The caption under the blog title used to read as follows:
Photos, found objects, and opinions from the capital of Russia by an American expat. This blog is a loose chronicle of our life and times in Moscow and a repository for various interesting personal, political, and pop-culture-related thoughts and images. Also, sometimes I'll get bitten by the bug of a breaking news story and put up lots of links and my translations of Russian-language articles.That was before late August of 2005, when I moved back to my hometown of Washington, DC. I've still got lots of photos of and opinions about life in Russia and the countries that surround it, though, so I'm still maintaining this blog. Thanks for stopping by. Don't hesitate to email me if you have questions about anything you see on this blog, or just go ahead and post a comment!
Update in April 2007 - I've started updating this blog more frequently, to the detriment of my studies, and I've been told by at least one reader that I've become more "opinionated." Perhaps, although stronger opinions are the last thing the Russia blogosphere needs. Anyway, I've set up a better email for blog-related correspondence - scrapsofmoscow [at] gmail [dot] com.
Update in October 2008 - The subheading under the blog's title has been changed to read "The post-Soviet world as seen from London," since we moved here last month. Perhaps a renewal of frequent posting should be expected now that we are closer to "the region" and past the most labor-intensive part of our relocation.
Update in April 2010 - I've changed the blog's subhead back to "...as seen from Washington," since we are once again calling this fair city home.
3 comments:
visiting russia must have been cool. i too would like to visit that country one day.
The first bilingual English-Russian edition of Pushkin's Secret Journal http://www.mipco.com/english/pushBiling.html.
It is the most controversial book in Russian Literature.
The hero of the work, Alexander Pushkin, presents in an encapsulated form his various sexual relations, his complex thoughts on life, the nature of sin, love, and creativity, as well as the complicated path that led him to his tragic end.
The Secret Journal has incited and continues to incite the most contradictory responses.
Now translated into 24 languages, The Secret Journal deserves to be placed among the most scandalous works of Russian erotic literature.
This edition is in celebration of the twentieth anniversary of the first publication of the Secret Journal in 1986.
Hello I pursue a german Blog about the Russia and CIS (Commonwealth of Independant States). I would be glad very much if you took me up in your link list. I´ve already added you in mine. WBR Paul Becker www.gusnews.net
Post a Comment