Visualizzazione post con etichetta panissimo. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta panissimo. Mostra tutti i post

24 febbraio 2015

Black Forest Buns


Traditional Black Forest cake is all about chocolate cake, cherry compote and kirsch (cherry brandy) and loads of cream. 
For this month's challenge of Aparna's group We Knead to Bake she chose a little variation, Black Forest Buns, a sort of sweet bread,  using chocolate cake and cherry compote in the filling. You could always flavour the compote with a little kirsch if you want to aim for the “real deal” in terms of flavour.
For Black Forest Buns the obvious choice of jam to use would be cherry but you can always substitute with strawberry jam or any red berry one.
The method of kneading, rolling out the dough, covering it with the filling, and then rolling it back is not too difficult, just like making cinnamon rolls.
Finely chopped nuts or mini chocolate chips can be spread onto the filling to give more flavour if you like.





 Ingredients for 12 buns:


For the Dough:

1/2 cup water
1/2 cup milk
50 gm butter
1/4 cup sugar
1 egg (at room temperature, optional)
3/4 tsp salt
1 1/2 tsp instant yeast
3 to 3 1/4 cups all-purpose flour

For the Filling:

3/4 cup cherry/ strawberry jam or compote
2 1/2 to 3 cups crumbled chocolate sponge cake
(for me 3 or 4 chocolate muffins)


For drizzling:

1/2 cup chopped semi-sweet chocolate






Pour the water and milk in a saucepan, and heat onthe egg.
You may knead the dough by hand or in the processor which is my usual preference. Pour the lukewarm mixture into the processor bowl (if using) and add the yeast and the egg. Pulse a couple of times to mix well. Then add about 1 cup of the flour and mix well. Add the salt and more flour, as much as is necessary, and knead the dough until it is smooth, elastic but not sticky.
Add in the salt and some more flour and mix. Once the mixture becomes difficult to mix, turn it out onto your work surface. Add more flour and continue to knead for about 10 minutes till the dough is not sticky and elastic.
Place the kneaded dough in an oiled bowl, turning the dough till lightly coated with oil. Cover loosely, and allow to double in volume, for about 1 - 1 1/2 hours.
Now place the dough on a flat surface and roll it out into an approximately 18” by 12” rectangle (or 9" by 12" if using half the recipe).
Spread the jam over the leaving a 1/2 inch all around. Sprinkle the chocolate cake crumbs on top of this. Roll the dough away from you, as snugly as possible, starting with the 18” edge like a jam/jelly roll (as for cinnamon buns). Try to pinch the dough closed as best as possible, or dampen the edge with a little water to seal well.
Cut the roll into 1 1/2" wide pieces with a very sharp knife/dough scraper. You should have 12 pieces for the full recipe and 6 for half of it.  Place each piece in a mould (or make collars using foil or parchment paper to fit well around each piece) and then on a baking tray. Otherwise place them in a cake tin leaving enough space for them to expand. If you place them too far apart, they will spread rather rise in height.  Cover loosely, and allow to rise, for about 1 hour or till almost double.
Bake at 180° for 25/30 minutes. Remove from oven and cool completely. Drizzle with melted chocolate and serve.

Just make sure you roll the dough, with the filling, as tightly as you can and well because these buns swell up quite a bit.








 This recipe also goes to Susan's weekly YeastSpotting.

24 dicembre 2014

Julekake, Norwegian Cardamom Scented Christmas Bread


A traditional Christmas recipe for this month's challenge of Aparna's group We Knead to Bake.
And she kindly tells us the origin of this sweet bread:

Julekake (or Julekaka/ Julekaga) is a rich holiday bread flavoured with cardamom which is traditionally served at Christmas in many Scandinavian countries. It is particularly popular in Norway and Denmark. Incidentally, Julekake means Yule Bread in Norwegian.  This bread is more cake-like in texture and sometimes it is dusted with powdered sugar or glazed with a white sugar icing. If it is not glazed or left plain, then it is usually served warm at breakfast with butter or a goat milk cheese called geitost/ brunost.
In Norway, Julekake traditionally only a lime green citrus peel called sukat is added along with the cardamom. Nowadays many people also add red and green cherries to reflect the colours of Christmas. Other popular additions are raisins, candied orange peel, and coloured candied peel.  Some recipes for Julekake also feature almonds, but the main flavour in this bread comes from cardamom.

Candied fruit at your pleasure but Julekake must however feature raisins and cardamom. Vegan people can omit egg.
For this bread I used dates, jumbo raisins and cranberries and cardamom, of course.

It's a very nice and fragrant bread and mine made its long way from Italy to London, as we are celebrating the festive holidays here, our fourth son Matteo is studying and working in the city. 
This bread will be our special guest at Christmas' breakfast.

As it's a festive bread, I shaped the dough into a ball and put in a high round tin mold, so to be like a panettone shape once leavened.







Recipe partially adapted from the Great Scandinavian Baking Book by Beatrice Ojakangas


Ingredients:

2 tsp active dry yeast
1/4 cup lukewarm water
1/2 cup lukewarm milk
1 egg
50gm butter, soft at room temperature
1/4 cup sugar*
1/4 tsp salt
4 to 5 pods cardamom, powdered
2 1/2 cups all-purpose flour
1/2 cup mixed candied fruit or peel
1/4 cup golden or dark raisins


Glaze:

1 egg, lightly beaten
1 tbsp milk

Pearl sugar or crushed sugar cubes and/ or chopped almonds


Icing:

1/2 cup icing sugar
1 to 2 tbsp cream or milk
¼ tsp almond extract



* if you plan to use the icing, reduce the sugar in the bread by half to 1/4 cup
 so that the bread doesn’t turn out too sweet.








Put the water, milk and 1 tsp sugar (from the 1/4 cup) in a small bowl and add the yeast to it. Mix well and keep aside for 5 to 10 minutes till it becomes “frothy”.
Put this yeast mixture, the egg, butter and sugar and salt in a larger bowl (or bowl of your processor/ machine). Mix well, and then add the flour and the powdered cardamom. Knead well until you have a dough that is soft, smooth and elastic. Add just as much more flour or water to achieve this consistency of dough.
Take the dough out and flatten it into a largish round (shape is not important). Sprinkle the fruit and raisins evenly and then roll it up, swiss roll style. This is a good way to knead in fruit into bread dough. Then just knead the dough lightly by hand and roll it up into a ball.
Place the dough in a well-oiled bowl, cover loosely and let it rise till double in volume, for about an hour or so. When done, lightly knead the dough to deflate t slightly and shape it into a ball. Place it on a lined or lightly greased baking sheet (You can also bake it in a cake or loaf tin if you wish). Let it rise for about 45 minutes.
If you’re using the egg wash, then brush it over the top of the dough. Otherwise brush it with milk and sprinkle it with crushed sugar cubes or chopped almonds.  Ignore this step if you’re going to use the icing.
Bake at 180C (350F) for about 30 minutes till the bread is golden brown and done. If you find the bread browning too quickly, cover it with foil after about 15 minutes in the oven to avoid further browning.
Cool it on a rack. Let it cool completely before you slice it or ice it. For the icing, mix together the ingredients for the icing till you have an icing of pouring consistency. Pour over the bread and let it set.







This recipe also goes to Susan's weekly YeastSpotting.

17 luglio 2014

Komaj - Panini semidolci persiani alla curcuma e cumino


English recipe here


I Komaj sono dei piccoli panini semidolci persiani, aromatizzati con curcuma e cumino e con un ripieno di datteri tritati profumati al cardamomo.
Solitamente venfono serviti con il tè, ma saranno perfetti anche per un lungo brunch domenicale.
La ricetta è tratta dal libro  Saraban – A Chef’s Journey Through Persia di Greg & Lucy Malouf, ed ecco cosa loro scrivono sui Komaj:

Questa è la nostra interpretazione di un meraviglioso pane dolce/salato che abbiamo assaggiato nella città oasi di Mahan, nel sud-est dell'Iran. Il cumino è coltivato in abbondanza in questa regione e viene utilizzato per insaporire molti piatti locali, spesso in combinazione con la curcuma.



komaj-persian bread



In Iran di solito danno ai Komaj la forma di cuore ma facendoli per la prima volta  Aparna di My Diverse Kitchen, la guru del gruppo We Knead to Bake,  ha optato per una forma rotonda più facile.

Meglio utilizzare datteri abbastanza morbidi per essere facilmente tritati a coltello.
Se avete paura del sapore troppo forte del cumino, si può diminuire/dimezzare la dose.



 komaj-persian bread



Sono rimasta piacevolmente sorpresa dal sapore e dall'aroma di questo pane, la combinazione di curcuma, cumino, datteri e cardamomo è davvero insolita ma molto piacevole, e vale veramente la pena di provarci: nel caso ci fosse ancora qualche dubbio, basterà dimezzare la quantità di spezie la prima volta.


 komaj-persian bread


Sono stati un ottimo accompagnamento al Tè freddo speziato, un ensemble quasi paradisiaco, un'esplosione di sensi e di gusto!

Può essere che venga anche qualche panino in più rispetto alle indicazioni date, dipende sempre dalla loro dimensione.


Ingredienti per circa 10/12 panini:

Impasto

1 cucchiaino di lievito secco
due dita di acqua tiepida
600 g di farina 0
2 cucchiaini e mezzo di semi di cumino, tostati e leggermente schiacciati
50 g di zucchero
mezzo cucchiaino di curcuma in polvere
mezzo cucchiaino di sale
1 uovo
200 g circa di latte tiepido *
1 cucchiaio e mezzo di olio extravergine di oliva

* qualcosina di più o di meno, dipende dalla farina utilizzata


Ripieno

12/15 datteri secchi morbidi, snocciolati e tagliati a tocchetti
30 g di burro morbido a temperatura ambiente
4/5 gusci di cardamomo


latte o uovo sbattuto per spennellare
zucchero a velo per decorare (facoltativo)
un tagliabiscotti rotondo di almeno 8 cm. di diametro



Sciogliere il lievito nell'acqua tiepida e lasciarlo riattivare.
Mel frattempo mettere la farina, 2 cucchiaini di cumino tritato, lo zucchero, la curcuma e il sale nella ciotola del robot e mescolare. Quindi aggiungere il lievito e l'uovo leggermente sbattuto ediniziare ad impastare a velocità bassa.
Aggiungere anche il latte e l'olio ed impastare fino ad ottenere un impasto liscio ed elastico e non appiccicoso. Formare una palla, mettere in una ciotola ben oliata, rigirandola per oliarla bene dappertutto, poi coprire e far lievitare fino al raddoppio (anche un paio di ore).

Sgonfiare l'impasto e dargli una forma rotonda bassa. Rimetterlo nella ciotola per una seconda lievitazione al raddoppio.
Nel frattempo preparare il ripieno mescolando i datteri tritati con il burro morbido e il cardamomo (aprire i gusci, estrarre i semini e tritarli a polvere in un mortaio).


making komaj



Dividere l'impasto in 4 parti uguali, e dividere ogni metà in modo da avere 8 porzioni.
Lavorare con una porzione alla volta: stendere col matterello in un rettangolo di circa mezzo centimetro di spessore. Con il tagliabiscotti premere leggermente in una metà del rettangolo per segnare dove mettere il ripieno.
Spennellare un po 'd'acqua su tutta la superficie per essere sicuri che l'impasto si attacchi bene quando ripiegato.
Mettere un cucchiaino di ripieno al centro del rotondo segnato e piegare l'altra metà del rettangolo sul ripieno, schiacciano molto delicatamente e leggermente con il palmo della mano.
Utilizzando il tagliabiscotti, tagliare il panino assicurandosi che i contorni siano ben sigillati. Se le parti non sono ben sigillate, i panini si gonfieranno e si apriranno durante la cottura. Saranno buoni lo stesso, ma meno belli da vedere (è successo a me, pensavo di aver fatto tutto per bene, e invece alcuni panini sono diventati delle rane dalla bocca larga :-).

Ripetere l'operazione con gli altri pezzi di impasto, poi riunire gli scarti e fare qualche panino in più.
Metterli su una teglia foderata con carta forno, ben distanziati perché si gonfiano ulteriormente in cottura. Lasciare riposare per 15/20 minuti.

Spennellare con un po' di latte o uovo sbattuto  e cospargere con il restante mezzo cucchiaino di cumino tritato.
Cuocere a 200° per circa 8/10 minuti.
Lasciare raffreddare su una griglia e spolverizzare leggermente con zucchero a velo se piace.
Servirli caldi con tè o caffè.
Sono migliori mangiati il giorno in cui sono fatti, ma gli avanzi possono essere riscaldati e consumati il giorno successivo, mantenendoli in una scatola ermetica o in un sacchetto di nylon per alimenti.
Si possono congelare.



komaj-persian bread






This recipe is my personal entry to WHB #442
Thanks again to Haalo who manages greatfully all events,
to Bri for Italian edition.
Thanks again to Kalyn for her successfull idea!



25 giugno 2014

Komaj - Persian Turmeric and Cumin Bread


So glad to be back again baking with Aparna of My Diverse Kitchen's group We Knead to Bake.
For this month the challenge was about Komaj, a Persian turmeric and cumin bread filled with chopped dates and cardamom flavored. 
This sweet and savoury bread is usually served with tea, but I suppose it will nicely fit on a Sunday Brunch. The recipe is taken from Greg and Lucy Malouf’s book, Saraban – A Chef’s Journey Through Persia, and here’s what they have to say about Komaj:

This is our interpretation of a wonderful savoury–sweet bread we tasted in the oasis town of Mahan in the south-east of Iran. Cumin is grown in abundance in the region and is used to flavour many of the local dishes, often in combination with turmeric.

In Iran they usually cut Komaj into heart shaped buns because but for the first time I ant for an easier round shape, and this dough has three rises instead of the usual two.
I was very surprised of the lovely flavor and aroma of this bread, do give a try because the combination of turmeric, cumin and dates is really a good one and worth experiencing: in case you are still doubting, just halve the amount of spices.
The dates to be used are the dehydrated ones that are still a little soft, and can be sliced through easily with a knife.




komaj-persian bread



Komaj
(Persian Date Bread With Turmeric & Cumin)

recipe adapted from Saraban – A Chef’s Journey Through Persia by Greg & Lucy Malouf



komaj-persian bread



Ingredients for about 12 buns:

Dough:

1 tsp active dried yeast
1/8 cup warm water
3 3/4 cups bread flour (or all-purpose flour)
2 1/2 tsp cumin seeds, toasted and lightly crushed
1/4 cup sugar
1/2 tsp turmeric powder
1/2 to 3/4 tsp salt
1 egg
1 cup warm milk
1 1/2 tbsp olive oil


Filling:

12 to 15 dried dates, pitted and cut into chunks (the slightly soft kind)
25 gm unsalted butter, soft at room temperature
4 to 5 pods cardamom, powdered


milk/cream/beaten egg for brushing 
icing sugar, for dusting (optional)



Dissolve the yeast in the warm water and keep it aside for 10 minutes and it will have bubbled up a little.
Put the flour, 2 tsp of the crushed cumin, sugar, turmeric and salt in the bowl of your food processor and run a couple of times to mix. Then add the yeast mixture and the egg and run the processor again, till it is incorporated.
Now add the milk and olive oil, and knead until you have a smooth and pliable dough that’s not sticky. Shape the dough into a ball and place in a well-oiled bowl, turn to coat the dough and then cover loosely and let it rise till it has doubled (about an hour or so).

When the dough has risen, deflate it and then shape into a round. Put it back in the bowl for a second rise till it has doubled (an hour or so).
In the meanwhile prepare the filling by mixing together the chopped dates, soft butter and cardamom together in a bowl.


making komaj



Divide the dough in to 4 equal portions, and divide each in half so you have 8 portions. 
Working with one portion at a time, roll each one out into a rectangle that is about between 1/4" and 1/8” thick. Choose a cookie cutter that is about 8cm at the widest. Press it down lightly in one half of the rectangle to guide you to put the filling.
Brush a little water over the entire surface to make sure the dough would stick well when folded over.
Then place about 1 tsp (more than this is not necessary) in the centre of the cookie outline and then fold the other half of the rectangle over the filling so that it’s now a covered square. Using the cookie cutter cut, with the filling in the centre, cut out the bun making sure the sides are neat and well sealed. If the sides are not well sealed, the bun will swell and open up during baking. It will taste good but look weird (that happened to me, even though I thought I did everything allright, and some buns looked like smiling frogs :-).

Repeat with the remaining portions of dough, then reroll the scraps and you should be able to make two more buns making a total of 10 buns (for me more, because my first buns were too much thin). Place them on a lightly greased baking tray leaving space between them because they will puff up on baking. Let them sit for about 15 minutes.

Then brush them with a little milk (or egg wash if you use it) and sprinkle the remaining ½ tsp of crushed cumin on top, pressing it down a little with your fingers. Bake the Komaj at 200C (400F) for about 8 to 10 minutes.
Let them cool on a rack a little and dust with icing sugar if you like. 
Serve them warm with tea or coffee. These are best eaten the day they’re made. Leftovers can be reheated and eaten the next day, kept in an airtight box.



komaj-persian bread









 Bread Baking Day #69 - Regionale Brote / Local breads (last day of submission Juny 1st, 2014)

This recipe goes to Der Gourmet  who's hosting BDD #69,
the montlhy bread event created by Zorra.



This recipe also goes to Susan's weekly YeastSpotting.


15 giugno 2014

Brioche Bulgara Girasole - Bulgurian Sunflower Sweet Bread


 English recipe here


Ultimo giorno di permanenza in Bulgaria, penultima tappa del lungo tour culinario dell'Abbecedario della Comunità Europea.
Ho voluto provare un pan brioche sofficissimo, ideale per merende e colazioni, con una particolare lavorazione semisfogliata per aumentarne la sofficità, e dalla forma che rassomiglia ad un girasole sbocciato.
Si potrà decorare ni superficie a proprio gusto e piacere: cioccolato in scaglie, granella di zucchero, semi di sesamo o papavero.
Ricetta originale qui.



brioche bulgara girasole




Ingredienti:

500 g di farina 0 
12 g di lievito fresco
(o 2 cucchiaini di lievito istantaneo)
200 g di latte tiepido
2 uova
2 o 3 cucchiai di zucchero
mezzo cucchiaino di sale
50 g di burro morbido

altro burro morbido per pennellare
una teglia rotonda di 24 cm. di diametro



brioche bulgara girasole



Nella ciotola dell'impastatrice mescolare la farina con lo zuccher.
Sciogliere il lievito nel latte (usando quello istantaneo seguire le indicazioni se va attivato) ed unire il liquido alla farina, poco alla volta, iniziando ad impastare a velocità bassa.
Unire anche le uova, leggermente sbattute e il sale.
per ultimo aggiungere il burro a pezzetti ed impastare a velocità media fino ad ottenre un impasto omogeneo ed elastico.
Formare una palla e mettere a lievitare coperto fino al raddoppio in una ciotola unta.



facendo brioche bulgara girasole



Trasferire l'impasto sul piano di lavoro e dividerlo a metà, e ancora a metà, in modo da avere 4 parti.
Dividere ogni parte in 4 palline uguali.
Lavorare 4 palline alla volta: stendere ogni pallina in un disco fine, pennellare con il burro morbido e sovrapporre un disco sopra l'altro, pennellando sempre col burro tra uno e l'altro. Arrotolare i 4 dischi di pasta formando un rotolo e tagliarlo in 5 triagoli, come da foto.
Si otterrano 20 triangoli/petali.
Disporre i triangoli di pasta in una tortiera (ricoperta di carta forno), cercando di sistemare le estremità appuntite verso l'interno.
Lasciare lievitare coperto fino al raddoppio.
Spennellare con uovo sbattuto o latte o burro, cospargere di semi di sesamo o papavero, cioccolato tritato o granella di zucchero ed infornare a 190° per circa 30 minuti.
Se la brioche si colora velocemente, coprirla con alluminio per finire la cottura.



brioche bulgara girasole







  Questo pane partecipa anche alla raccolta Panissimo, creata da Barbara di Bread & Companatico e Sandra di Indovina chi viene a cena?, ospitata questo mese da Valentina.


Brioche Bulgara Girasole - Bulgurian Sunflower Sweet Bread


 la ricetta in italiano qui


A Bulgarian traditional sweet bread, shaped as a sunflower.
A very soft and puff pastry dough, ideal for breakafst and teatime.
You can choose your favorite topping at your pleasure: grated chocolate, granulated sugar, sesame or poppy seed, it will turn out always gorgeous.



brioche bulgara girasole


Ingredients:

500 g all-purpose flour
12 g fresh yeast
(or 2 tsp instant yeast)
200 g lukewarm milk
2 eggs
2 or 3 tbs sugar
half a tsp salt
50 g soft butter

other soft butter to brush
a round pan, 24 cm. diameter



brioche bulgara girasole



Mix flour and sugar in the bowl of the mixer.
Dissolve yeast in milk and add the liquid to the flour, a little at a time, starting to knead at low speed.
Then combine eggs, lightly beaten, and salt.
Finally add butter and knead at medium speed until dough is smooth and homogeneous.
Shape into a ball and let rest covered until doubled in a greased bowl.
Transfer the dough onto the working surface and divide it in half and in half again, so to have 4 pieces.


facendo brioche bulgara girasole


Divide each part into 4 equal balls.
Work 4 balls at a time: roll out each ball into a disk, brush each disk with soft butter soft and get each above another. Roll the dough into a small loaf and cut it into 5 triangles, as shown in the picture.
You will get 20 triangles/petals.
Arrange the triangles into a baking pan (lined with parchment paper), trying to fix the pointed ends to the inside.
Let rise covered until doubled.
Brush with beaten egg or milk or soft butter, sprinkle with poppy or sesame seeds, grated chocolate or granulated sugar and bake at 190° for about 30 minutes.
If the brioche turns golden too quickly, cover with aluminum while baking.



brioche bulgara girasole



 Bread Baking Day #69 - Regionale Brote / Local breads (last day of submission Juny 1st, 2014)

This recipe goes to Der Gourmet  who's hosting BDD #69,
the montlhy bread event created by Zorra.




This recipe also goes to Susan's weekly YeastSpotting.



This recipe is my personal entry to WHB #437
hosted by Haalo of  Cook Almost Anything
both for English and Italian edition.
Thanks again to Haalo who manages greatfully all events,
to Bri for Italian edition.
Thanks again to Kalyn for her successfull idea!

23 maggio 2014

Petits Pains au Lait - Panini al latte francesi



English recipe here


Son tornata a panificare (per il blog), anche per continuare a seguire il gruppo We Knead to Bake di Aparna of My Diverse Kitchen.
La scelta di questo mese è ricaduta sui Petis Pains au Lait, un pane francese semplice e molto facile, ideale per la colazione o la merenda. L'impasto è leggermente burroso e dolce, ma non così ricco come la pasta brioche e quel pochino di granella di zucchero sulla superficie li renderà anche più elegante e golosi. 
I miei tagli con la forbice non sono stati così sufficientmente profondi da essere poi notati vistosamente, anche perchè i panini crescono ancora in cottura (avevo timore di fare un pasticcio e mi sono trattenuta :-), quindi meglio affondare un pochino di più l'attrezzo per avere poi un bell'ornamento finale.


Recipe adattata da Gourmet di Kat.


petits pains au lait



Per 10 panini:


150 g di latte tiepido
 (ma ne potrebbe essere necessario un goccio in più)
1 cucchiaino di lievito istantaneo
50 g di zucchero, anche di canna
275 g di farina 0
125 g di farina manitoba
1/4 di cucchiaino di sale
60 g di burro morbido a temperatura ambientel

latte extra per spennellarez
zucchero in granella per guarnire



petits pains au lait



È possibile impastare a mano o utilizzare un'impastatrice. 
Seguire le istruzioni del lievito seva riattivato, quindi impastare la farina col lievito (riattivato), lo zucchero e il latte, aggiungendo il sale per ultimo.
Aggiungere poi il burro a pezzetti, un pochino per volta, e continuare ad impastare fino ad ottenere un impasto morbido, liscio ed elastico e non appiccicoso. 
Se necessario, aggiungere ancora un goccio di latte (un cucchiaino alla volta) fino ad ottenere la consistenza desiderata.
Fare una palla e metterla in una ciotola unta leggermente di olio, rigirandola in modo sia tutta ricoperta di olio. Coprire e lasciare lievitare fino al raddoppio, anche un paio di ore.


 making petits pains au lait


Trasferire l'impasto sul piano di lavoro. Non dovrebbe essere necessaria farina, ma se se ne sente il bisogno, infarinare leggermente i palmi delle mani. Sgonfiare l'impasto delicatamente e dividerlo in 10 parti uguali. Lasciare riposare per 15 minuti.
Stendere ogni pezzo, uno alla volta, in un cerchio di circa 10/12 cm. di diametro. Arrotolare ogni disco di pasta, come da foto, per formare un cilindro.
Disporre i rotoli su una teglia foderata con carta forno con il lato di chiusura rivolto verso il basso. Coprire e lasciare lievitare per circa un'ora, fino a quasi il raddoppio.

Spennellare leggermente con il latte e con un paio di forbici affilate, fare dei tagli diagonali (non troppo profondi, ma neanche troppo in superficie come i miei) sulla parte superiore dei panini. Cospargere di zucchero in granella.
Cuocere a 200° per circa 15 minuti, finchè ben dorati. Lasciarli raffreddare su una griglia. 
Servirli tiepidi o a temperatura ambiente.

Sono perfetti mangiati lo stesso giorno, ma si possono conservare in un sacchetto e riscaldare qualche minuto il giorno successivo. Si possono congelare, scongelare a temperatura ambiente (o in frigo tutta la notte) e poi riscaldare.


Petits Pains au Lait - French Sweetbread


la ricetta in italiano qui


So glad to be back again baking with Aparna of My Diverse Kitchen's group We Knead to Bake.
For this month the challenge was about Petis Pains au Lait, a simple and very easy French bread, ideal for breakfast or teatime. The dough is slightly rich and sweet but not as rich as brioche dough and do go for a little pearl sugar on top, will be then more elegant and greedy.
My scissor cuts were not so deep and you can hardly notice (I was a little afraid to make a mess) as the little buns still grow while baking, so be more determinate to have a lovely pattern.


Recipe adapted from Gourmet by Kat.



petits pains au lait



Serving 10 Pains au Lait:

2/3 cup warm milk 
(you might need a little more)
1 tsp instant yeast
1/4 cup sugar
1 2/3 cup all-purpose flour
3/4 cup bread flour *
1/4 tsp salt
60 g butter, soft at room temperaturee
extra milk for brushing
pearl sugar for topping (optional) **


* If you don’t have bread flour, put 2/3 tsp vital wheat gluten in your 3/4 cup measure and top up with all-purpose flour. Mix this well. If you don’t have vital wheat gluten, then just use 3/4 cup all-purpose flour.

**This topping is optional. The pearl sugar looks pretty and adds a little crunch. You can also use large crystals of sugar or a bit of regular granulated sugar.



petits pains au lait



You can knead by hand or use a machine. I used my hand food processor. 
Put the warm milk, yeast and sugar in the bowl. Pulse a couple of times to mix. Then add all the flour and the salt and run the processor until it looks crumbly. Add the butter and knead until you have a soft, smooth and elastic dough that’s not sticky. Add a little more milk (in teaspoonful at a time), if your dough is dry, until you have the required consistency of dough.
Shape the dough into a ball and place it in an oiled bowl, turning it over to coat with oil. Cover loosely and set aside to rise until double in volume. This should take about 1 1/2 hours.
Turn the dough out onto your working surface. You shouldn’t need any flour, but if you feel the need, just lightly dust your palms with it. Deflate the dough gently, and divide it into 10 equal pieces (about 70 g each). Let them rest for 15 minutes.


 making petits pains au lait


Roll out each piece of dough, one at a time, into a circle about 4” in diameter. Slowly roll up the circle from one end, Swiss roll/ jelly roll style into a cylinder. Pinch the seam closed neatly, and place them on a greased or parchment lined baking sheet with the seam side facing down. Cover loosely and let them rise for an hour or so till almost double in size.
Brush them lightly with milk and using a pair of sharp scissors, make diagonal cuts (not too deep) on the top of the rolls. Sprinkle pearl sugar/granulated sugar.
Bake them at 200° C (400° F) for about 15 minutes or so until they’re golden brown. Let them cool on a rack. Serve them warm or at room temperature with coffee or chilled flavoured milk, or at breakfast.
They’re best eaten the same day, though you could warm them up and serve the next day.






This recipe also goes to Susan's weekly YeastSpotting

14 aprile 2014

Velykos Pyragas - Pane Pasquale Lituano - Lithuanian Easter Bread


la ricetta in italiano qui


The most traditional Easter bread in Lithuania, a semi-sweet bread, will be perfect for breakfast or brunch, as it goes well with salty foods like cheese and ham too.



velykos pyragas-pane pasquale lituano-lithuanian easter bread



For Lithuanians Christians, Easter (Velykos) is the most important sacred holiday.
Here you can have a look and read about Easter traditions in Lithuania, starting on Palm Sunday (it was yesterday), making a decorative verbos to bring to church to be blessed.
Holy Thursday and Friday are dedicated to clean homes, washing everything, believing it will bring good health and abundant harvests to the household, and ward off fleas and evil spirits.
Butthe most famous tradition is held on Holy Saturday, dedicated to painting and ornating Easter eggs (margučiai) and to the preparation of the luscious Easter buffet.
Watch this beautiful about Lithuanian artists decorating margučiai via both techniques: etching and painting. As the film concludes, you’ll see the egg rolling game, one of the funniest family tradition (more interesting info and viodeos here).







My loaf is a little too golden, a little less would be better, so be more careful in baking as I was, but on the other hand, my oven has turned 26 and might be forgiven :-) ... waiting for a new one.



velykos pyragas-pane pasquale lituano-lithuanian easter bread



For a loaf you need:

500/550 g all-purpose flour 
220 g warm milk
70 g sugar or sugar cane
2 eggs, beaten *
a pinch of salt
half a bag dry yeast 
4 tbs melted butter

70 g light raisins
a plum-cake mold about 23x13cm.

 * you will use only three-quarters for the dough, a quarter will go for brushing the bread before baking


Follow the instructions for dry yeast: in case it requires to be activated, put it in a glass with 30 g of warm water and half a teaspoon of sugar and let it bibble for about ten minutes.
In the stand-mixer bowl pour flour and sugar and begin to knead at low speed, adding yeast (activated) and milk, little by little .
Then add a pinch of salt and beaten eggs, when well amalgamated add the butter. At last add raisins.
Knead until dough is smooth, mine was very very soft, but do not add more flour, or just a little bit.
Helping with a spatula, transfer the dough onto the working surface, shape into a ball (if necessary grease your hands with butter) and place in a lightly greased bowl, cover and let rise until doubled.
Deflate the dough and shape into a loaf.
Line the mold with parchment paper, place the loaf into and let rise covered until doubled.
Brush the surface with leftover beaten egg and bake at 170/180° for about 45/50 minutes, toothpick test will say it's ready.
Transfer to a wire rack and let cool completely before slicing.





This recipe is my personal entry to WHB #428
hosted by Lucia from Torta di Rose
both for English and Italian edition.
Thanks again to Haalo who manages greatfully all events,
to Bri for Italian edition.
Thanks again to Kalyn for her successfull idea!

 
 
 
This recipe also goes to Susan's weekly YeastSpotting.

13 aprile 2014

Velykos Pyragas - Pane Pasquale Lituano - Lithuanian Easter Bread



Buona Domenica delle Palme!


English recipe here


L'Abbecedario della Comunità Europea ha sostato in Lituania in questi giorni passati, ospiti di Angela.
Mancano pochi giorni a Pasqua, oggi si celebra la Domenica delle Palme e così ho voluto provare questo pane dolce pasquale tipico di questo paese.



velykos pyragas-pane pasquale lituano-lithuanian easter bread



E con una piccola ricerca sul web sono riuscita a sapere qualcosina in più riguardo le tradizioni pasquali dei lituani (altre info in inglese e ulteriori video qui):

Per i lituani cristiani, la Pasqua (Velykos) è la più sacra delle feste. Arriva dopo 40 giorni cupi di Quaresima e segna la resurrezione di Gesù Cristo. Ogni primavera, i lituani commemorano la Passione di Cristo assistendo alle funzioni religiose per tutta la Settimana Santa, cominciando con la Domenica delle Palme, a seguire si celebrano il Mercoledì Santo, il Giovedi Santo, il Venerdì Santo, Sabato Santo ed infine la Domenica di Pasqua.
Mentre i riti ecclesiastici di queste giornate sono paragonabili a quelli di altri paesi, molte tradizioni pasquali non strettamente legate alla liturgia sono tipicamente lituane.
Una di queste tradizioni si osserva la Domenica delle Palme. In molte parti del mondo, le chiese forniscono ai loro parrocchiani rami di palma o di olivo. In Lituania i fedeli portano le palme intrecciate fatte in casa per essere poi benedette. Poiché il clima locale è troppo freddo per le palme, i lituani decorano rami di piante del loro territorio a somiglianza delle palme (in lituano verbos) per questa domenica speciale. Assomigliano più a dei piccoli bouquet che a veri e propri rami di palma, e solitamente sono fatti con rametti di ginepro, vischio, salice piangente, salice e vimini, decorati con fiori secchi coloratissimi.
Il Giovedi Santo, i lituani usano pulire le proprie case con forza e vigore per garantire un successivo anno di abbondanza e di buona salute. Si lavano e puliscono i pavimenti, le finestre, le dispense, le stufe e la lavanderia in preparazione anche del Venerdì Santo. Al di là di portare buona salute e raccolti abbondanti per la famiglia, questo rituale di pulizia di primavera è utile anche per allontanare pulci e spiriti maligni.
Il Sabato Santo è dedicato alla pittura delle uova di Pasqua (margučiai) e alle prepararazioni culinarie per la festa domenicale. Le uova di Pasqua tradizionali lituane sono colorate con tinture naturali estratte da cortecce, foglie, frutta e verdura.
Ma sono più famose le margučiai decorate, che possono essere dipinte o intagliate a mano, creando magnifiche opere d'arte. Per la pittura a mano, si usano le punte di aghi e altri oggetti taglienti per decorare modelli complicati con cera calda. Poi, dopo che la cera è indurita, si immergono le uova nella tintura colorata. Una volta asciutte, le uova vengono riscaldate e poi pressate delicatamente con un telo o della carta per rimuovere la cera e rivelare così il disegno. Per l'intaglio a mano, non viene utilizzata cera ma si immergono le uova dapprima nel colore, quindi si asciugano, e si incidono i disegni sui gusci con dei punteruoli finissimi. Entrambi i metodi richiedono talento artistico e molta pazienza per un  risultato straordinario.
In Lituania, Nonna Pasqua (Velykų Senelė) porta uova e dolcetti ai bambini. Spesso i bambini si preparano per il suo arrivo, lasciando in giardino tra i cespugli dei nidi per le uova fatti in casa. La mattina di Pasqua, appena svegli vanno in cerca dei preziosi margučiai nascosti.
Il buffet lituano pasquale è un pranzo sontuoso, in netto contrasto con il digiuno quaresimale senza carne. Si abbonda con vassoi opulenti di maiale arrosto, prosciutto al forno, agnello, vitello, salsicce, anatra al forno e arrosto di pollo. Se l'agnello non rientra nel menu, si modella il burro o il formaggio nella forma di agnello e servito come simbolo pasquale. Le carni vengono abbinate a formaggi fatti in casa, uova sode, funghi trifolati o alla crema, kugelis, pane di segale, insalate assortite, e rafano. Anche il vino abbonda così come una vasta selezione di dessert panosi: panini ai semi di papavero, alle noci, torte al miele, all'uva passa e/o frutta secca.

Una tradizione lituana pasquale prevede che prima di mettersi a tavola, il padrone di casa taglia a fette un uovo sodo in tanti pezzi quanti sono gli ospiti e passa il piatto lungo il tavolo per condividere questo uovo con tutti: questo gesto simbolico di condivisione si dice porterà armonia e unità alla famiglia.

Un'altra tradizione è l'uovo che rotola. I giocatori puntellano l'estremità di uno scivolo tondo ricavato da una corteccia o legno (o cartone in tempi moderni), in un angolo del terreno. Si alternano poi a rotolare un uovo giù per lo scivolo con l'intento di toccare l'uovo di un altro giocatore. Se ci riescono, vincono entrambe le uova. Vince il giocatore con il maggior numero di uova alla fine del gioco.
 
Di seguito un bellissimo video di artisti lituani che decorano le uova, sia con incisione che pittura. A fine video il gioco dell'uovo che rotola.






Questo è un pane semidolce, sarà perfetto per la colazione o la merenda, anche con cibi salati.
Il mio è un pochino troppo abbronzato, sarebbe meglio più dorato, quindi meglio essere un pochino più precisi in cottura della sottoscritta (d'altra parte, il forno 26enne comincia a fare i capricci :-).



velykos pyragas-pane pasquale lituano-lithuanian easter bread



Ingredienti:

500/550 g di farina 0
220 g di latte tiepido
70 g di zucchero, anche di canna
2 uova sbattute *
un pizzico di sale
mezza bustina di lievito secco
 4 cucchiai di burro fuso

70 g di uvetta gigante chiara
uno stampo da plum-cake 23x13

* se ne userà solo tre quarti per l'impasto, un quarto servirà per pennellare il pane prima di infornarlo


Seguire le indicazioni del lievito secco: se richiede un'attivazione, metterlo in un bicchiere con 30 g di acqua tiepida e mezzo cucchiaino di zucchero e lasciarlo attivare per una decina di minuti.
Nella ciotola dell'impastatrice mettere la farina e lo zucchero, iniziare ad impastare a velocità bassa ed aggiungere il lievito (attivato) e il latte a filo.
Aggiungere anche il pizzico di sale e le uova sbattute, quando si saranno amalgamate aggingere anche il burro.
Per ultimo unire anche l'uvetta, tagliuzzata grossolanamente.
Impastare fino ad ottenre un impasto omogeneo ed elastico, il mio era molto morbido.
Con l'aiuto di una spatola ribaltarlo sul piano di lavoro, pirlarlo (se necessario ungersi le mani col burro) e metterlo in una ciotola leggermente imburrata, coprire e lasciare lievitare fino al raddoppio.
Sgonfiare l'impasto e trasferirlo ancora sul piano di lavoro e dargli la forma di filone.
Rivestire lo stampo con carta forno, adagiare il filone dentro e lasciare lievitare coperto fino al raddoppio.
Pennellare la superficie con l'uovo sbattuto avanzato ed infornare a 170/180° per circa 45/50 minuti, fare la prova stecchino prima di sfornare.
Trasferire su una gratella e lasciare raffreddare completamente prima di tagliarlo.






  Questo pane partecipa anche alla raccolta Panissimo, creata da Barbara di Bread & Companatico e Sandra di Indovina chi viene a cena?, ospitata questo mese da Barbara.








This recipe is my personal entry to WHB #428
hosted by Lucia from Torta di Rose
both for English and Italian edition.
Thanks again to Haalo who manages greatfully all events,
to Bri for Italian edition.
Thanks again to Kalyn for her successfull idea!

30 marzo 2014

No-Knead Pizza Baguette for BBD # 66


 la ricetta in italiano qui

Karin of Food for Angels and Devils is hosting this month Bread Baking Day # 66 and she's asking to bake our ultimate Baguette for this special occasion, another challenge of my favorite baking event, created by charming Zorra long ago and still so current and exciting.
Have already done baguettes, chocolate Viennoises for BBD # 52, lovely for breakfast, and original Julia Child's recipe for this popular French bread.
And I am very fond of No-Knead Bread, in all its shapes: buns - tasty bites - pizza - focaccia.
As I was given a lovely basket of cherry tomatoes from Sicily, I went for a sort of no-knead pizza-style baguette, enriching the dough with a savory caciocavallo and oregano, and garnishing the top with these nice ripen cherries.
Any hard cheese will work,  choose your favorite, although you could include mozzarella as well, but be aware to use a little less water in the dough.
You could not resist to these baguettes (in fact they were four originally, but then only three have been photographed, as one quickly went while shooting :-): go for a luxury aperitif with a glass of sparkling wine or a more popular with a light beer. Baguettes can always be warmed up to be nicely fragrant as just baked.
If you are not so keen on tomatoes,  try with olives, artichokes or even peppers in oil (in his book Jim Lahey also suggests cloves of garlic, are you so foodaredevil?).



 pizza baguette


Serving 4 baguettes:

200 g all purpose-flour
200 g whole wheat flour
350 g water
80 g grated cheese
2 g fresh yeast
2 tablespoons extra virgin olive oil
1 tsp salt
40 cherry tomatoes
extra virgin olive oil
fleur de sel or maldon salt
oregano

extra flour or semolina flour for dusting



 pizza baguette



- Dissolve the yeast in a little water.
- In a large bowl combine the flour with cheese and salt, add all the water (and yeast), olive oil and stir quickly with a fork.
- Cover with plastic wrap and leave this sticky dough to rest for about 18/20 hours at room temperature (in summer it only takes 12/15 hours) .
- The dough will increasingly rise and fill with bubbles (see photos here).
- Gently turn it on a floured work surface, sprinkle lightly with flour and fold it up, pulling a flap outwards then to the middle, repeating 3 or 4 times. Better to help with a spatula as the dough is quite soft and sticky.
- Place a clean kitchen towel on a tray or onto the working surface, sprinkle with flour or semolina (I prefer semolina, the dough will absorb less ), and helping with a spatula transfer the dough onto the cloth, folded side underneath. Sprinkle generously with semolina and cover with plastic wrap, then gently fold in the corners of the cloth onto the dough. Let it rest at room temperature a couple of hours.


pizza baguette


- Pour the dough onto the working surface (lightly floured) and divide it into four pieces. Stretch each piece into a loaf of 45/50 cm and place it in the baking baguette tray, or on a baking tray lined with parchment paper, keeping the loaves enough spaced (in this case, when three-quarters cooking tome is over, place baguettes directly on the oven rack).
- Halve the tomatoes and place on baguettes: it only took me 10 halved cherries for each baguette.
- Spread a little oil on the baguettes, sprinkle with oregano and a pinch of fleur de sel and bake at 200° for about 15/20 minutes, until golden.



pizza baguette







  Queste baguette partecipano anche alla raccolta Panissimo, creata da Barbara di Bread & Companatico e Sandra di Indovina chi viene a cena?, ospitata questo mese da Patty.


This recipe also goes to Susan's weekly YeastSpotting.

29 marzo 2014

Baguette senza impasto, pizza style


English recipe here


Che sia una fanatica del famoso fantasmagorico insuperabile pane senza impasto ormai è un dato di fatto, sin dai tempi ormai lontani del mio soggiorno su Cookaround.
Col tempo mi sono affinata e specializzata, trasformando questo non-impasto in una delizia panosa di sicura riuscita, come gli sfiziosi bocconcini pizzosi - gli intramontabili  cazzotti - l'irresistibile focaccia - la pizza supergolosa. Proverò forse a pensare a qualcosa di più morbido, dolce e briochoso la prossima volta.
Oppure mi leggerò per benino il libro di Jim Lahey appena tradotto anche in italiano, e del quale mi è arrivata una copia proprio qualche giorno fa.
Queste baguette pizzose sono irresistibili (non a caso erano quattro, ma nelle foto finali sono solo tre, una è sparita tra una foto e l'altra :-), con un buon bicchiere di bollicine saranno un aperitivo fantastico, specie se sfornate da poco (ma si possono sempre riscaldare un momentino per averle belle fragranti di forno).
Se non piacciono i pomodori si possono usare olive o carciofini, e perchè no, anche peperoni sott'olio (Jim suggerisce anche spicchi di aglio interi, ci sarà qualche temerario fra noi?).
Anche la scelta del formaggio è personale, si possono utilizzare quei piccoli pezzetti che avanzano sempre nel frigo e ironicamente chiedono pietà, oppure ometterlo del tutto.
Però che ne dite di una baguette gorgonzola/taleggio e noci? Secondo me, in un prossimo brevissimo futuro :-)

Ho finalmente usato le teglie apposite per fare le baguette comprate in Francia (e ad un prezzo ridicolissimo pure!) e i gustosi ciliegini di Pachino IGP ricevuti dal Consorzio Pomodoro di Pachino IGP.



 pizza baguette


Per 4 baguette:

200 g di farina 0
200 g di farina Petra 9
350 g di acqua
80 g di caciocavallo stagionato grattugiato
2 g di lievito di birra
2 cucchiai di olio extravergine di oliva
1 cucchiaino scarso di sale
40 ciliegini di Pachino IGP
 olio  extravergine di oliva
 fior di sale
origano

farina o semola rimacinata per lo spolvero



 pizza baguette


- Sciogliere il lievito in due dita di acqua.
- In una bacinella grande mescolare la farina, il formaggio e il sale, aggiungere tutta l'acqua e quella con il lievito, l'olio e mescolare velocemente con una forchetta.
- Coprire con pellicola e lasciare questo impasto grezzo e appiccicoso a riposare per circa 18/20 ore a temperatura ambiente (in estate ne bastano 12/15).
- Dopo il riposo l'impasto sarà lievitato e riempito di bolle (vedere le foto qui).
- Rovesciarlo su un piano di lavoro infarinato, cospargerlo lievemente con farina e dare qualche piega, tirando un lembo verso l'esterno ripiegandolo poi al centro, ripetendo questa operazione 3 o 4 volte. Meglio aiutarsi con una spatola essendo l'impasto abbastanza molle e appiccicoso.
- Disporre un canovaccio pulito su un vassoio o sul piano di lavoro, spolverare con farina o semola rimacinata (io preferisco quest'ultima, viene meno assorbita dall'impasto) e con l'aiuto della spatola, ribaltare l'impasto al centro del canovaccio, mantenendo così le pieghe nella parte sottostante. Cospargere abbondantemente di semola e coprire con pellicola, quindi delicatamente ripiegare gli angoli del canovaccio sull'impasto. Lasciare lievitare ancora a temperatura ambiente un paio di ore.


 pizza baguette


- Ribaltare l'impasto lievitato sul piano di lavoro leggermente infarinato e dividerlo in quattro pezzi. Allungare ogni pezzo in un filoncino di 45/50 cm e disporlo nell'apposita teglia da baguette, oppure su una teglia da forno ricoperta di carta forno, mantenendo i filoncini abbastanza distanziati tra loro (in questo caso, poi, a tre quarti di cottura le baguette andranno poi messe direttamente sulla griglia del forno).
- Tagliare i pomodorini a metà e disporli con garbo sulle baguette: a me ne sono bastate 10 metà per baguette, mettendole alternate, una col taglio in su e la successiva col taglio in giù. 
- Con un pennello distribuire un filo di olio, cospargere di origano e qualche granello di fior di sale ed infornare a 200° per circa 15/20 minuti, finchè ben dorate e cotte.



pizza baguette











This recipe is my personal entry to WHB #426
hosted by  Lucia from Torta di Rose
both for English and Italian edition.
Thanks again to Haalo who manages greatfully all events,
to Bri for Italian edition.
Thanks again to Kalyn for her successfull idea!


Template Design | Elque 2007