomistic perspective.  Normally, when I want to research a topic thoroughly in St. Thomas, I usually begin by searching the Index Thomisticus.  

Here are three texts that I found in St. Thomas' corpus that are particularly relevant to the topic.



1) One important text was Summa contra gentiles, Book 1, ch. 4:



Caput 4Chapter 4
Quod veritas divinorum ad quam naturalis ratio pertingit
convenienter hominibus credenda proponitur
THAT THE TRUTH ABOUT GOD TO WHICH THE NATURAL REASON REACHES
IS FITTINGLY PROPOSED TO MEN FOR BELIEF
Duplici igitur veritate divinorum intelligibilium existente, una ad quam rationis inquisitio pertingere potest, altera quae omne ingenium humanae rationis excedit, utraque convenienter divinitus homini credenda proponitur.
Hoc autem de illa primo ostendendum est quae inquisitioni rationis pervia esse potest: ne forte alicui videatur, ex quo ratione haberi potest, frustra id supernaturali inspiratione credendum traditum esse.
[1] Since, therefore, there exists a twofold truth concerning the divine being, one to which the inquiry of the reason can reach, the other which surpasses the whole ability of the human reason, it is fitting that both of these truths be proposed to man divinely for belief.
This point must first be shown concerning the truth that is open to the inquiry of the reason; otherwise, it might perhaps seem to someone that, since such a truth can be known by the reason, it was uselessly given to men through a supernatural inspiration as an object of belief.


But these are not technically "uses of reason" in theology, but rather a "twofold truth" (duplex veritas) concerning what can be known in about divine things: one which can be attained by reason and another that exceeds reason, both of which needed to be revealed to man by God, but for different reasons. The first of these kinds of truth (which in another text he calls the praeambula fidei) are properly the object of philosophy, whereas the latter (the articuli fidei) can only be studied by theology. The first may also be studied by theology, and in this sense we have two distinct truths which theology can study: the preambles and the articles. And therefore this 'twofold truth' does imply a twofold use of reason in theology, but this is not explicitly what St. Thomas is addressing, and there seems to be an important difference here between what he is saying and what I've drawn out from what he's saying.




2) Another text I found is Summa theologiae Ia, q. 32, a. 1, ad 2:


Ad secundum dicendum quod ad aliquam rem dupliciter inducitur ratio. Uno modo, ad probandum sufficienter aliquam radicem, sicut in scientia naturali inducitur ratio sufficiens ad probandum quod motus caeli semper sit uniformis velocitatis. Alio modo inducitur ratio, non quae sufficienter probet radicem, sed quae radici iam positae ostendat congruere consequentes effectus, sicut in astrologia ponitur ratio excentricorum et epicyclorum ex hoc quod, hac positione facta, possunt salvari apparentia sensibilia circa motus caelestes, non tamen ratio haec est sufficienter probans, quia etiam forte alia positione facta salvari possent. Primo ergo modo potest induci ratio ad probandum Deum esse unum, et similia. Sed secundo modo se habet ratio quae inducitur ad manifestationem Trinitatis, quia scilicet, Trinitate posita, congruunt huiusmodi rationes; non tamen ita quod per has rationes sufficienter probetur Trinitas personarum. Et hoc patet per singula. Bonitas enim infinita Dei manifestatur etiam in productione creaturarum, quia infinitae virtutis est ex nihilo producere. Non enim oportet, si infinita bonitate se communicat, quod aliquid infinitum a Deo procedat, sed secundum modum suum recipiat divinam bonitatem. Similiter etiam quod dicitur, quod sine consortio non potest esse iucunda possessio alicuius boni, locum habet quando in una persona non invenitur perfecta bonitas; unde indiget, ad plenam iucunditatis bonitatem, bono alicuius alterius consociati sibi. Similitudo autem intellectus nostri non sufficienter probat aliquid de Deo, propter hoc quod intellectus non univoce invenitur in Deo et in nobis. Et inde est quod Augustinus, super Ioan., dicit quod per fidem venitur ad cognitionem, et non e converso.  Reply to Objection 2: Reason may be employed in two ways to establish a point: firstly, for the purpose of furnishing sufficient proof of some principle, as in natural science, where sufficient proof can be brought to show that the movement of the heavens is always of uniform velocity. Reason is employed in another way, not as furnishing a sufficient proof of a principle, but as confirming an already established principle, by showing the congruity of its results, as in astrology the theory of eccentrics and epicycles is considered as established, because thereby the sensible appearances of the heavenly movements can be explained; not, however, as if this proof were sufficient, forasmuch as some other theory might explain them. In the first way, we can prove that God is one; and the like. In the second way, reasons avail to prove the Trinity; as, when assumed to be true, such reasons confirm it. We must not, however, think that the trinity of persons is adequately proved by such reasons. This becomes evident when we consider each point; for the infinite goodness of God is manifested also in creation, because to produce from nothing is an act of infinite power. For if God communicates Himself by His infinite goodness, it is not necessary that an infinite effect should proceed from God: but that according to its own mode and capacity it should receive the divine goodness. Likewise, when it is said that joyous possession of good requires partnership, this holds in the case of one not having perfect goodness: hence it needs to share some other's good, in order to have the goodness of complete happiness. Nor is the image in our mind an adequate proof in the case of God, forasmuch as the intellect is not in God and ourselves univocally. Hence, Augustine says (Tract. xxvii. in Joan.) that by faith we arrive at knowledge, and not conversely.


This text does present a distinction between uses of reason: one demonstrative, the other 'manifestative' (as Garrigou-Lagrange calls it, stating that we use reason this way when dealing with things that non possunt nec probari nec improbari, sed cum probabilitate suadentur et sola fide cum certitudine tenentur).




So I'm assuming that we get the three "uses of reason" by combining this distinction in ST Ia, q. 32, a. 1 ad 2 with the distinction in SCG I.4. Thus, we have: 

(a) reason as demonstrating divine things independently from revelation, 
(b) reason as demonstrating divine things on the basis of revelation as its starting point, and
(c) reason, not as demonstrating, but only 'making manifest' divine things.



3) Super De Trinitate, pars 1 q. 2 a. 3 co. 3 (text borrowed from The Logic Museum): 


Sic ergo in sacra doctrina philosophia possumus tripliciter uti.Thus, in sacred doctrine we are able to make a threefold use of philosophy:
Primo ad demonstrandum ea quae sunt praeambula fidei, quae necesse est in fide scire, ut ea quae naturalibus rationibus de Deo probantur, ut Deum esse, Deum esse unum et alia huiusmodi vel de Deo vel de creaturis in philosophia probata, quae fides supponit.1. First, to demonstrate those truths that are preambles of faith and that have a necessary place in the science of faith. Such are the truths about God that can be proved by natural reason—that God exists, that God is one; such truths about God or about His creatures, subject to philosophical proof, faith presupposes.
Secundo ad notificandum per aliquas similitudines ea quae sunt fidei, sicut Augustinus in libro de Trinitate utitur multis similitudinibus ex doctrinis philosophicis sumptis ad manifestandum Trinitatem.2. Secondly, to give a clearer notion, by certain similitudes, of the truths of faith, as Augustine in his book, De Trinitate, employed any comparisons taken from the teachings of the philosophers to aid understanding of the Trinity.
Tertio ad resistendum his quae contra fidem dicuntur sive ostendendo ea esse falsa sive ostendendo ea non esse necessaria.3. In the third place, to resist those who speak against the faith, either by showing that their statements are false, or by showing that they are not necessarily true.





Here we have a slightly different distinction. We do find some version of elements (a) and (c), but we also have a brand new element, the third and last one in the text, which consists in (d) refuting the arguments of those who argue against the faith, by showing that their arguments are either false or non demonstrative. At any rate, if we gather all these texts, it seems we get at least four different uses of reason in theology.


I am not trying to draw any conclusive synthesis here, as this is just a research starting point.  I will share more as I continue to work on this topic.  In the meantime, compare the above with Garrigou-Lagrange (Reality, Ch. 6), who identifies six "steps" in theological procedure, some of which seem to be identical (or at least reducible) to the ones mentioned above:



Article Two: Steps In Theological Procedure


These steps are pointed out by St. Thomas, first in the first question of the Summa, secondly, more explicitly, when he treats of specific subjects: eternal life, for example, predestination, the Trinity, the mysteries of the Incarnation, the Redemption, the Eucharist, and the other sacraments. We distinguish six such successive procedures.

1. The positive procedure.
2. The analytic procedure.
3. The apologetic procedure.
4. The manifestative procedure.
5. The explicative procedure.
6. The illative procedure.
     (a) of truths explicitly revealed.
     (b) of truths not explicitly revealed.
     (c) of truths virtually revealed.

Wednesday, February 22, 2017

Aquinas: We Can't Know Perfectly Even the Nature of a Single Fly (and Related Texts)


Share/Bookmark



St. Thomas famously says that we cannot naturally know what God is directly as He is in Himself, but only what He is not, and only through His effects, etc.  This is a commonplace in discussions among Thomists.

Interestingly, he also speaks of our significant limitations in our ability to know the essences of created things.  We don't really know what the essential principles, substantial forms, specific differences (differentiae), or even the true nature of the properties of ordinary sensible things are.  We remedy this ignorance by citing accidental properties.  That is why we speak of the difference between humans and other animals as being one between 'quadrupeds' and 'bipeds', which are quite accidental features of being a human or an animal.  St. Thomas goes so far as to say that we cannot perfectly know the essence of a single fly (!)   

For your convenience and future reference, here are the texts in question.  (The 'not-a-single-fly' text is at the end.)  If you know of a text that is missing from the list, please comment below.

This group of texts should represent a generously dosed "humility pill" for us philosophers.

From St. Thomas' De ente et essentia, Ch. 5:
Et quia in istis substantiis quiditas non est idem quod esse, ideo sunt ordinabiles in praedicamento, et propter hoc invenitur in eis genus et species et differentia, quamvis earum differentiae propriae nobis occultae sint. In rebus enim sensibilibus etiam ipsae differentiae essentiales ignotae sunt, unde significantur per differentias accidentales, quae ex essentialibus oriuntur, sicut causa significatur per suum effectum, sicut bipes ponitur differentia hominis. Accidentia autem propria substantiarum immaterialium nobis ignota sunt; unde differentiae earum nec per se nec per accidentales differentias a nobis significari possunt.94. And because quiddity in these substances is not the same as existence, they are orderable within a predicament. And this is why they have a genus, a species, and a difference, although their proper differences are hidden from us. For even in the case of sensible things, the essential differences themselves are not known; whence they are signified through accidental differences which rise out of the essential ones, as a cause is signified through its effect; this is what is done when biped, for example, is given as the difference of man. But the proper accidents of immaterial substances are unknown to us; whence their differences cannot be signified by us either through themselves or through accidental differences.

From St. Thomas' Quaestiones disputatae de veritate, q. 4, a. 1, ad 8 ("Can there be a word, properly speaking, in God?"): 
Ad octavum dicendum, quod nomen dicitur ab aliquo imponi dupliciter: aut ex parte imponentis nomen, aut ex parte rei cui imponitur. Ex parte autem rei nomen dicitur ab illo imponi per quod completur ratio rei quam nomen significat; et hoc est differentia specifica illius rei. Et hoc est quod principaliter significatur per nomen. Sed quia differentiae essentiales sunt nobis ignotae, quandoque utimur accidentibus vel effectibus loco earum, ut VIII Metaph. dicitur; et secundum hoc nominamus rem; et sic illud quod loco differentiae essentialis sumitur, est a quo imponitur nomen ex parte imponentis, sicut lapis imponitur ab effectu, qui est laedere pedem. Et hoc non oportet esse principaliter significatum per nomen, sed illud loco cuius hoc ponitur. Similiter dico, quod nomen verbi imponitur a verberatione vel a boatu ex parte imponentis, non ex parte rei.8. A name is derived from two sources: from the one who uses the word or from the thing to which it has been applied. A word is said to be derived from a thing in so far as it signifies that by which the notion of the thing is completed, that is, the thing’s specific difference; and this is what a word principally signifies. But, since we do not know essential differences, sometimes, as is said in the Metaphysics, we use accidents or effects in their place, and name a thing accordingly. Hence, in so far as something other than the essential difference of a thing is used as the source of a word, the word is said to be derived from the one who uses it. An example of this is the word lapis (stone) which is derived from its effect, laedere pedem (to bruise the foot). Now, this effect should not be taken as that which the word principally signifies, but merely as that which takes the place of what is signified. Similarly, verbum (word) is derived from verberatio (a disturbing) or from boatus (shout) because of those who use it—not because of the thing it signifies.

From St. Thomas' Quaestiones disputatae de veritate, q. 10, a. 1, ad 6 ("Is the mind... the essence of the soul or one of its powers?"): 
Ad sextum dicendum, quod secundum philosophum in VIII Metaph., quia substantiales rerum differentiae sunt nobis ignotae, loco earum interdum definientes accidentalibus utuntur, secundum quod ipsa accidentia designant vel notificant essentiam, ut proprii effectus notificant causam: unde sensibile, secundum quod est differentia constitutiva animalis, non sumitur a sensu prout nominat potentiam, sed prout nominat ipsam animae essentiam, a qua talis potentia fluit. Et similiter est de rationali, vel de eo quod est habens mentem.6. Since, according to the Philosopher, we do not know the substantial differences of things, those who make definitions sometimes use accidental differences because they indicate or afford knowledge of the essence as the proper effects afford knowledge of a cause. Therefore, when sensible is given as the constitutive difference of animal, it is not derived from the sense power, but the essence of the soul from which that power comes. The same is true of rational, or of that which has mind.

From St. Thomas' Commentary on Aristotle's De anima, Book 1, Lect. 1, no. 15:
Consequenter etiam cum dicit videtur autem ponit difficultates, quae emergunt quantum ad illa quae sunt in adiutorium definitionis animae. Quia in definitione oportet non solum cognoscere principia essentialia, sed etiam accidentalia. Si enim recte definirentur et possent cognosci principia essentialia, definitio non indigeret accidentibus. Sed quia principia essentialia rerum sunt nobis ignota, ideo oportet quod utamur differentiis accidentalibus in designatione essentialium: bipes enim non est essentiale, sed ponitur in designatione essentialis. Et per eas, scilicet per differentias accidentales, devenimus in cognitionem essentialium. Et ideo difficile est, quia oportet nos prius cognoscere quod quid est animae, ad cognoscendum facilius accidentia animae: sicut in mathematicis valde utile est praeaccipere quodquid erat esse recti et curvi et plani ad cognoscendum quod rectis trianguli anguli sint aequales. E converso etiam accidentia, si praeaccipiantur, multum conferunt ad cognoscendum quod quid erat esse, ut dictum est. Si quis ergo assignet definitionem, per quam non deveniatur in cognitionem accidentium rei definitae, illa definitio non est realis, sed remota et dialectica. Sed illa definitio per quam devenitur in cognitionem accidentium, est realis, et ex propriis, et essentialibus rei.15. Next, at ‘Now it seems’, he states the difficulties that arise with regard to those accidental qualities which contribute to a definition of the soul. These are relevant here because a definition ought to reveal a thing’s accidental qualities, as well as its essential principles. If indeed the latter could be known and correctly defined there would be no need, to define the former; but since the essential principles of things are hidden from us we are compelled to make use of accidental differences as indications of what is essential. Thus to be two-footed is not of the essence of anything, yet it helps to indicate an essence. By such accidental differences we are led towards knowledge of the essential ones. It would indeed be easier to grasp even What is accidental to the soul if we could only first understand its essence, just, as in mathematics, it is a great help towards understanding that the angles of a triangle are equal to (two) right angles to know first what is meant by straight, curved and plane. Hence the difficulty of our present position. On the other hand a prior examination of the accidental factors is a considerable help towards knowing the essence, as has been said. if, therefore, one were to propose a definition from which no knowledge of the accidental attributes of the defined thing could be derived, such a definition would not be real, but abstract and hypothetical. But one from which a knowledge of the accidents flows is a real definition, based on what is proper and essential to the thing.

From St. Thomas' Commentary on Aristotle's Metaphysics, Book 7, Lect. 12, no. 1552:
Et ideo, quia habenti pedes accidit habere alas, non est dicendum, dividendo differentiam, quod habentis pedes aliud est alatum, aliud non alatum, si homo bene velit dicere divisionem differentiarum. Sed tamen quandoque aliquis dividens differentias facit hoc ut scilicet dividat per ea quae sunt secundum accidens, propter hoc quod non potest invenire proprias et per se differentias. Aliquando enim necessitas cogit, ut utamur, loco per se differentiarum, differentiis per accidens, inquantum sunt signa quaedam differentiarum essentialium nobis ignotarum.1552. Therefore, since it is accidental to a thing having feet to have wings, it must not be said, in dividing the difference, that among those things which have feet, one kind is winged and another wingless, if a man wants to express correctly the division of the differences. Yet when someone in dividing differences “does this,” in such a way that he divides it by means of those attributes which are accidental, this is why he cannot find proper and essential differences. For sometimes necessity compels us to use accidental differences in place of essential differences inasmuch as accidental differences are the signs of certain essential differences unknown to us.

From St. Thomas' Quaestiones disputatae de spiritualibus creaturis, a. 11 ad 3 ("Are the powers of the soul the same as the essence of the soul"):
Ad tertium dicendum quod formae substantiales per seipsas sunt ignotae; sed innotescunt nobis per accidentia propria. Frequenter enim differentiae substantiales ab accidentibus sumuntur, loco formarum substantialium, quae per huiusmodi accidentia innotescunt; sicut bipes et gressibile et huiusmodi; et sic etiam sensibile et rationale ponuntur differentiae substantiales. Vel potest dici, quod sensibile et rationale, prout sunt differentiae, non sumuntur a ratione et a sensu secundum quod nominant potentias, sed ab anima rationali, et ab anima sensitiva.As to the third, it must be said that because substantial forms in themselves are unknown but become known to us by their proper accidents, substantial differences are frequently taken from accidents instead of from the substantial forms which become known through such accidents; as, for example, "biped" and "able to walk" and the like; and so also "sensible" and "rational" are put down as substantial differences. Or it may be said that "sensible" and "rational", insofar as they are differences, are not derived from reason and sense according as these are names of powers, but from the rational soul and from the sentient soul.

From St. Thomas' Summa contra gentiles, Book 1, ch. 3 ("On the way in which divine truth is to be made known"):
Adhuc idem manifeste apparet ex defectu quem in rebus cognoscendis quotidie experimur. Rerum enim sensibilium plurimas proprietates ignoramus, earumque proprietatum quas sensu apprehendimus rationes perfecte in pluribus invenire non possumus. Multo igitur amplius illius excellentissimae substantiae omnia intelligibilia humana ratio investigare non sufficit.[5] The same thing, moreover, appears quite clearly from the defect that we experience every day in our knowledge of things. We do not know a great many of the properties of sensible things, and in most cases we are not able to discover fully the natures of those properties that we apprehend by the sense. Much more is it the case, therefore, that the human reason is not equal to the task of investigating all the intelligible characteristics of that most excellent substance.

From St. Thomas' Exposition on the Apostle's Creed, prologue:

Sed dicit aliquis: stultum est credere quod non videtur, nec sunt credenda quae non videntur. Respondeo. Dicendum, quod hoc dubium primo tollit imperfectio intellectus nostri: nam si homo posset perfecte per se cognoscere omnia visibilia et invisibilia, stultum esset credere quae non videmus; sed cognitio nostra est adeo debilis quod nullus philosophus potuit unquam perfecte investigare naturam unius muscae: unde legitur, quod unus philosophus fuit triginta annis in solitudine, ut cognosceret naturam apis. Si ergo intellectus noster est ita debilis, nonne stultum est nolle credere de Deo, nisi illa tantum quae homo potest cognoscere per se? Et ideo contra hoc dicitur Iob XXXVI, 26: ecce Deus magnus, vincens scientiam nostram. Secundo potest responderi, quia dato quod aliquis magister aliquid diceret in sua scientia, et aliquis rusticus diceret non esse sicut magister doceret, eo quod ipse non intelligeret, multum reputaretur stultus ille rusticus. Constat autem quod intellectus Angeli excedit magis intellectum optimi philosophi, quam intellectus optimi philosophi intellectum rustici. Et ideo stultus est philosophus si nolit credere ea quae Angeli dicunt; et multo magis si nolit credere ea quae Deus dicit. Et contra hoc dicitur Eccli. III, 25: plurima supra sensum hominum ostensa sunt tibi.“The Evidence of Things that Appear Not.”—But someone will say that it is foolish to believe what is not seen, and that one should not believe in things that he cannot see. I answer by saying that the imperfect nature of our intellect takes away the basis of this difficulty. For if man of himself could in a perfect manner know all things visible and invisible, it would indeed be foolish to believe what he does not see. But our manner of knowing is so weak that no philosopher could perfectly investigate the nature of even one little fly. We even read that a certain philosopher spent thirty years in solitude in order to know the nature of the bee. If, therefore, our intellect is so weak, it is foolish to be willing to believe concerning God only that which man can know by himself alone. And against this is the word of Job: “Behold, God is great, exceeding our knowledge” [Job 36:26]. One can also answer this question by supposing that a certain master had said something concerning his own special branch of knowledge, and some uneducated person would contradict him for no other reason than that he could not understand what the master said! Such a person would be considered very foolish. So, the intellect of the Angels as greatly exceeds the intellect of the greatest philosopher as much as that of the greatest philosopher exceeds the intellect of the uneducated man. Therefore, the philosopher is foolish if he refuses to believe what an Angel says, and far greater fool to refuse to believe what God says. Against such are these words: “For many things are shown to you above the understanding of men” [Sir 3:25].

Friday, February 10, 2017

Quaeritur: What is the Importance of Hypothetical Christological Questions?


Share/Bookmark



Quaeritur: I'm reading the first few questions of the IIIa Pars, and it seems many of these questions are on hypothetical scenarios having to do with whether God could have assumed human nature in this or that way, other than the way it actually happened. 

For example: in IIIa, q. 1, q. 3, he asks whether God could have become man had Adam not sinned; in aa. 5 and 6 he asks whether it would have been better for Him to become Incarnate at the beginning or at the end of the world.  And then in q. 3 he asks more hypothetical questions, such as whether a different Divine Person, or multiple Divine Persons could have assumed human nature; and whether the Word could have assumed many individual human natures.  Also in q. 4 he asks whether the Word could assume a different nature besides human nature, whether he could have assumed a human person, or a man, or an abstract human nature, or all individual human natures, or a different human nature not related to Adam.  

It seems that many of these questions ask the basic idea of whether God can perform this or that, which in light of the attribute of omnipotence, the majority of the time, the answer is "yes" to anything that God desires.  There are only a few times when the answer is negative, and it seems these limited cases boil down to the whole question of: "Can God build a rock that is too heavy for Him to lift?"

So given that the answer is nearly always affirmative--unless it involves contradiction that is--it almost seems like these questions are a bit repetitive.  They are highly speculative and maybe not so important... or dare I say, “useless,” a waste of time?

Alas, my modern sensibilities are not yet perfectly attuned to St. Thomas’ wisdom, despite decades of study, and I cannot quite see the point of going into so much detail about what God could have done but didn't.  

Why is St. Thomas so eager in this futile search, concerning which nothing for certain can ever be known, other than that God could have done anything He wanted except contradictions?  What are your thoughts?    


Respondeo: Excellent question, and thank you for your honesty.  I agree that sometimes it is not evident why St. Thomas considers it important to consider a given question, especially when it involves a hypothetical, counterfactual scenario such as whether God could have become incarnate otherwise than the way He actually did.

But I'd be more careful with questions regarding Divine Omnipotence.  I don't think questions about whether God can do x or y are so easily answered in the affirmative simply because of God's omnipotence. As you point out, there are meaningful questions about God's power which in fact have negative answers; but they do not always boil down to trivial contradictions. 

Questions about whether God can or cannot do x or y ultimately do boil down to whether x or y involve a contradiction in themselves, a mutual "repugnance" of terms; but that repugnance of terms is not always self-evident, and often we can learn a lot about the terms themselves that involve a contradiction. The "rock that God made too heavy for Him to lift" is surely an example of something that involves a contradiction in itself.  It is also a somewhat silly and trivial example at that.  But there are more serious, meaningful, and educational examples of things that God in His divine omnipotence cannot do, because they involve a contradiction in terms, such as the following: God having potency, being affected by a creature (undergoing passion), God learning, changing His Mind, ceasing to be God, ceasing to be omnipotent or generally losing any of His attributes, lying or sinning in general, creating a creature that can create, etc.

Thus, the answer to questions regarding whether a Divine Person can assume this or that nature, many natures, two Persons in the same nature, etc., do not automatically default to affirmative answers because of God's omnipotence.  In fact, if these hypothetical acts of Divine Persons assuming other natures somehow affected the Divine Nature itself, changing it in any way, they would be impossible for God to do.  St. Thomas has to show first that these acts do not affect the Divine Nature before he can conclude that they would be possible for God to do them.  Conversely, if the question were whether the Divine Nature itself could become human, thereby ceasing to be divine (or eternal, or simple, or immutable, etc.), the answer would have to be: "No." Clearly, then, not every question about God's power---even outside of the heavy rock example---is simply to be answered in the affirmative owing to Divine Omnipotence.

And obviously St. Thomas himself didn’t think these hypothetical questions were useless, given that the Summa was written precisely in order to remedy a pedagogical problem in his time, the growing number of theological works written for beginners which engaged in a “multiplication of useless questions, articles, and arguments.” He tells us in the prologue to the work, that: 

“We have considered that students in this doctrine have not seldom been hampered by what they have found written by other authors, partly on account of the multiplication of useless questions, articles, and arguments.... Endeavouring to avoid these and other like faults, we shall try, by God's help, to set forth whatever is included in this sacred doctrine as briefly and clearly as the matter itself may allow.” 
St. Thomas has parsimony and economy of questions in mind when he writes the Summa. He must, therefore, think that these hypothetical questions regarding what God could have assumed, or how God could have become man, must be significant for our understanding of Christ.

So as faithful students of St. Thomas, we must refuse to fall into the temptation of thinking of these questions as though they were mere useless speculations, as though St. Thomas were engaging in mere theorizing-for-the-sake-of-theorizing. 

In fact, given our 'modern sensibilities, as you say, it shouldn’t surprise us that he does this, especially if we reflect on our own modern modes of thought.  Especially in analytical philosophy and in ethics within the Anglo-American tradition we do much of the same types of thought experiments, such as our ‘black boxes’, our ‘Chinese rooms’, our ‘Schrödringer’s cats’, our ‘trolley problems’, our ‘veils of ignorance’ and our ‘lifeboat ethics’. These thought experiments posit scenarios which are abstract, overly simplistic, unrealistic, and even impossible, and yet we use them as illustrations that help us answer important questions. They filter out the irrelevant details of a question, and isolate what is at stake in the problem; they enable us to encounter the limits of what can and cannot happen in reality, but without the distraction of other confusing elements that reality usually comes with. 

In the same way, St. Thomas is here illustrating for us through his own ‘thought experiments’, as it were, the true meaning of the Incarnation: by showing us what can and cannot happen, we are gradually being led by this wise Doctor to understand more precisely what a Divine Person is, what an assumed nature is, what the term of the assumption is, the infinite extent of the divine power as it is exercised in the Incarnation, the limits of creatures’ passive potency, the purpose of the Incarnation, and of course the limits of our language.

Thursday, January 26, 2017

Quaeritur: What is the Status of a Catholic Who Dissents from the Magisterium?


Share/Bookmark


Quaeritur: I was having an online discussion and we all agreed with the statement that "a Catholic cannot dissent from the traditional teaching of the Church's Magisterium."  But I had further questions about that statement.  Would you say that the word 'cannot' in the statement is to be taken in the strong, descriptive sense of "isn't able to", or merely in the prescriptive sense of "shouldn't"? In other words, is it the case that it is impossible for a Catholic to have a belief that is contrary to the teaching of the Magisterium, or merely that a Catholic shouldn't have beliefs contrary to the teaching of the Magisterium? If someone holds a belief that is contrary to the Deposit of Faith or the teaching of the Magisterium, does it render that person no longer Catholic, or just a bad (disobedient) Catholic?

Respondeo: It depends on the level of the Magisterial teaching in question. Some teachings have been defined dogmatically, for example, the Trinity, the divinity of Christ, the virginity of Mary, and many, many others; such that believing in these teachings is part of the definition of what it means to be Catholic. And if someone obstinately denies even the least of these, then they no longer meet the requirements for the definition of what it means to be Catholic. There is no such thing as a Catholic who denies the divinity of Christ---or for that matter a Catholic who denies that the sacramental accidents of the Eucharist continue to exist without a subject in which to inhere. This includes moral teachings that form part of the Deposit of Faith but are nonetheless commonly rejected by many so-called 'Catholics' today: the indissolubility of marriage, the immorality of sodomy, contraception, abortion, etc.  If you reject any of these dogmatically defined teachings, then you're not Catholic. It doesn't matter if you are baptized, a priest, or a bishop.  I admit the issue has its complexities: there are important nuances such as whether the denial is obstinate, and in the case of the pope there are further complications.  But the basic principle is that part of the definition of being 'Catholic' is accepting defined Catholic teaching.


So there are people who dissent from defined Church teaching but nonetheless think of themselves as ‘Catholics’ simply because they were baptized, or because they have been raised in the Catholic Church, or because they hold some position in the hierarchy. But in reality these people are not Catholic, because none of those criteria are sufficient conditions for being Catholic.  In order to be really Catholic one must also believe in the Catholic faith and preserve it whole and entire.  This is required by the Church's mark of unity: the Church is 'one' in doctrine, worship, and government.  If someone separates himself from the Church's unity of doctrine, worship, and government, then he no longer is in the Church.

On the other hand, if someone denies a teaching that is not dogmatically defined, or especially one that is not directly part of the Deposit of Faith, but is simply a theological conclusion or common teaching of the ordinary Magisterium, then this would be different. You wouldn't cease being Catholic by denying it.  

I'm speaking, for example, of the case of a Catholic who for some reason would deny that Our Lady is the Mediatrix of all Graces---a doctrine that hasn't yet been defined. The same is true of teachings that are logically or theologically derived from defined dogma, but which are themselves not defined. These are known as theological conclusions, and theologically are considered distinct from the dogmas from which they are derived.  For example, the Christological perichoresis (the close union between Christ's two natures) is a theological conclusion that is derived from the dogma the Hypostatic Union (the union of each of His two Natures to the Person of the Word).  The latter is a defined dogma, but the former is not.  Regardless of concrete examples, I'm speaking theologically of the lower notae theologicae, i.e., of statements that are not yet de fide, but are rather at the level of sententiae proximae fideisententiae certae, etc.1 

In any case, it is not permissible to deny these: such a denial is an act of disobedience towards the ordinary Magisterium, and thus a sin.  But you are not excommunicated, nor cease to belong to the Church for doing so. If you deny them, you may be a bad Catholic, but you're still Catholic.... until the Church elevates them to a dogmatic level, that is.

So we must be careful not simply to hand out excommunications to people who deny this or that teaching, especially if we do not know exactly what the nota theologica of that teaching is. Many doctrines of the Magisterium that we hold dear have not been defined; they are true and certain, but for one reason or another the Church has not exercised its charism of infallibility in teaching them. So just calling everybody who denies any teaching a heretic is a dangerous tactic.  There are many levels of theological censure (censurae theologicae), only the first one of which is 'heresy'; other theological censures include: error in fide, sententia haeresi proxima, haeresim sapiens, sententia temeraria, error theologicus, etc.  And we must be very savvy about these and sufficiently nuanced when assessing theological errors.  This is especially the case when assessinng the claims of the practitioners of the Nouvelle Theologie (from De Lubac, Von Balthasar, Rahner, etc. to Popes John Paul II, Benedict, etc.), who were thoroughly trained in the traditional theology that preceded them and are therefore usually very careful not to fall into 'heresy', strictly speaking, when proposing a novel theological idea.  Otherwise, if every theological error were a heresy, sedevacantism would be inescapable, and in fact few hierarchs in the world would be Catholic. But fundamental theology is much more complex than that.

(1) Cf. Ludwig Ott, Fundamentals of Catholic Dogma (St. Louis: Herder, 1955), pp. 9, 161, 212, 453.