Showing posts with label A.C. Danto. Show all posts
Showing posts with label A.C. Danto. Show all posts

Monday, May 31, 2010

transfiguration

I had put three months into the catalog essay for the MoMA show, reading about her performances and about her life. I had spent some time in Yugoslavia the 1970s teaching philosophical seminars as a Fulbright professor at the Inter-University Center of Postgraduate Studies in Dubrovnik. It was around then that Marina was doing her first performances in Belgrade. I recalled that, years before she was born, I had, as a young soldier in Italy, sailed one dark night to the Dalmatian coast with some partisans I had fallen in with, to bring some of their wounded comrades back to Bari for treatment. One’s experience of art draws on one’s total experience in life.

A C Danto on Marina Abramovic, ht Jenny Davidson

Sunday, October 4, 2009

not in the room

A C Danto has a new book out on Andy Warhol, review of this and others by Richard Dorment at the NYRB.

Sunday, August 24, 2008

post-Socratics

A few days ago Wyatt Mason posted a letter from Malcolm Lowry to Andre Barzun objecting to what he saw as an unfair review. This was the third time Mason had nailed his colours to the mast, coming out in favour of authors' responding publicly to their critics; the topic was first raised back in May, when Mason reported on a public dialogue at Harvard between James Wood and Jonathan Franzen. When the floor was opened to questions, Mason weighed in.


I asked if I might follow up. “Why then,” I asked, “is it that the back pages of the New York Review of Books are filled with non-fiction writers responding to the indignities heaped upon them by critics who [they believe to have] missed their argument, but fiction writers don’t feel the same liberty to respond to their critics and say: ‘You’ve missed it.’ Is it beneath the dignity of art to respond to your accuser?”

“You can actually dispute facts,” Franzen said, “but you can’t dispute taste. That’s the sorry condition of the artist. There’s no proving it.”

here

In Franzen's shoes, I would have been inclined to wonder whether lack of enterprise on the part of writers of fiction was really the only, or even more probable, explanation for the data. The editors of the NYRB may receive no letters from writers of fiction - or, of course, they may receive them and choose not to publish them. Or, of course, writers of fiction may notice that we never see letters from writers of fiction in the letters pages, assume that this represents editorial policy of the NYRB, and refrain from writing in on the assumption that they would not get published. In the absence of further data, we can only surmise.

Franzen, anyway, not only failed to make this point but let the side down even further by a variation of 'Well, it's all subjective, innit?' Mason might helpfully have suggested that Mr Franzen go away and read A C Danto's The Transfiguration of the Commonplace; sadly, he had more important fish to fry. He cites all the things Franzen has done to participate in critical debate, then goes on


Taking on faith—for a few more lines—that there is indeed an adequate supply of rigorous literary criticism of imaginative works of prose, I would dismiss as poppycock that “there’s no one out there responding intelligently.” Rather, the problem, and I do see it as one, is that too few serious readers and writers who are upset by the supposed absence of criticism are actually responding intelligently to—much less taking the time to notice—the very good criticism we have in abundance.

I do not mean that there exists a disappointing number of responses to criticism. The web is now fortunately full of blogs that take note—often very keenly—of such views and reviews. But a 50- or even 500-word post, however intelligent, in response to a 5,000-word essay (in response to an 85,000 word novel) can only be, by nature and degree, an inadequate response.

What can be done? To begin, if a novelist should receive a dumb review of his book, my belief is that he should feel not merely at liberty but honor-bound to respond intelligently, in public, in writing.... For those writers who do not feel that their special islands are similarly safe from tsunamis of critical stupidity; who themselves do not feel Nabakovianly above it all; who feel the culture is drowning what is better in waves of what is worse; who feel hurt and assailed and misread and misunderstood, who feel that a critic has failed to appreciate, failed to feel the full force of, the book the fiction writer believes he has written—I argue that he must engage with these inferior engagements....

“You can’t dispute taste,” said Franzen, and I would not ask him to. [He might also find Fowler's Kinds of Literature and Wayne Booth's Rhetoric of Irony helpful; these cover most of the kinds of mistake one sees in reviews.] I would ask, however, that he and his peers—when confronted with the insensate maunderings of someone they deem a dim bulb in the critical stoplight—respond nonetheless. If a review under-appreciates not merely one’s own book but that of a peer, respond. Not with hurt feelings but with strong arguments that showcase the rigors of construction, of patterning, of metaphor, of the myriad deliberate choices serious writers deploy to the end of making not tasteful works but artful ones. The Corrections, for example, was not a work of taste; rather one of Art. As such, in an era in which there is less shelf space for seriousness, fiction writers must take the responsibility of reprimanding their critics for their stupidity more seriously, more regularly.

here

I was rather surprised to see this professed passion for public debate on a blog which did not take comments. Insensate maunderings seems a bit harsh, but to the untutored eye there is a certain lack of consistency. The untutored eye was even more baffled to find Mason taking up the theme not once but twice, first writing of a letter from Philip Roth to Diana Trilling, then of one from Lowry to Barzun:

Though I continue to believe that what literary conversation we do have about fiction would be fortified were more creative writers to thoughtfully return critical fire now and again, I concede that the likelihood of such a craze sweeping through our novelistic ranks is low indeed. So low, in fact, that very richest example I’ve been able to find of a novelist adequately replying to a critic was written but, alas, never sent.

(roth)

Lowry’s own reply only further confirms my sense that one can do better, even in this uncivil time, when receiving criticism however harsh (not to say when meting it out) than the hurling of insults. It is perhaps useful to be reminded that when people exchange words about art, we are witnesses not, as the lately popular coinage has it, to a “Literary Smackdown!” but to civilization—a term forever in need of definition.

(lowry)
Comments were still off, so I decided to go straight to the horse's mouth and contact Mason by e-mail.

HD:

You've said on your blog that a writer who thinks he got a dumb review should feel not merely at liberty but honor-bound to reply intelligently, in public, to the critic. I'm wondering what exactly you think writers should do who disagree with your reviews. "Ought implies can," says Kant; your blog doesn't accept comments.
Mason replied: he thought writers should send a letter to the editor. It was Harper's policy not to allow comments on blogs, but he didn't disagree with this: he signed his name to his posts, so it was reasonable to expect commenters to do the same. A writer can either send an e-mail to Harper's Replies, who will decide if it's worth publishing, or they can write to WM's e-mail address, in which case he replies privately.

Well, when people exchange words about art we witness civilization. How much better if the public could witness civilization in the form of an exchange of words about art between the acclaimed novelist and Guggenheim Fellow, Helen DeWitt, and the acclaimed critic, Wyatt Mason! Especially since DeWitt is, in her own opinion, so much better equipped for the debate than the hapless (though admittedly acclaimed) Mr Franzen!

I write:

I'm not sure I follow this - it may be that we have different understandings of what's meant by a public response. Sending a letter to an editor which is certain not to be published doesn't strike me as a public response. Sending a private e-mail to the reviewer is, of course, a private response. Leaving a comment on a blog is a public response, whether or not it is anonymous; it's hard to imagine that a writer who wanted to take issue with a reviewer would conceal his/her identity. It is, of course, perfectly possible to exclude anonymous comments if one wishes to do so.

How do you feel about letting me publish your e-mail on my blog, which does accept comments? It seems to me that some sort of public discussion would be more interesting than thrashing out personal points of difference. My understanding, from your various posts, was that you thought public debate on matters of criticism of some importance.

Well, um, hm. WM's position is, in a nutshell, that an author is honor-bound to offer a magazine the chance to decide whether his views are worth publishing, but the magazine is not honor-bound to make them public, nor is a critic honor-bound to make public letters (like those of Roth and Lowry) which are addressed to him. Nor is the writer who addresses him personally entitled to share the exchange with the public: Mason's responses are made in the context of a private correspondence. They are not public, they're private, and must remain so. So he did not want his e-mail published on the blog, because it was private.

Just to be clear, Mason seems to draw a distinction between the sort of discussion we had been having and a response to a review. The letters he quoted were written by authors about books they felt had been unfairly reviewed; he thought they would have been published if sent to the editor, and that was the forum where such responses should appear. My e-mail, obviously, doesn't fall in that category. It doesn't count as someone in the novelistic ranks returning critical fire, because it's not a response to a review, either of me or anyone else; it's just someone in the novelistic ranks taking issue with Mason's assessment of the opportunities for those in the novelistic ranks to return critical fire, if he and those like him fail to provide them. So we weren't actually exchanging words about art, we were just in talks about talks. And he never said that when we witness talks about talks about art we witness civilization. He never said that when we witness talks about talks about talks about art we witness civilization.

I think most writers don't engage much with critics because they suspect this kind of thing is on the cards.

Anyway, as always, the moral of the story is that I would have been happier as a statistician.

You'll remember that WM thought a letter to the editor was the correct way to advance critical debate. You'll also remember that he thought blogs weren't up to the job, because a 50- or 500-word post is an inadequate response to a 5000-word review. So I decide to see whether there is any evidence that 'Letters to the Editor' is a plausible forum for the sort of letter written by Roth and Lowry. Roth wrote a 2209-word letter that he didn't send. Lowry sent a letter that was 2405 words long. Might these have reached the public if sent to an editor?

I don't have an online sub to Harper's, so I can't do word counts on their letters. I turn instead to the NYRB (you'll remember that WM was surprised that its back pages had no letters from writers of fiction). In the 20 issues published in the last year, the NYRB published 73 letters to the editor (not including replies and letters by the editors); 62 were under 500 words long. The longest was 1100. The following little table is horrible, but shows the distribution:

(No, since you ask, this was not a sensible use of time.)

The longest letters tend, in fact, to be responses not to reviews but to political events: an open letter to the Attorney General, an open letter to Bush, an open letter on events in Tibet. A couple of longish letters (upper 300s) were tributes to the dead (Walcott on Hardwick, Epstein on Mailer).

This actually strikes me as a perfectly reasonable allocation of space in the NYRB. If an open letter with distinguished signatories can influence US policy in the Middle East for the better, it's not easy to see why a novelist's response to an ill-judged review should take precedence. Still, that's not to say that public debate on fiction couldn't be a good thing; the question is, is this a plausible choice of venue? Both Lowry's letter and Roth's were more than twice as long as the longest letter published in the NYRB in a year - and that letter was itself an outlier. (After the 1100-word letter, the next longest was 895 words long.) If one genuinely wants to see this sort of letter in the public domain, and one is unhappy with the standard of debate currently on offer in the blogosphere, one needs to push for some other space where such letters can be seen.

(The LRB, since you ask, seems to publish more letters per issue, but the distribution in length is not strikingly different from that of the NYRB.)

Anyhoo. Moving right along.

In The Transfiguration of the Commonplace A C Danto raises the question, how can physically indistinguishable objects be different works of art? How can it be that physically indistinguishable objects can fall in different categories, one a work of art, one not? In Borges' story The Quixote of Pierre Menard, Borges imagines a text written by a 19th-century Frenchman which is identical to that of the Quixote of Cervantes; while the two are indistinguishable, they have different literary properties. (Cervantes wrote in the Spanish of his day, Menard achieved dazzling verisimilitude and so forth.) Duchamp selected a urinal and christened it Fountain; the object continued to be white, shiny, made of porcelain, like its humbler brothers, but it also possessed attributes which were inapplicable to them (impertinent, witty, iconoclastic and so on). And yet, while some artistic properties could be ascribed to it, others would be inappropriate: though Fountain looks exactly like a urinal, to say that it is an accurate representation of a urinal would show a profound misunderstanding of how it functions as a work of art. To describe it as an inaccurate representation of a fountain would, again, show that one had missed the point. And on the other hand again, one can desecrate Fountain in a way that one cannot its siblings, simply by using it for the purpose for which it was originally intended. But someone who does so clearly understands the work; whereas if someone were to wander an art gallery in desperate need of a pee, spot Fountain and think, Oh, GREAT, that's really convenient -- it would be hard to know where to start.

Critics of fiction do often make the various sorts of category mistake sketched out above. So it would have been nice if Franzen had explained that this was why it was more complicated to respond to reviews of fiction than to reviews of non-fiction. It would have been nice if he had pointed out that this would be difficult to achieve in under 500 words. It would be awfully nice if reviewers were allowed to start their reviews with a brief reminder of the wisdom of A C Danto rather than a plot summary. Plato's Socrates goes gallantly into the fray, taking on such fine clever speakers as Gorgias, Protagoras and Thrasymachus; it bothers me that I don't have the intellectual stamina to follow his example, but I don't, or at least not today.

Monday, October 22, 2007

If that isn't aura it'll have to do

Robert Smithson said a great artist can create art by casting a glance. He raged at the materialism of the art world which gave legitimacy only to the objects that could be bought and sold.

Duchamp cast a glance upon a urinal and there was Fountain. And he saw that it was good. And in 2002 its estimated market value was $3.6 million. (here, here) Andy Warhol cast a glance upon Campbell's Soup cans and Brillo boxes and there was Campbell's Soup Can and Brillo Box. And he saw that they were good. And he was not alone. And if I were being paid to write this post I would look up the latest auction prices for a Campbell Soup Can, but native sloth is not tempered by greed.

In The Work of Art in the Age of its Technological Reproducibility Walter Benjamin argued that the work of art had lost its aura once technology had enabled multiple copies to be made. The art market has always had a different take on this. That Picasso's Boy with a Pipe sold for $106 million might suggest that the possibility of copies simply reinforces the fact that the value of the original lies not in its appearance (which may be replicated or even improved on), but in the brute fact that it is what it is, the thing for which copies are substitutes. But the siblings of Fountain were not replicas of the Chosen One; they all went through the production line in their huddled masses, and Duchamp bestowed the aura of Art upon one, and created what has been called one of the most influential works of 20th-century art.

The question arises: how can two physically indistinguishable objects be different works of art? How can two physically indistinguishable objects fall into different categories, one a work of art, one not? It's a question which is explored at length in A.C. Danto's The Transfiguration of the Commonplace, a seminal work on the philosophy of art first published in 1980 -- coincidentally, the year of publication of Calvino's If on a winter's night a traveller, and also the year Raymond Carver wrote a 7-page letter to Gordon Lish begging him to publish Carver's stories in their original form rather than the form achieved after substantial alteration by Lish.

Carver:

"If the book were to be published as it is in its present edited form, I may never write another story, that's how closely, God forbid, some of those stories are to my sense of regaining my health and mental well-being."

D T Max, consulting the archives in 1998, found that Lish had cut some stories by as much as 70%, changed the endings of more than half, moved lines around. Lish ignored Carver's request and sent his own work to print under Carver's name. So Carver got the royalties and the recognition; he was simply not permitted to see his own work in print.

Carver's widow, Tess Gallagher, wants to publish the stories in their original form. Carver's publishers, Knopf, have refused to do this and claim publication by another firm would constitute a competing edition calling for legal action. Gary Fisketjon, a senior editor at Knopf, says he would as soon see Carver's body dragged from the grave, and accuses of Gallagher of wanting to rewrite history.

Most Carver fans think the Lish versions are best. No one thinks the Lish versions should be removed from circulation. No one, including Fisketjon, thinks history would be better served if Lish got a credit on the cover of this edition. These are the definitive versions, and they should be published under the name of Carver alone.

The controversy has thrown up so many oddities it's hard to know where to start. We're told many times that 'everyone knows' that writing is a collaborative activity and that all writers need editors - except that it's somehow scandalous for the actual nature of this activity to be brought out into the open and a name attached to it. Fisketjon objects to the rewriting of history, when ALL reputable historians value access to primary sources and regard with deep suspicion attempts to suppress them. The relation of authors to texts has been a central subject in literary theory for at least the last half-century (Barthes' 'The Death of the Author' was published in 1951, Derrida's 'On Grammatology' and 'On Writing and Difference' in 1967, Foucault's 'What is an author' in 1969, Iser's The Implied Reader in 1978, Fish's Is there a text in this class? in 1982, one could go on and on and on), and literary theory, for better or worse, has dominated the literature departments of American universities for much of that time - yet theory, it seems, cannot be mentioned in the presence of a general audience. Different art forms follow different conventions in their approach to collaboration, accreditation and division of the spoils, but it won't do to examine the conventions of the book world in their light.

In the art world, the phenomenon of the artist obsessively reworking the 'same' material is so commonplace as to be the stuff of introductory courses. Giacometti returned again and again to his figures striding into the void; Monet painted Rouen Cathedral at different times of day; Warhol gave us Marilyns and Maos in different colourways - there is no one right thing, only multiple possibilities that another eye might not have seen. A composer may write variations on a theme without exciting dismay. It's accepted that different performers may offer radically different interpretations of a piece - Glenn Gould's Goldberg Variations are different from Murray Perahia's, Solti's Parsifal is different from Boulez's. There is not only tolerance of but interest in the process of development, its place in an artist's history, its place in the history of an art. And in the case of music, of course, we cannot help but be aware of the time- and placebound nature of interpretation - soloists, ensembles and conductors all bear the traces of the history of their engagement with music.

This awareness of historical embeddedness, of the work of art placed in time, which we find in other arts is more or less absent in the book world - not in academia, of course, but in the world of publication and reviews. A metaphysics of authorial presence justifies the time-consuming activity of replacing what the author wrote with a different text: a person who is generally not identified on the book engages in the business of helping the text to be true to the author's voice. However extensive the alterations urged, this is seen neither as an act of appropriation (common enough in the making of art) nor an act of interpretive performance, but an act of recuperation. The anonymity of the agent is essential to preservation of the recuperative ideal. And what this generally amounts to is helping the text to speak clearly to a phantom army of potential readers.

Though there is much talk of making a book 'the best possible book', 'best' tends to mean 'likeliest to sell a large number of copies.' Given this financial consideration, it would be better if the variations and drafts and original manuscript were also available for sale on CD, just as additional material is sold on DVD - a publisher might then urge David Foster Wallace to cut the footnotes in Infinite Jest to a manageable size, and yet sell them separately on CD to a fanatical public. Given that financial considerations are exacerbated by agents, it would be better if authors' computers were sold as collector's items upon publication, creating the sort of market for unique objects that works so well in the art world. A gallerist, remember, takes a 50% cut, with rare exceptions (it's said that Damien Hirst got a better deal); one might like to think that an agent who could hope for $15,000 off a $30,000 sale would be less besotted with the sort of publisher who can promise a $15,000 commission off a $100,000 sale. One might like to think a publisher who could hope to cash in on the sale of CDs (gloriously cheap to produce, ship and store, unlike their paper brothers) would be less anxious to tailor a book to the judgement of Nielson Bookscan.

There's just one slight problem, which Marx and Bourdieu have thrashed out. A veil of decency separates the search for the 'best possible book' from sordid financial considerations. The novel, that bourgeois form of art, has no qualms about poking around in the dirty corners of money and power, but the people who bring these books to the market have a euphemistic discourse all their own, one which makes it possible to talk about money without talking about money. Other forms of art have their own systems of euphemisms, but they are different systems, adapted to the sources of revenue. Bringing the traces of writers' methods of composition to the market would involve talking in a non-euphemistic way about means of infiltrating those other systems of discourse; people who are euphemising successfuly in one field find that very uncomfortable; it's unlikely to happen anytime soon.

A round-up:

Motoko Rich, NY Times 2007
Bootlegs for Sale or Rent, papercuts (NY Times blog)
Webdelsol
Richard Lea, Guardian 18 October 2007
James Lasdun, Guardian 22 October 2007
Kirjasto